Translate.vc / Français → Anglais / Paddy
Paddy traduction Anglais
1,223 traduction parallèle
- Mon Dieu.
PADDY : Oh, my God.
Stupide animal, je vais te sortir de là.
PADDY : All right, you silly animal, I'll get you out.
Allez.
PADDY : Whoa, boy. Come on.
- Paddy est avec vous?
FIONA : Did Paddy come in with you?
Paddy?
Paddy?
Cela aurait fait très plaisir à Paddy et à Stuie.
It would have meant the world to Paddy... and to Stuie.
Je n'arrivais à penser qu'à mes comptes, aux chaussettes que je tricotais pour Paddy, aux moules à gâteau en forme de coeur
All I could think about were my accounts... the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins...
Je ne tiendrai plus jamais Paddy dans mes bras.
I can never take my Paddy in my arms now.
Il était tout le contraire de Paddy.
He was everything that Paddy wasn't.
Voici votre grand-père, Paddy, le petit Hal et Stuie.
This is your grandfather, Paddy... Little Hal and Stuie.
Même après la mort de Paddy.
Even after Paddy died.
Le Fou de la Falaise et L'Héroïsme de Paddy.
Le Fou de la Falaise L'Héroïsme de Paddy
Attendez. Attendez, Paddy.
Hold it, Paddy.
Alors, Paddy, tu prends un Scotch?
Come on, Paddy, what do you want to drink? Scotch?
- On rit pas dans le panier à salade.
Hey, no laughing in the paddy wagon. Because nothing funny ever happens in my paddy wagon... unless I say so. - Why ´ s that?
Où est Paddy?
- Where's Bobby? - Ha!
10 parcelles de rizières.
It's 10 patches of paddy field
Tu n'as pas acheté un buffle et une rizière, pour chier?
Sergeant, Frants? I thought you bought a waterbuffalo and your own rice paddy to shit in.
"Nous vous aimons trop. Jettez vos armes, et oncle Ho vous offrira un buffle et une rizière pour y chier!"
We love you too much... drop your weapons and Uncle Ho will give youa water buffalo... your own rice paddy to shit in.
Vous avez entendu qu'un panier à salade avait heurté une bétonnière, Ed?
Hear about the paddy wagon collided with the cement mixer, Ed?
Le cousin Paddy.
This is Cousin Paddy.
Tu n'as pas de cousin Paddy!
You don't have a Cousin Paddy!
Bat 21, sortez de ce paddy!
Bat 21, get out of that paddy.
Environ 500 m au sud du paddy. lndiquez-le.
About half a klick south of the rice paddy.
Préparez les mines et laissez-les tomber dans le paddy.
Get those mines ready. We're gonna drop them right here in this paddy.
Le tueur est dans le camion, vite!
The killer's in that paddy wagon! Come on, let's go!
Mon petit doigt me dit que ce type est aussi casher qu'un cochon irlandais.
My mojo tells me that guy is just about as unkosher as Paddy's pig.
C'est digne d'une scène de Paddy Chayefsky.
It was a suicide. that's what the coroner found.
Tu vas le placer, Paddy?
Are you gonna put him in a home, Paddy?
Paddy, je crois que c'est fini pour toi la reproduction,
Ah, Paddy... I believe it's the end of the road for you in the breeding'stakes,
Paddy, c'était inutile,
Now, Paddy, there was no need for that,
Tiens, Paddy, Va donc boire une pinte au pub,
Here, Paddy, Why don't you go and have a pint?
- Où tu l'emmènes, Paddy?
- Where are you goin', Paddy?
- Paddy, arrête,
- Paddy, leave her!
Ça pourrait lui briser le cœur, Paddy,
Could get hurt, Paddy,
Jésus, Marie, Joseph, Paddy,
Jesus, Mary and Joseph!
Christy, je n'arrive pas à ouvrir la porte,
Paddy! Christy, I can't open the door!
Oh, Jésus, Marie, Joseph,
Oh, Jesus, Mary and Joseph, Paddy!
Sept livres cinq shillings et six pence que Paddy devait, merci,
Seven pounds five shillings and sixpence he owed, missus,
Chante la chanson préférée de Paddy pour moi, tu veux?
Christy... Sing Paddy's favorite for me, would ya?
Soyez sages.
Y'all hang tight. Paddy wagon will be by in a minute.
"J'ai tenu 10 jours dans une rizière, je tiendrai le coup dans ce trou."
"If I could sleep 10 days in a rice paddy, I could certainly last in this lousy bank."
Contacte Paddy.
Signal Paddy at the embassy.
Comme sur des roulettes.
Well, we're bang on target, Paddy.
C'est l'appartement où Dante attend.
"( Paddy )" This is the flat where Dante is waiting.
Appelez Paddy.
- Signal Paddy. Abort.
II en a tué deux : Paddy et oliver.
He's killed Paddy and Oliver.
- C'est celui-là? - C'est pas lui.
Does Paddy O'Brien know she's missing?
Voilà.
PADDY :
Il me dit ce qu'il veut, et il l'a.
- Paddy, stop them.
Paddy O'Brien sait qu'elle a disparu?
That's not it!