Translate.vc / Français → Anglais / Quartz
Quartz traduction Anglais
192 traduction parallèle
Enjanté, Dokteur Quartz, médezin de vamille.
Nice to meet you, Dr. Quartz, family doctor.
Bien à vous, Horace Badman, alias Dr. Quartz, alias Hogofogo.
Sincerely Horace Badman ~ Dr. Quartz ~ Hogofogo.
Ces yeux n'ont pas bougé, c'est du quartz. SUSAN :
These eyes didn't move - it's quartz.
La foreuse principale a percé la strate du noyau.
The main drills have penetrated the quartz strata.
Oui, c'est du quartz... oui... un minerai...
- Yes, it's quartz... ha, ha... yes... a mineral ore...
Et regardez l'habileté avec laquelle ce visage a été sculpté de sorte que le quartz est mis en évidence dans l'œil.
And look how cleverly that face is carved so that at the eye, the quartz is exposed. Now, isn't that interesting, hmm?
C'est un émetteur à quartz.
It's a quartz transmitter.
Nous sommes sur la longueur d'onde du quartz.
We're on the quartz wavelength.
L'élément contenant le cristal de quartz est activé par un champ électromagnétique variable alimenté par les condensateurs à haute tension qui se trouvent là.
A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers - here.
Similaire à l'uraninite, à l'hornblende, au quartz.
Some uraninite, hornblende, quartz.
C'était à ce niveau... que j'ai trouvé des outils tranchants et des têtes de flèche en quartz et les os fossilisés de gorilles carnivores.
It was at this level... I discovered cutting tools and arrowheads of quartz and the fossilized bones of carnivorous gorillas.
Ils sont en quartz?
Are they quartz-iodide?
Peut-être un dépôt de quartz.
Might be a quartz deposit.
Je suis plus attachée aux micas, au quartz, au feldspath.
I relate primarily to micas, quartz, feldspar.
Pot de TT, carter en cuivre, deux phares longue portée avec ampoules à quartz.
T.T. Pipes, brass rocker boxes, couple of quartz-eyed dyed running lights.
C'est du quartz d'une pureté rare.
This is quartz. Pure quartz.
Pare-brise en quartz.
Quartz-glass windshield.
Une Quartz 2.
- Yes, a Kwarc 2
En orbite autour de celui-ci, à la distance approximative de 92 millions de miles, se trouve une petite planète bleu-vert totalement insignifiante dont les habitants descendus du singe sont si primitifs qu'ils pensent encore que les montres à quartz sont une riche idée.
'Orbiting this at a distance of roughly 92 million miles'is an utterly insignificant little blue-green planet'whose ape-descended lifeforms are so amazingly primitive'that they still think digital watches are neat.
Et donc le problème subsistait. Beaucoup de gens étaient mauvais et la plupart étaient misérables, même ceux avec une montre à quartz. "
'And so the problem remained and lots of the people were mean,'and most of them were miserable, even the ones with digital watches.'
Comment je vais m'y prendre pour manipuler ma montre à quartz maintenant? ...
How am I going to operate my digital watch now?
Et pourquoi passent-ils une bonne partie de cet intervalle à porter des montres à quartz numériques?
'And why do they spend so much of the intervening time'wearing digital watches?
Selon ma montre à quartz, il est très exactement onze heures du soir.
Now, I have a digital watch, sad to say, making it precisely at this very moment, 11 p.m.
C'était du calcaire avec un soupçon de quartz.
That was limestone, with a dash of quartz.
La minuterie électrique mesure le temps par un cristal à quartz oscillant.
Electric time clock measures time with an oscillating quartz crystal.
Vous n'avez pas de montre à quartz?
You're not wearing a quartz watch, are you?
C'est un aimant trés puissant, ça la bousillerait.
It's a powerful magnet. If you're wearing a quartz watch it will ruin it.
Un réveil à quartz, de la technologie Japonaise.
A quartz radio alarm clock, Japanese technology.
Cette veine de quartz doit remonter jusqu'à la surface.
That vein of quartz must run straight to the surface.
Une espèce de quartz prométhéen.
Some kind of Promethean quartz.
Du quartz?
Quartz?
"Elément inconnu."
"Quartz primary element."
Voilà le bruit de tonnerre d'une irruption volcanique qui voit naître le magnifique quartz. L'oeuvre de la nature...
That, the sound of the thunderous volcanic explosion... which gives birth to the magnificent geode, one of nature's most- -
Mon quartz doit être noté.
My geode must be acknowledged.
Montre à quartz!
Quartz.
Quartz suisse!
Swiss quartz.
Talc, gypse... calcite, fluorite... apatite, orthoclase, quartz... topaze, corindon...
Freak. Impudent yahoos! Professor...
Talc, gypse... calcite, fluorite... apatite, orthoclase, quartz... topaze, corindon...
( groans ) Mmm, Serena, baby. ( chuckles )
Sikaris a un manteau de quartz tétraédral de 20 km d'épaisseur.
Sikaris has a mantle of tetrahedral quartz 20 kilometres thick.
- C'est le manteau de quartz.
- That's the quartz mantle.
Un cristal de quartz noir.
This is a smoky quartz crystal.
Ce quartz dont sont faites les Portes de Stargate... ce doit être une matière très résistante pour résister à un Niveau 3.
This quartz material the Stargates are made of..... must be tough stuff if it can withstand a Mark 3.
Appelez tout de suite, vous recevrez une montre à quartz de chez Taiko.
Sponsor now, and we'll send you a Teiko sports watch as a free gift.
Il faudrait des températures extrêmes pour faire fondre un quartz pareil.
It would take extreme temperatures to melt quartz crystal.
Du quartz rose.
Rose quartz.
Quartz ferreux.
Ferrous quartz.
Ma science à moi s'arrête avant l'invention de la montre à quartz.
Anyway, thanks for his diaries.
C'était même le contraire. Ah, tiens, voilà ta montre à quartz. - Elle est réparée?
I know it was one of his biggest problems with Stolen Kisses and Bed and Board, I can't remember what jobs he did.
- Le quartz de mise à feu.
The quartz igniters.
- Le détonateur au quartz.
The quartz igniters.
- Prends un quartz.
Just take one of my geodes.