Translate.vc / Français → Anglais / Raps
Raps traduction Anglais
136 traduction parallèle
Peu importe son casier judiciaire, je le trouve d'autant plus attirant.
I don't care if he took a rap or 100 raps, I'm for him just as heavy.
Et il considérait qu'un homme devait assumer ses propres erreurs.
Yes, and men were men, and took their own raps.
Il ne prend que le risque de petits larcins.
Takes chances only on petty larceny raps.
J'ai évité les grosses condamnations.
I've ducked the big raps.
Un coup pour "oui", deux coups pour "non".
One rap for yes. Two raps for no.
Un coup pour "oui", deux coups pour "non"...
One rap for yes. Two raps for no. Is there anyone there?
On partageait tout.
We used to take a lot of raps together.
Tout le monde debout.
- [Gavel Raps ] [ Man] Everybody rise.
Quant à vous, je pourrais trouver une centaine de raisons pour vous faire enfermer. Désobéissance aux ordres.
As for you, I could pulverize you on a hundred raps and make them, each of them, stick.
Son assistant a voulu me vendre un Maltais Bleu.
- ( gavel raps ) - Sold for £ 50. You'll be able to use these to brush up your knowledge.
Puis-je abuser de votre hospitalité, auriez-vous de la monnaie?
Ten pounds. - ( raps gavel ) - Thank you.
Oscar, recherché pour agressions.
Oscar was wanted on a couple of assault raps.
Ils ont leurs mauvais jours.
Ah, they got their raps in.
La tortue fait partie de la famille des reptiles, et elle possède une coque dure qui la protège des prédateurs, et lui sert de maison quand elle dort.
the turtle is a member of the reptile family and it's got this hard, protective shell... ( he raps on it )... which keeps predators away and provides him with his own house for when he sleep.
"Une comédie dramatique d'une heure où un rappeur descend dans le centre de la Terre et rappe avec les taupes".
"It's an hour drama with comic overtones " about a rapper who goes to the center of the Earth and raps with the mole people. "
Chaque année, cet homme frappe à sa porte avec un grand bâton.
Every year, the guy comes with a big stick and raps on the door.
"Quelqu'un frappe sur mon coeur"
"Someone raps on my heart"
Ils ont le caleçon au nombril et le fute aux hanches.
- Yo, MTV raps. Underpants above their navels and trousers down around their waists.
- Passé de racolage?
Prostitution raps?
Son rap est joyeux.
He raps happy.
Je suis déjà trop mouillé dans différentes affaires.
I've got too many raps against me already.
Ton rap de ringue, il tombe en carafe
You're dreamin'if you think them corny-ass raps'll work
Il a des rimes d'enfant abusé
This guy raps like his parents jerked him
- Il passe au rap plus tard.
- He raps later.
Mes paroles sont enragées.
Yes, my raps are filled with rage.
MTV Raps, nous l'avons vu se vanter.
MTV Raps as bragging.
Ton rap est cool, t'as pas de refrain
I have chic raps but no refrain
- Silence!
- [Gavel Raps]
On a regardé son casier...
We ran his raps...
Vous allez ramener Eminem chaque fois qu'il dit qu'il va tuer son ex?
We gonna bring in Eminem every time he raps about killing his ex?
Si vous ne rentrez pas bosser fissa, je vous vire avant que vous ayez le temps de dire "yo".
Now, if you don't get your asses out front and start doing some work, I'm gonna fire you faster than you can say, "Yo, MTV Raps."
Vers un pays où seulement Les anges créent du rap sur du papier saint
To a land where only And the angels write raps on holy paper
DJ Dave mix et c'est la seule fois de l'année où je suis assez bourré pour faire du smurf
You know I have a party at the crab shack on my birthday- - dj dave raps, and it's the one time a year i get drunk enough to break dance.
Il valait mieux qu'elle soit morte.
( raps table ) She was better off dead.
- Fais-moi un rap comme tu leur apprends.
Why don't you give me one of these raps I hear you teaching these guys?
Normalement, oui, mais n'oubliez pas... Ce jeune a déjà évité deux condamnations de drogue... parce qu'il est représenté par le fameux Elliot Dasher.
Normally, but don't forget, this kid has already beaten two drug raps due to the fact that he is represented by none other than Elliott Dasher.
Comment vous l'avez eu, pour le film? II y a eu un contrat spécial, où il était obligé de ne pas faire ses raps?
Did you have to have a special contract where he was, um, contractually obligated not to do any of his raps?
Je le trouve super, mais les raps sont douteux.
I think he's great, but the raps a bit dodgy. They're dodgy, are they?
Le Missouri et le Wisconsin sont les plus concernés... braquage de banque, rapts, meurtre.
Missouri and wisconsin being the biggest concern the bank robbery and the murder raps.
Alors il s'agit d'un belge dont je tairai le nom, parce qu'a lui tout seul, il donne la nausée. Cinquante-trois braquages a main armée, cent vingt-deux complicités de meurtre.
53 armed robberies, 122 accomplice-to-murder raps.
On commence dès que Mira termine Gangsta M.D.
We're gonna start as soon as Mira raps post on Gangsta M.D.
J'ai bien fait d'apprendre le chant pour rapper sur Suri Cruise.
I am so glad I studied voice at Northwestern so I could do raps about Suri Cruise.
Accusé d'extorsion et de trafic, mais jamais condamné.
Beat raps on extortion, racketeering.
Les lignes doivent être parfaitement droites, ou alors, cinq coups sur vos doigts.
The lines must be perfectly straight, or five raps on your knuckles.
Cinq coups, de sorte que ton attention ne s'égare pas à nouveau.
Five raps, so your attention never wanders again.
Qui a suffisamment de relations pour échapper à 3 peines pour agression.
Who's connected enough to walk away from three assault raps.
Son rap est comme les barres chocolatées.
His raps are like candy bars.
Avec de nouveaux déploiements en défense?
As more blocking schemes, more raps?
Tu peux apprendre, pour écrire tes raps.
You'll have to learn. Don't you wanna write your raps?
Pourquoi tu n'écris pas tes raps? Tu pourrais les montrer à quelqu'un.
Why don't you write them down?
J'adore les filles.
One of them raps.