Translate.vc / Français → Anglais / Tec
Tec traduction Anglais
101 traduction parallèle
Voyons, c'est un gentleman :
He ain't no tec.
C'est pas un flic, c'est un sorcier.
Blimey, he ain't a tec, he's a bloomin'busybody.
Un poulet, un flic, un enquêteur.
Shamus, tec, dick.
Ins-pec-teur Munch.
De-tec-tive Munch.
- Malheureusement, Atwood était un agent. - Vraiment?
- Unfortunately, Atwood was a TEC agent.
A ton avis, je dois porter mon Tec 9 avec mes baskets montantes... ou je dois porter mon Uzi avec mes baskets basses?
Quick fashion question. Should I wear this Tec-9 with the high-tops? Mmm?
Un Tec-9, un Glock, et un automatique.
Got a Tech-9, a Glock and a nine millimeter automatic.
- Et ceci...
- This is my TEC-9.
... est un TEC-9.
- That there is a TEC-9.
"Le must de l'Amérique du crime", selon la pub.
They advertise this TEC-9 as the most popular gun in American crime.
J'adore mon TEC-9. J'avance.
I love my TEC-9.
Ils aiment le Tech-9 et le Rutger Mini-14?
Your constituents like the TEC-9, do they?
Où sont passés les TEC D. C. 9 et le TEC 22?
What happened to the TEC DC-9, the TEC-22?
J'ai laissé l'argent dans un... entrepôt sur la Deuxième.
I drop the payment at some... Tec-market at Second and Central.
J'ai appris que le gang allait attaquer un fourgon Pro-Tec devant l'agence SDLM du centre, vers 10 h. Je veux des hommes en civil dans la banque, dans la rue, partout.
I have information that the gang will attempt to hit the Protec delivery truck outside downtown SDLM Bank around ten o'clock I want all men in plain clothes in the bank, in the streets, everywhere
Le fourgon Pro-Tec arrive. A table!
Jake, there's the Protec truck now lt's suppertime
J'ai rompu avec ce grugeur de Tec, je prends des cours... et je vais ouvrir un salon de beauté.
I broke up with no-good, gangbanging Tec, I'm going to beauty school... and then I'm gonna hook up my own salon.
Ils avaient les Glocks, les Tec-9, les Uzis.
They got the Glocks, the Tec-9s, the Uzis.
- Pas de haine. - Tec, non!
- Don't be hating.
Arrête!
- Tec, don't!
Oui, c'est Tec, des l-9, les gars.
Yeah, that's Tec from the l-9s, homes.
Tec et sa bande sont réels.
Tec and his crew are real.
Alors, si Tec est réel, ce flingue est aussi réel.
Well, then if Tec is real, then this gat must be real.
Tec!
Hey, Tec!
- Tec, c'est pas ce que tu crois.
- Tec, I swear, it is not what it looks like.
Attends, Tec, j'explique.
Wait, Tec, let me explain.
Tec, s'il te plaît, pas de haine.
Tec, please don't be hating.
Je ne te laisserai pas faire, Tec.
I won't let you do it, Tec.
Tec, avant qu'on se flingue tous, est-ce que je peux ajouter un truc?
Tec, before we all smoke each other, can I say one little more thing?
T'as un Tech-9 plus une carabine et moi un fusil d'assaut plus un 223.
You've got your Tec-9 and your rifle... and I've got my shotty and my.223 on my back.
Les ex-détenus avaient des Tech-9?
The ex-cons used tec-9s, didn't they?
Est-ce que je dois aller faire plus de TEC?
Do I have to go get more ECT?
C'est pourquoi je propose d'utiliser la TEC.
Which is why I propose using E.C.T.
Qu'est-ce que c'est, la TEC?
What's E.C.T.?
On se méprend à propos de la TEC.
There's a nasty misconception about E.C.T.
Je viens d'avoir une réunion avec Don Rofe. Il m'a dit qu'ils allaient faire une TEC à Cyril O'Reily.
I just had a meeting with Don Rofe who told me that they're going to give Cyril O'Reily E.C.T.
Les preuves cliniques indiquent que la TEC produit une amélioration significative de 80 % chez les patients.
Clinical evidence indicates that E.C.T. produces a substantial improvement in 80 % of patients.
On a trouvé l'empreinte d'une botte Magnum.
Well, we found a print of a size 14 Hi-Tec Magnum boot at the crime scene.
Et le Beretta de l'officier Fromansky et du suspect? Un tec-9, ils avaient tous deux un 9 mm.
But Officer Fromansky's beretta and that suspect's tec-9, they both had hollow 9 millimeters.
Le mec au tec-9.
The tec-9 guy.
Mets en évidence le tir qui a tué le tireur au tec-9.
Highlight the shots that killed the tec - 9 shooter.
Je parle pas de petits flingues, mais de TEC-9, des fusils... ils ont même des grenades.
I ain't talking about pistols. I'm talking about mini TEC-9s... shotguns, they even got grenades in that motherfucker.
Un de leurs guetteurs se fait appeler TEC-9.
One of their spotters calls himself TEC-9.
Chris, tu sais où on peut acheter quelques mitraillettes TEC-9 à chargeur étendu?
Also, Chris, you know how we can purchase a couple of TEC-9 semi-automatics, extended magazines?
Les 9mm sont plus complexes, mais j'ai une correspondance certaine avec le Beretta et le Tec-nine.
The nine-millimeters are trickier, but I got a definite match on the Beretta and the Tec-nine.
- Un flic l'a a l'oeil.
- There's a tec takin'her down.
- J'étais occupée, Tec.
- I been busy, Tec.
- Pas ici, Tec.
- Not here, Tec.
Je suis sérieux, Tec.
I'm serious, Tec.
Des TEC-9?
TEC-9s?
- Est-ce un Tec P11 neuf millimètres?
- Is that a Tec P11 nine millimeter?