Translate.vc / Français → Anglais / Velocity
Velocity traduction Anglais
882 traduction parallèle
Calcul de la vitesse relative.
Recalculating relative velocity.
Piqué à vitesse terminale.
Service dives to terminal velocity.
La vitesse du vent a changé.
Wind velocity has altered.
J'envoyais une boule de glace en l'air, je rectifiais la vitesse, et hop, elle retombait dans le cône aussi sec.
I'd toss a scoop of ice cream in the air, adjust for velocity, altitude, and - wham! - in the cone every time.
Vitesse un cinq.
Velocity : 15.
V ent 90 degrés, vitesse deux zéro.
Wind : 90 degrees. Velocity : 20. Velocity : 20.
Même avec un moteur atomique, donnant... une vitesse de libération de 30 000 mètres par seconde?
Even with an atomic energy engine? Exhaust velocity potential of 30,000 ft / sec?
La fusée paraît immobile, mais, sa haute vitesse, que nous appellerons, vitesse spatiale est de 12 km par seconde.
The rocket does not appear to be traveling... but the high speed or escape velocity as we call it... is about 7 miles a second.
Si on pouvait augmenter la vitesse initiale de seulement 1 km par seconde, pourrait réaliser le voyage en 2 jours... au lieu de 4.
If you can increase the initial velocity only 600ths of a mile per second... you can make the trip in 2 days instead of four.
La vitesse du vent devrait augmenter de combien pour nous aider?
What increase in wind velocity would we need to arrange that little thing?
Ça se boit moins vite qu'autre chose, mais c'est bon pour votre mal.
It don't have the muzzle velocity of other drinks here... but it's good for what ails you.
A travers ces gorges et ces canyons, souffle un vent très fort qui nous protège de la contamination.
Through these gorges, canyons, blows a strong, steady wind with enough velocity to keep the radioactive contamination out of here.
La vitesse du vent est de 72 km / h, en direction sud-sud-est.
Wind velocity 45, direction south-south east.
Le poids est proportionnel à la vitesse.
There's a ratio between velocity and mass.
On a atteint la vitesse de libération et Tom a lancé les moteurs d'accélération constante d'un g.
We reached escape velocity, and Tom cut in the steady
Le poids de la tête de la fusée de lancement est proportionnel à la racine quatrième de la vélocité.
The weight of the booster end is proportional to the force of the velocity.
Le silencieux Brausch réduit à peine son impact.
Takes a Brausch silencer with little reduction in muzzle velocity.
Nous sommes allés trop loin parce que je ne sais plus jauger le vent.
And the reason we were too far out is that... I'm just sort of rusty on gauging wind velocity.
Le rapport entre la concentration et la vitesse égale XY moins AB.
"The ratio of the fuel concentration to the initial escape velocity..." "equals the quadrant X minus AB to the sixteenth power."
Les éléments en puissance maximale égalent 679 ° de vitesse de libération.
"The basic element necessary in maximum thrust..." "is equal to 679.03 degrees of escape velocity."
La densité atmosphérique égale 45 fois la racine carrée de 679 ° de vitesse de libération sur les 28 fois que la vitesse de libération...
"Atmospheric density is equal to 4-5'X'times the square root of..." "679 degrees of escape velocity..." "of the times 28 escape velocity..."
La vitesse de libération égale la trajectoire moins la force initiale, de sorte que le taux de combustion des particules de carburant...
"the quadrant of the escape velocity..." "equals the speed of trajectory minus the initial thrust..." "so that the combustion ratio of the higher-octane fuel element..."
- Augmenter la vitesse de libération. La vitesse de libération...
"Increases escape velocity."
-.. et la vitesse de libération.
"and the escape velocity..."
La vitesse de libération atteint trois fois le mur du son.
"The escape velocity reaches three times the speed of sound..."
Pour atteindre la vitesse de libération, qui est de...
To reach escape velocity which is, uh- 25,000 miles an hour.
On n'atteint pas la vitesse de libération.
We do not reach escape velocity.
Au cap de Shio, vent de secteur sud sud-est de force 6.
... a south-southeasterly wind. Wind velocity : 6.
Chesterton, vérifiez la vitesse.
Chesterton, check velocity.
L'aiguille de vitesse est dans le rouge, Docteur.
Velocity needle's hitting the red, Doctor.
La vitesse continue d'augmenter!
Velocity's still rising!
Quittons vitesse orbitale, pour éviter collision avec planétoïde. Sommes attirés par l'orbite de Mars.
Forced out of orbital velocity to avoid collision with planetoid and into tighter orbit of Mars.
Il faut retrouver la vitesse orbitale.
Gotta blast back into orbital velocity.
- Plein régime. Vitesse Delta.
Well, blast again, delta velocity.
Indiquez la vitesse maximum autorisée du missile aérodynamique indiqué.
Indicate maximum permissible velocity of the stated aerodynamic missile.
Meilleure vitesse d'échappée pour le facteur de rayonnement solaire.
Better correct escape velocity for solar radiation factor.
Donnez-moi la vitesse d'échappée et oubliez Millie.
Just give the escape velocity and forget about millie.
- Mais il était lancé fort.
- But it had a lot of velocity.
Le vaisseau a atteint la vitesse de fuite gravitationnelle.
Vessel attained gravitational escape velocity.
SUPRÊME : Réduisez la vitesse de descente.
Reduce descent velocity.
Confirmez vitesse pour vérification au sol.
Repeat your velocity for ground check please.
Vitesse de libération atteinte.
Escape velocity reached.
Allons-y, au travail!
Velocity, right?
Nous atteindrons l'avant-poste 4 dans huit minutes.
Eight minutes from Outpost 4 at this velocity.
On les a reliés aux moteurs à impulsion. La vitesse ne devrait pas varier de plus de cinq points.
Tied directly into the impulse engines, there shouldn't be more than a five-point variation in velocity balance.
- L'indicateur de vitesse est déréglé.
Captain, my velocity gauge is off the scale.
La vitesse n'a pas diminué.
We're not down to re-entry velocity.
Ils dépassent la vitesse de libération.
They're beyond escape velocity now.
V ent de Nord-Est.
Wind from the northeast. Velocity : 15.
Bon, vérification de la vitesse.
Right, velocity check.
Vérifie la vitesse.
OK Bluey, check velocity, I...