English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Agent

Agent traduction Espagnol

38,377 traduction parallèle
Voici l'Agent Hart, l'Agent Govelli.
Él es el agente Hart, agente Govelli.
Pour être sûr que vous restiez ici, l'Agent Hart restera avec vous pour que vous ne soyez tenté d'utiliser votre ordinateur ou de contacter votre équipe d'aucune façon.
Y para asegurar de que se siga de esa manera, el agente Hart se quedará con usted, para asegurarse de que no sea tentado a saltar a su computadora o contactar con su equipo de ninguna manera.
Donc, Agent Govelli,
Así que, agente Govelli,
Ça ne peut pas être "agent".
No puede ser "agente".
Agent Govelli, je vous avertis que Scorpion n'est plus au huitième étage.
Agente Govelli, le informamos que Scorpion ya no está en el octavo piso.
Scorpion a agressé un agent et volé son véhicule
Scorpion ha atacado a un agente y ha robado su vehículo.
Desolé agent Fart, nous sommes occupés
Lo siento, agente Fart, estamos ocupados.
Excusez-moi. Agent Hart, FBI.
Disculpe, agente Hart, FBI.
Vous voilà sous mon emprise, M. l'agent.
Ahora está bajo mi hechizo, agente.
Et votre agent vous a prévenue?
Te lo dijo tu agente, ¿ no?
Un agent touché!
Agente herido.
L'agent Ritter a pris deux balles.
Era el jefe de cirugía del George Washington. El agente Ritter fue alcanzado dos veces.
Je suis l'Agent...
Soy el agente..
De plus, c'est un agent compétent tout comme toi et moi, non?
Además, es una agente competente igual que usted y que yo, ¿ no?
En temps normal je serais d'accord avec vous, agent Navabi, mais Mato n'est pas un mercenaire ordinaire.
Normalmente, estaría de acuerdo contigo, agente Navabi, pero Mato no es un mercenario común y corriente.
L'agent Ressler est dans l'avion de retour de Cuba.
El agente Ressler está en un avión procedente de Cuba.
Agent Ressler, bon retour. Voici le capitaine Daly.
Agente Ressler, bienvenido, este es el capitán Daly.
C'est notre agent de liaison avec les gardes-côtes Américains.
Es nuestro enlace con la guardia costera de EE.UU.
Je sais que ça ne me concerne pas, que ça concerne l'agent Keen, mais je ne sais pas si j'aurai la force de la perdre encore.
Sé que esto no tiene que ver conmigo, que tiene que ver con la agente Keen, pero no sé si tendré la fuerza para volver a perderla.
Agent Ressler...
- Agente Ressler.
L'agent Savino gère une équipe d'agents et ils passent au peigne fin chaque élément trouvé dans la maison de Kirk.
El agente Savino dirige un equipo de agentes y rastreamos cada trozo de evidencia que confiscamos de la residencia de Kirk.
Agent Ressler, vous et l'autre unité de surveillance revenez ici tout de suite.
Agente Ressler, tú y las otras unidades de vigilancia vayan allí ahora.
Agent Navabi. J'ai votre prochaine affaire.
Agente Navabi, tengo tu próximo caso.
Photos surveillance, confession signée et témoignée par l'Agent spécial Donald Ressler.
Fotos de vigilancia, y una confesión firmada y atestiguada por el agente especial Donald Ressler.
Riley, ici l'agent spécial Samar Navabi du FBI.
Riley, soy la agente especial Samar Navabi del FBI.
Agent Navabi, qu'avez-vous appris?
Agente Navabi, ¿ qué sabes?
Agent Ressler, venez ici maintenant.
Agente Ressler, ve allí ahora.
J'ai besoin d'être sûr que votre preuve sera détruite, et votre parole d'agent n'est définitivement pas suffisante.
Necesito asegurarme de que tus pruebas serán destruidas y tu palabra como agente definitivamente no es satisfactoria.
Tant mieux, puisque je ne suis pas un agent, ni un flic, et le SVR ne m'a pas demandé de découvrir si vous êtes oui ou non compromis, on sait tous les deux que vous ne l'êtes pas.
Bueno, me parece bien porque no soy un agente ni un espía y el SVR no me pidió que averiguara si estabas o no comprometido, cosa que ambos sabemos que no.
Ça va permettre la libération d'un agent anti-incendie.
Al hacerlo se liberará una sustancia extintora.
Oui Agent Ressler, il me le donne.
Sí, agente Ressler, lo sabe.
Toute tentative visant à franchir notre périmètre entraînera la diffusion d'un agent chimique. "
Cualquier intento de cruzar nuestro perímetro dará como resultado la liberación de un agente biológico ".
La frontière entre un agent et un anarchiste est plutôt fine
La línea entre operativo y anarquista es extremadamente delgada.
Un agent doit être capable de marcher quelque part et d'analyser chaque angle, menace potentielle, issue, ou caméra, peu importe ce que vous faites.
Un operativo debe de ser capaz de entrar en un sitio y ver todo, cada ángulo, cada posible amenaza, cada salida, cada cámara, no importa en lo que esté involucrado.
Une place parfaite pour rencontrer un agent sous couverture.
Un lugar perfecto para un contacto para encontrarse con un agente encubierto.
Tu es un bon agent, Lydia.
Eres un buen operativo, Lydia.
Et de cet agent qui a aidé à fabriquer la bombe...
Y el agente que ayudó a construir la bomba...
T'es un bon agent.
Eres una gran agente.
Même en cas critique, vous restez un agent avec une mission
Incluso ante una crisis, seguís siendo un operativo con un trabajo que hacer.
La bonne tournure de phrase peut donner la connexion à distance d'un agent.
La elección correcta de una frase puede hacer desaparecer las conexiones de un operativo.
Après que l'agent de l'immigration sera passée, peut-être que ça ferait plaisir à ta mère si toi et moi on sortait et...
Después de que el agente del INS viene a través de, Tal vez haría Tu madre siente Todo bien y Halloweeny Si tu yo y ella
C'est l'agent Torres.
ES el agente Torres.
Agent Quinn.
La agente Quinn.
Je suis l'agent spécial
Soy el agente especial
Timothy McGee et voici l'agent spécial Bishop.
Timothy McGee y esta es la agente especial Bishop.
- Je suis l'agent Quinn.
- Soy la agente Quinn.
Et les poils de l'agent Quinn se hérissèrent doucement.
Y el vello de la nuca de la agente Quinn se erizó lentamente.
Agent spécial Torres du NCIS.
Agentes especiales del NCIS Torres
Agent McGee, c'est bon de vous revoir.
Agente McGee, me alegra volver a verle.
Je suis agent de terrain supérieur.
Soy el agente veterano.
- Agent Navabi.
- Agente Navabi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]