English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Alexandre

Alexandre traduction Espagnol

1,143 traduction parallèle
Sous-titres français Alexandre KARVOVSKI
Subtítulos en español Pablo E. López Rodríguez
Alexandre 1er :
Alexandr I :
Sous-titres français Alexandre KARVOVSKI
Subtítulos en español Pablo Enrique López Rodríguez
Au mois de juin 1807 eut lieu à Tilsit la rencontre des deux empereurs, Alexandre et Napoléon.
En el mes de junio del año 1807 tuvo lugar en Tilzit un encuentro entre el emperador Alexandr y Napoleón.
Sous-titres français Alexandre KARVOVSKI
subtítulos en español pablo Enrique López Rodríguez
G. TCHOKHONELIDZÉ Alexandre 1er :
Bagratión : G. CHOJONELIDZE.
Alexandre Pouchkine
A. S. Pushkin
Alexandre PTOUCHKO
Alexandr PTUSHKO
Sous-ti Sous-titres français : Alexandre KARVOVSKI
Subtítulos en español Pablo E. López Rodríguez
Alexandre!
¡ Alexander!
Mon petit Alexandre revient de la guerre.
Mi pequeño Alexander. Vienes de la guerra.
From what your book says, that should be... - Let me see. - Le pont Alexandre III.
Según la guía, esto debería ser el puente Alejandro III.
Directeur artistique et réalisateur des truquages alexandre PTOUCHKO
Dirección Artística y Trucos Escénicos : Alexandr PTUSHKO
Sous-titres français : alexandre KARVOVSKI
Subtítulos en español Pablo E. López Rodríguez
G.TCHOKHONELIDZÉ Alexandre 1er :
G. CHOJONELIDZE. Alexandr I :
Ils ont créé un groupe d'Alexandre, de Napoléon...
Crearon un grupo de Alejandros, Napoleones...
Sous-titres français : Alexandre KARVOVSKI
Subtítulos en español Pablo E. López Rodríguez
Des terriens comme Ramsès, Alexandre, César,
Terrícolas como Ramsés, Alejandro, César,
Les guerres modernes ne sont pas celles d'Alexandre ou d'Hannibal.
La guerra moderna no se compara... con las actividades de Alejandro Magno ni de Aníbal.
Alexandre REKHVIACHVILI Amir KAKABADZE
Alexandr REJVIASHVILI y Amir KAKABADZE
Bruitage, Alexandre Gonçalves
Editor de sonido Alexandre Gonçalves
Salomon, Alexandre, Lazare, Mathusalem, Merlin, Abramson.
Salomón, Alejandro, Lázaro, Matusalén, Merlín, Abramson.
Alexandre, César, Napoléon, Hitler, Lee Kuan, Krotus!
¡ Alejandro, César, Napoleón, Hitler, Lee Kuan, Krotus!
Voyez-vous, ceci n'est pas un Hunalyseur. C'est un Alexandre - Le-Grandalyseur.
Y esto no era un Hunanizador, era un Alejandro Magnizador.
Alexandre Hardacre, du bureau des affaires économiques.
Alexander Hardacre, de Economía.
- A lui? Alexandre.
Se llama Viejo Alexander.
Le Grand César.. Alexandre le Grand... Les Grands d'Espagne...
El gran César, Alejandro el Grande, los grandes de España...
- Alexandre de Large.
- Alexander DeLarge.
Alexandre de large, monsieur.
¿ Nombre? Alexander DeLarge, señor.
Alexandre de Large, monsieur.
Alexander DeLarge, señor.
Donnez-moi la lettre d'Alexandre et mangez ce gruau.
Dame la carta de Alexander y come tu potaje.
Alexandre KARVOVSKl
Pablo Enrique López Rodríguez
C'était le 3ème épisode du "Comte de Monte Cristo"... tiré du roman d'Alexandre Dumas.
Acabamos de ofrecerles el 3º capítulo de la telenovela "El Conde de Montecristo", de Alejandro Dumas.
Dame aux camélias d'Alexandre Dumas.
La Dama de las Camelias de Alexandre Dumas.
Sous-titres français Alexandre KARVOVSKI
Subtítulos en español : Pablo Enrique López Rodríguez
- Alexandre. - Oui, papa?
Alexandre, la Marquesa se va.
Dis donc Alexandre t'es sur que c'était pas à Notre-Dame?
- ¿ Estás seguro que no era en Notre Dame?
Attention, Walter, recherche Alexandre.
Cuidado, Walter. Acércate a Alexander.
On avance sur Alexandre.
¡ Más cerca!
- ll manque Alexandre.
- ¿ Falta Alexander?
Bonjour, mon cher Alexandre.
¿ Alexander?
Tu sais qu'Alexandre était un grand séducteur?
Alexander fue un gran galán.
Ils ont eu une histoire ensemble, Alexandre et elle.
Alexander y ella fueron amantes.
Je ne te comprends pas, Alexandre.
" ¡ Algo me preocupa, Alexander!
Je ne te comprends pas, Alexandre.
" Algo me preocupa, Alexander.
"Je ne te comprends pas, Alexandre"... et je dis 22, 83, 1 6, 72, 5, 3, 1 8, 9, 1 4, 7, 9... 1 7, 1 0, 1 0, 4... 1 8, 69... Je fais toujours comme ça avec Federico.
Eso hacía con Fellini.
Je ne te comprends pas Alexandre tu es bizarre depuis quelque temps...
"Algo me preocupa... Te has portado raro".
Alexandre vous appelle pour vous dicter une lettre.
Alexander te dicta.
Vous qui avez l'habitude d'improviser... pourquoi la secrétaire d'Alexandre ne serait-elle pas enceinte?
Eres muy bueno para improvisar. Deja que la secretaria esté embarazada.
Avec Alexandre, on va croire que c'est lui le père.
¡ No! Creerán que Alexander es el papá.
C'est Alexandre le Grand!
- Es Alejando Magno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]