English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Costco

Costco traduction Espagnol

174 traduction parallèle
Il y a 6 mois, j'étais caissière chez Kosco.
Hace seis meses trabajaba como cajera en Costco.
Mon Dieu, toute la viande congelée de chez Costco!
Dios mío. Toda esa carne congelada de Costco.
- C'est parce qu'on doit être chez Costco avant la fermeture : il faut acheter une demi-tonne de couches.
Hay que llegar al súper antes de que cierren para comprar pañales.
Leur crème glacée coûte beaucoup trop cher.
No van a CostCo. Los helados les costaron una barbaridad.
Comme Costco?
¿ Como Costco?
Je vais à Costco. J'ai des courses à faire.
Voy a ir a Costco a comprar unas cosas.
J'adore Costco.
Me encanta Costco.
Je serai drôle dans la cuisine. Je serai drôle dans la chambre. Je serai drôle dans la salle à manger... et je serai drôle à Costco lorsqu'on achète les serviettes en papier en gros.
Seré divertido en la cocina, seré divertido en el dormitorio seré divertido en el comedor, y seré divertido en el "Costco" cuando estemos comprando papel higiénico.
Bon, on peut aller à Carrefour?
- ¿ Vamos a Costco? - No ahora, cariño.
Que Dieu bénisse Carrefour! Nom de dieu!
¡ Dios bendiga al Costco!
Il y a une navette chez Costco.
Hay un metro en el Costco.
Bienvenue chez Costco. Je t'aime.
Bienvenido a Costco.
Bienvenue chez Costco.
Te adoro. Bienvenido a Costco.
- Chez Costco?
¿ En Costco? .
Costco a détecté un dangereux fugitif dans l'allée 16 702.
Costco detectó un prófugo peligroso en el pasillo 16. 702.
Karen utilise un shampooing familial.
¡ Karen usa champú de Costco!
Costco a maintenant des médecins. Prenez rendez-vous avec la dame qui distribue les saucisses aux pommes.
Solo ve con la chica del salchichón de manzana.
Allo. Un instant. Hayley, c'est le Dr Kirkland de chez Costco.
Espere. ¡ Hayley, es el Dr Kirkland de Costco!
- Je vais mener une guerre, contre New Bern, Kansas, nos voisins les plus proches.
Voy a ir a una guerra con New Bern, Kansas, la ciudad con el Costco mas cercano.
Vous imaginez la honte si les larbins de Large Mart ou de Costco montaient un étalage avec le vert de Buy More?
¿ Puedes imaginarte la vergüenza que... tendremos en Buy More si alguien encuentra esto?
- Doug Benson fume tellement qu'il achète son papier à rouler en gros. - Il a meilleur mine, je trouve.
Doug Benson fuma tanta hierba he compra el papel de enrollar en Costco.
Des doublons espagnols disparus depuis 3 siècles se retrouvent sous une quincaillerie?
Doblones del rey de España perdidos hace 300 años... ¿ enterrados bajo un almacén Costco?
On a un 459 en cours à l'intérieur du magasin Costco.
Creemos que hay un 459 adentro de Costco.
Ramener le clavier chez Costco, passer prendre 5 kg de riz à long grain.
Devolver el teclado de la computadora, comprar arroz de grano largo.
Genre, le volume de Cotsco. *
Estoy hablando de distribuir en gran volumen a Costco
Il adore les pignons de chez Costco, mais je ne veux pas que les autres se jettent sur les pignons de poulet.
Le encantan las alitas de Costco pero no voy a dejar que nadie más coma alitas de pollo a la parrilla.
On l'a vue chez Costco.
¡ Esa era real! ¡ La vimos en Costco!
Costco, abruti, il y a une différence entre les deux.
En "Casco" tonto, hay una diferencia.
C'est vrai, chez Costco tu reçois avec chaque boîte de capotes un coupon pour baiser Janette.
Sí, porque en "Casco", compras dos paquetes de condones y ganas un cupón para joderte a Janette.
J'ai dévalisé Costco.
He comprado mogollón en Costco.
Une carte de membre Costco!
Una tarjeta de Costco.
- Un Costco ( NDT : un groupe de supermarché )
- ¿ Una tienda? - No.
J'ai aucune envie d'avoir une femme et des gosses, de faire des allers-retours au foot en monospace et les courses en gros.
No es que quiera la esposa y los niños y la liga infantil y la minivan y las idas al Costco.
Mais comme il était bon marché, c'était le pire que je puisse faire.
Pero como eran Costco, era lo peor que podía hacer.
Je suis comme Costco Je botte des culs en gros
Doy unos golpes Tan grandes como montañas
Il a dit qu'il était comme Costco et qu'il bottait des culs en gros.
Dijo que daba golpes tan grandes como montañas.
C'était la sortie pour aller à Costco.
Esa era la salida para Costco, Margie.
On ne va pas à Costco.
No iremos a Costco.
Je croyais qu'on allait au supermarché pour acheter du ketchup.
Pensé que iríamos a Costco. Yo necesitaba ketchup.
Je pensais passer au magasin. Pour acheter un putain de grand écran.
Puede que vaya a Costco, a comprar uno de pantalla panorámica.
Et maintenant, je fais la queue chez LIDL.
Ahora espero en la fila en el Costco NT : grandes almacenes de precios baratos
C'est un entrepôt Costco.
Espera. Esto es un depósito de Costco.
Ils doivent vendre des steaks en promo dans ce supermarché.
A lo mejor venden brochetas en ese genial Costco de allí.
Vous saviez qu'on trouve du Calvin Klein à Kiabi?
Oh, ¿ sí? ¿ Sabes que venden Calvin Klein en Costco?
On peut le trouver chez Auchan. Super.
- Lo puedes conseguir en Costco.
{ \ pos ( 192,225 ) } Le gosse pique un poulet chez Costco.
El niño robó un pollo de Costco.
C'est un Costco.
- Gracias. Son de Costco.
Je viens de faire plein de provisions au Costco.
Fuimos al supermercado.
C'est chouette.
Costco es bueno.
Portez le tout à mon compte Costco.
Seguro.
Vous devriez consulter pour cette toux.
Deberías revisar esa tos. Costco ya tiene doctores

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]