Translate.vc / Français → Espagnol / Courts
Courts traduction Espagnol
1,017 traduction parallèle
Je veux qu'il n'ait les cheveux courts que plus vieux.
No quiero que le corten el pelo todavía.
Les rayons seront plus courts, la jante plus petite et il sera presque impossible d'atteindre cette structure.
Hitler deberá reducir su rueda Los radios encogerán, la cubierta disminuirá La estructura se volverá más fuerte e inexpugnable
L'ancien vous coupait Les cheveux trop courts.
El peluquero anterior le cortaba el pelo muy corto.
Coupe-les très courts derrière.
Empieza, Mi, corta bien corto atrás.
Quelques hivers passés à attendre le printemps, des étés trop courts, quelques bouteilles de whisky, des filles dont on se souvient,
Inviernos que esperan a la primavera, veranos que son demasiado cortos, un par de botellas de güisqui, en la memoria un par de muchachas
Sais-tu combien de courts de tennis ça représente?
¿ Sabes cuántas canchas de tenis caben en 35?
Ce ne sont pas des courts que tu achètes pour 11 500 $.
No pagaste ese dinero sólo para una cancha de tenis.
Elle avait les cheveux courts?
¿ Es la que siempre llevaba el pelo al estilo chico?
Les cheveux sont courts. La mode est aux petites têtes.
El pelo se lleva más corto.
Je maudis cette fatigue mais il était difficile de leur en vouloir car les week-ends, comme la vie sont courts.
Maldije aquel cansancio, pero no podía reprochárselo ya que los fines de semana, como la vida, son cortos.
Je préfère les dos courts.
Deben ser más cortos de lomo.
Ils paraissent courts à cause de la permanente.
Parecen cortos porque son rizos.
- Aux éditoriaux drôles et courts.
- Editoriales más cortas y graciosas.
Je t'ai interdit de porter des sous-vêtements courts, ça donne des rhumatismes.
Te prohíbo usar esta ropa interior tan corta, causan reumatismo.
Trois ou quatre messages courts.
Eso depende.
Vous êtes jolie avec les cheveux courts. C'est génial.
Le queda bien el pelo corto.
"Avec des photos de courts de tennis." "Il paraît que vous patinez, en hiver!"
Tenia fotos de pistas de tenis y decía que en invierno, las congelan para que podáis patinar.
Je donnerai le signal - 2 courts, 2 longs, 2 courts - quand l'avion décollera.
Cuando dé la señal, 2 cortos, 2 largos, 2 cortos, el avión estará despegando.
Je me servais pas de crochets, uniquement des punches courts.
No usaba el gancho. Era un boxeador de puñetazo corto.
Les clous ne la bloquaient pas, ils sont trop courts.
Los clavos no la atravesaron. Se han roto en el marco.
Les deux zinnias jaunes au bout sont plus courts qu'avant.
Esas dos cinias amarillas de este lado no están tan altas como antes.
Je n'ai pas pu en prendre plus, il a les cheveux courts.
- He trabajado mucho. Tome, para el péndulo.
Un été je les couperai courts.
Un día de éstos me lo cortaré.
Un gamin en pantalons courts?
¿ Un muchacho con pantalones cortos?
C'est juste que je n'ai jamais eu comme cavalier un garçon en pantalons courts.
Nunca tuve una cita con un muchacho con pantalones cortos.
On nous coupe les cheveux très courts.
Tenemos el pelo muy corto.
Trois coups longs et deux courts.
Tres golpes largos y dos cortos.
Trois longs, deux courts.
Tres largos, dos cortos.
trois coups de sonnette longs, deux courts.
Tres golpes largos de campanilla, dos cortos.
Ou quand j'étais élève officier à Brooks Fields, au Texas. Les jours étaient trop longs et les lits, trop courts.
Y cuando era cadete de la Fuerza Aérea en Brooks Field, Texas... los días eran muy largos y las literas, muy cortas.
Ce qu'il faut c'est des titres courts, des photos chocs.
.. es algo impactante, con fotos schockeantes!
Il y a cette fille au village dont les cheveux sont aussi courts que ceux...
Hay una en mi pueblo que tiene el cabello más corto que un sabueso y...
Frappez deux coups longs et deux courts.
Dé dos golpes largos y dos cortos.
Je les garderai courts.
- No me lo dejo crecer más.
Les détours sont les plus courts.
Aquí en los pantanos, el camino más largo es a veces el único.
Courts et longs! les deux à la fois.
Las dos cosas : corto y largo.
Un garçon plutôt plus petit que moi, aux cheveux courts.
¿ De mi alto, con el pelo colgando así?
Il m'a chargé de vous dire qu'ils sont très courts, tous les deux.
Me pidió asegurarle que ambos son muy cortos.
Un long hurlement, deux courts.
Un aullido largo, dos corto.
- Et regarde-moi ces cheveux courts.
- Y mírate, con el pelo corto.
Ils sont courts, les jours du vin et des roses :
Largos no son los días de vino y rosas
Avec les cheveux coupés très courts et des yeux très clairs.
Con el pelo corto y ojos claros.
Une boutique, un bar, des courts de tennis, tout pour le bonheur des clients.
Y farmacia, bar pistas de tenis, todo lo que hace feliz a la gente.
- On est courts de six mètres.
- No os emocionéis. Os faltan 6m.
- Quoi, courts de six mètres?
- ¿ Qué quieres decir?
- Courts de six mètres.
- Nos faltan seis metros.
Les cheveux courts te vont bien!
Deja que te vea.
Ils sont courts vos cheveux!
De hace un año.
Il m'les a coupés courts ou longs?
¿ Corto o largo?
Faites-les un peu plus courts.
Déjalo bien corto, por favor
3 courts, 1 long.
Tres puntos y una raya.