English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Evo

Evo traduction Espagnol

83 traduction parallèle
Mr. Turner. Nous sommes si heureux de vous revoir, monsieur.
Es u n placer verlo de nu evo.
Caviard?
¿ Hu evo de pez?
C'est tout à fait légal.
Tengo u n trabajo nu evo. Es totalmente legal.
Je suis quelqu'un de nouveau. Je suis celui qui t'aime.
Soy u n hombre nu evo qu ien te qu iere.
Téléchargement des nouveaux codes d'authentification.
Bajando nu evo código de au tenticación.
Je suis chargé d'une nouvelle mission.
Estoy en u n nu evo caso.
2 EVA. 8G.
2 EVO d. 8 G.
Elle notait combien de fois elle vomissait : V. En l'occurrence, deux fois.
Anotaba el número de veces que vomitaba, este TU... en este caso dos veces, o que EVO.
Ou encore EVA. - EVA?
- ¿ EVO?
Evo Gutter, heurté par un bus.
Evo Gutter, un autobús le ha rozado y ha caído.
Notre évolution ne serait donc pas qu'un simple accident biologique.
Eso podría significar que nuestra evo - lución no es ningún accidente biológico.
Fais-moi une faveur. QUand t'auras un instant, vérifiie... l'Evo et la Spyder et assure-toi que tout est canon.
Cuando tengas un momento, revisa... el Evo y el Spyder para ver si todo está bien.
Evo? Où as-tu pris cette Evo?
¿ De dónde sacaste el Evo?
Les mots doux viennent à moi quand je te vois.
Me vienen las palabras dulces Cada vez que te evo.
Et t'as écrasé sa EVO avec cette épave!
¿ Quieres ganar a su Evolution con esta chatarra?
L'E3 mène devant la FC et l'AE86.
En cabeza está el Evo de Sudo, seguido del FC de Ryosuke el último es el AE86
Ils sont tous à plus de 100 km / h au virage. L'AE86 va-t-elle dépasser l'E3?
La velocidad es muy alta los tres han salido de la curva a mas de 100 km / h el 86 esta buscando ahora una oportunidad no se si podrá hacerle frente al Evo en la siguiente curva
La FC et l'AE86 se servent du fossé pour griller l'E3!
Han adelantado al Evo El FC y el AE86 han entrado en la canaleta a la vez y han adelantado al Evo
- Et la voiture derrière?
¿ Y que hay del Evo?
L'E3 a eu un accident!
El Evo ha chocado.
L'AE86 et la FC ont su l'éviter à temps.
El Evo ha chocado el 86 y el FC acaban de evitar el impacto ¡ Mierda! vamos
L'Evo rouge est à toi.
El tuyo es el Evo rojo.
Je ne pense pas poÏ... voir revenir sur ce terrain, Jack.
Simplemente no creo qÏ... e podria tomar ese campo de nÏ... evo'Jack.
Il est de nouveau sur les rails.
Està fÏ... ncionando de nÏ... evo.
On change de jeÏ....
Este es Ï... n juego completamente nÏ... evo'Doc.
On recommence.
Î — Ã ganlo de nÏ... evo.
LE NOUVEAU CLI ENT
EL N U EVO CLI ENTE
Mitsubishi, les fabricants de l'Evo, on créé une nouvelle voiture à turbocompresseur.
Mitsubishi, los que hacen el Evo, han presentado un nuevo auto con motor al centro y turbo.
Kyle, on est ex aequo?
Kyle, ¿ vamos a ser como Adán y "Evo"? [ Original : "Eve Steve" ]
Vous connaitrez l'échéance de l'évo - - lution en faisant la queue pour mourir.
Aprenderás sobre la extinción de la evolución cuando vayas a morir.
Bonne idée. Vous venez jouer à PES, ce soir?
a jugar al Pro Evo?
- Moi, je crois que ça doit faire 3 ou 4 fois. Mais ce cher Felix...
Bueno, yo ya evo tres o cuatro visitas, ¡ pero Fé ix!
C'est le moment que j'attendais.
Es lo que evo esperando todo este tiempo.
Avant de commencer le duel, ce matin dans la boite aux lettres vous avez reçu le "Evo 3D" de Sprint.
Antes de que empecemos con el duelo esta mañana en el correo recibieron el Evo 3D de Sprint. Edna, iré a buscarlo.
Ok donc Coach, Albert, Brandon, vous avez l'"Evo 3D" de Sprint.
Muy bien, entonces, Coach, Albert, Brandon, ustedes tienen el Evo 3D de Sprint.
Je suis en dévo!
Sí, yo soy Desa-Evo.
Evo-devo, donc dès que quelqu'un parle de à propos du futur, je dis toujours
En desarrollo evolutivo, así que, cada vez que alguien habla del futuro, siempre digo
Je l'ai fait pendant plus de trois jours, et, franchement, je m'ennuie.
Pero yo / / evo tres dias y francamente, estoy aburrido.
Danny Krueger, pour l'écurie Kendall, remonte fort. Il tente de doubler la Mercedes des Eagle Sport.
El piloto de Kendall, Danny Krueger, avanza con rapidez y ahora busca al Mercedes de Evo Sport.
Siège de Primatech, leaders mondiaux de la recherche sur les evo.
Sede central de Primatech, los líderes mundiales en la investigación de los EVO.
Tu as entendu ce qu'ils disent sur le coach Lewis, qu'il était peut-être un evo?
Oye, ¿ has oído lo que dicen del entrenador Lewis, que podría haber sido un evo?
Euh... Un evo?
¿ Un evo?
Quoi, ce type qui porte un masque de catch mexicain? Tu me compares à un evo?
¿ Qué, el tío de la máscara de lucha libre mexicana? ¿ Me estás comparando con un evo?
Ils disent que n'importe qui peut s'avérer être un evo.
Dicen que cualquiera podría resultar ser un evo.
Bien que beaucoup pensent qu'en réalité El Vengador serait en fait un evo, les autorités débattent encore afin de savoir si oui ou non il brise des lois.
Aunque muchos creen que El Vengador es de hecho un evo. las autoridades están aún considerando si ha quebrantado o no alguna ley.
J'ai besoin de mes fichiers pour traquer une Evo nommée Molly Walker.
Necesito mis archivos para poder rastrear a una evo llamada Molly Walker.
"Le justicier Evo, El Vengador, " a tué trois officiers de police.
"El evo justiciero, El Vengador, mató a tres agentes de policía".
Quoi, j'ai battu la maison, et donc je suis un Evo?
Venga, ¿ gano a la banca y eso significa que soy un evolucionado?
J'ai besoin de mes dossiers pour pouvoir retrouver une Evo du nom de Molly Walker.
Necesito mis archivos para poder localizar a una evolucionada llamada Molly Walker.
Tu te souviens de ce couple d'Evo qu'on a tué à Atlanta?
¿ Te acuerdas de aquella pareja de evolucionados que matamos en Atlanta?
Incroyable! Les amateurs ont dépassé le professionnel! Mais l'E3 ne renonce pas.
El 86 y el FC han adelantado al Evo súbitamente pero el Evo no baja el ritmo los métodos de cada uno son diferentes el FC y el 86 están cogiendo las curvas muy cerradas va a ser difícil para el Evo alcanzarlos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]