English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Freelance

Freelance traduction Espagnol

231 traduction parallèle
Je bosse en freelance... avec mon petit appareil photo, là.
Trabajo por mi cuenta con mi pequeña cámara.
La hernie de Louise a été confirmée, et Jim, le frère de Bob, a écrasé l'éditeur du "Bistouri" en se rendant chez Jenny, une dessinatrice de pagodes en freelance.
Louise tiene una hernia y Jim, el hermano de Bob... ha atropellado al director de "Lancet" cuando iba a ver a Jenny.
Environ vingt. Et le même nombre d'indépendants.
20 a tiempo completo... y otros veinte freelance.
ils travaillent en freelance pour des évênements sportif, et des agences de publicité.
Es un grupo de ex-pilotos de guerra que contratamos de acuerdo a las necesidades, para cubrir eventos deportivos en TV y campañas de publicidad.
Freelance, un truc comme ça.
De esos que van por su cuenta.
Tu disais quoi déjà? "Je suis plutôt... du type freelance."
¿ Qué es lo que decías siempre? A mí me va más bien... trabajar por mi cuenta.
Ouais, freelance!
Eso, ¡ por mi cuenta!
Procédure légale épuisée, utiliser moyens freelance.
Los procedimientos legales han sido agotados.
- Je ne suis plus freelance.
- Ya no voy por libre.
Arrêtez de travailler en freelance, joignez-vous à mon équipe.
Deja de trabajar por tu cuenta, unéte a mi personal.
Alger Hiss était un diplomate au secrétariat d'État que le journaliste freelance Whittaker Chambers a accusé... de refiler des documents secrets à l'Union soviétique.
Alger Hiss era un diplomático acusado por el periodista Chambers de pasar documentos secretos a la URSS.
- Vous bossez en freelance?
- ¿ Vas por libre? - Sí.
Il y a des avantages ou c'est en free-lance?
¿ Hay beneficios sociales? ¿ O me estás contratando como freelance?
Je regrette, mais ce sera entièrement en free-lance.
Me temo que trabajarás como freelance.
Je suis freelance.
Trabajo por mi cuenta.
Ça ferait un bon papier en freelance. Mais non...
Escribiría un buen artículo, pero no...
"Colin s'est fait enlever par un homme appelé James Eldridge, un vivisecteur freelance."
Colin ha sido capturado por un hombre llamado James Eldridge, un científico.
Tout à l'heure dans la suite, j'ai envoyé le journal à la Société Courrier Indépendant.
Allí en la suite, envié la bitacora al correo Freelance Co-op.
Travailler en freelance était plus rentable.
Ganaba más dinero por su cuenta.
Freelance! La meilleure chose pour un gars de ton age.
Es lo mejor para un chico.
- Et tu es payé en Freelance?
¿ Y te pagarán como independiente por esto?
C'est plus important d'obtenir un job chez lui qu'un stupide job en freelance.
Un puesto en su compañía es más importante que un tonto trabajo independiente.
Un freelance, nous l'avions engagé pour trouver, comment DigiCorp faisait passer leurs agents dans le neurographe.
Sebastian Rooks, es un operador independiente al que contratamos para descubrir cómo hacia DigiCorp para que sus agentes pasaran el neurógrafo.
Ce qui était rare, car à l'époque j'étais free-lance. Mais j'étais ici.
Mucha casualidad, porque yo era freelance.
Un journaliste free-lance. ll bosse pour une radio indépendante dans Soho.
Periodista freelance. Trabaja para una emisora independiente en el Soho.
Alors, on a travaillé en free-lance.
Así que nos hemos hecho freelance.
C'est un reporter freelance pour la presse à scandale.
Es un periodista independiente para... los periódicos.
Je suis passé freelance il y a un an.
Me volví independiente hace un año.
Il bosse en freelance. Tu le paieras aux résultats.
Y es independiente, sólo pagas lo que te dé.
Je peux le faire en free lance.
Puedo trabajar de freelance.
Cameron m'a viré il y a un moment. Je suis freelance.
Cameron me despidió mucho antes de todo esto Soy freelance.
Adam. Regarde le contrat de McCaffrey.
Adam, revisa el contrato de freelance de Cal McCaffrey
Je travaille surtout en freelance.
Es sobre todo por contrato.
On a appris qu'un expert en munitions travaillant en freelance a créé une toute nouvelle technologie.
Acabamos de saber que un experto en armas independiente, ha creado una tecnología de vanguardia.
Je travaille en freelance maintenant, pour le Montecito exclusivement.
Ahora trabajo por mi cuenta, exclusivamente para el Montecito.
Et s'il est en freelance, venu pour nettoyer le désordre de Little Creek?
¿ Y si fuera alguien independiente contratado para compensar la debacle de Little Creek?
Bien, je ne pourrais pas travailler pour toi exclusivement, Cela devra être en freelance, au coup-par-coup.
Bueno, no puedo trabajar para ti en exclusiva, tendria que ser algo por libre, cuando este disponible.
Vous êtes journaliste freelance?
¿ Así que es un periodista independiente?
J'étais freelance, reporter pour des magazines, pour un magazine italien.
Trabajaba como periodista freelance para unas revistas italianas.
Il fait du freelance.
Está vendiendo sus servicios como trabajador autónomo.
Oui, bien, il n'est plus chez eux, mais il fait du freelance pour eux et il est encore à L.A.
Si, bueno, ya no esta allá, pero trabaja por libre, y, definitivamente, aún está en L.A. - ¿ Cómo lo sabes?
En free-lance.
Un freelance.
Ce qui me fait dire que Sam bosse en freelance.
Así que debe trabajar en forma independiente.
- Je suis une consultante freelance.
- Soy una consultora externa.
- Une consultante freelance?
- ¿ Una consultora externa?
Mercenaire en freelance.
Principalmente operaciones secretas.
Jerry était un gars bien. Il travaillait pour moi en freelance.
Sí, Jerry era un buena persona.
Il est devenu freelance, principalement à l'étranger.
Ingresó a negocios privados, mayormente en el extranjero.
Nash a travaillé comme freelance en Irak cette année, et la base où il se trouvait, etait supposée sécurisée mais ce n'était pas le cas.
Nash ha estado trabajando como contratista en Irak este último año y la base en la que estaba trabajando se suponía que era segura pero no lo era.
Je travaille en freelance, sur contrat.
Soy independiente. Trabajo por contrato.
Un sorcier en freelance.
- ¿ Spanky?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]