English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Hathorne

Hathorne traduction Espagnol

43 traduction parallèle
Le Juge Hathorne a écroué 14 autres personnes.
El juez Hathorne ha condenado a prisión a 14 más anoche.
- Juge Hathorne.
- Juez Hathorne.
Comme vous le savez, M. Hathorne... j'ai élevé des porcs toute ma vie.
Como bien sabe Ud, Sr. Hathorne, he tenido cerdos toda mi vida.
M. Hathorne!
¡ Sr. Hathorne!
Et vous sûrement, M. Hathorne, connaissez la volonté de Dieu.
Y, presumo, señor Hawthorne, que sabe cuál es la voluntad de Dios.
Et pourtant ici, les hommes comme votre M. Hathorne doutent encore de la valeur d'une femme puissante.
Y aún así aquí, hombres como su señor Hathorne aún dudan del valor de una mujer fuerte.
M. Hathorne.
Señor Hathorne.
M. Hathorne, cette époque et ces dangers sont périlleux.
Señor Hathorne, estos son tiempos extraordinarios con peligros extraordinarios.
M. Hathorne m'a dit que la maison était vide et avait été saisie pour cause de sorcellerie et que je pouvais l'occuper.
Bueno, el señor Hathorne me dijo que la casa estaba vacía e incautada por causa de, bueno, brujería y que podría usarla.
Pour une fois, M. Hathorne a été correct.
El señor Hathorne estaba por una vez, en lo correcto.
Vous ne l'aimez pas?
¿ No le agrada el señor Hathorne?
Hathrone semble être émasculé par une femme puissante telle que vous.
Hathorne parece simplemente humillado por una mujer fuerte como usted.
Puis-je rappeler au généreux Mr. Hathorne que Salem ne sera pas dirigée par un seul homme?
¿ Puedo recordarle al generoso señor Hathorne que Salem no será regida por un hombre?
George est le seul moyen de faire renoncer Hathorne.
George es la única manera de librarnos de Hathorne.
Hathorne a cherché à m'humilier face à une assemblée d'ignares, et vous n'avez pas prononcé un mot à mon égard.
Hathorne buscó humillarme delante de una congregación ignorante, y usted no pronunció una palabra en mi nombre.
C'est pourquoi vous défierez Hathorne comme candidat.
Por eso es que desafiaras a Harthorne como candidato.
Hathorne se demande si vous êtes vraiment ici pour guérir cette variole ou pour satisfaire une obsession malsaine envers la mort.
Hathorne se pregunta si realmente vino a la ciudad a curar la plaga o para llenar alguna oscura obsesión con la muerte.
Alors Hathorne aurait raison, les scientifiques sont aussi des sorciers.
Bueno, entonces Hathorne estaría en lo cierto, y los científicos son brujos también.
Wendell Hathorne.
Wendell Hathorne.
Hathorne n'a pas seulement fait des avances à ta femme en public, il essaye de te déposséder de tes terres.
Hathorne no solo ha hecho insinuaciones de tu esposa en público, si no que ha tratado de despojarte de tus tierras.
George Sibley est un géant parmi les hommes, le dernier fondateur, mais Hathorne cherche à détruire cela.
George Sibley es un gigante entre los hombres, el último de los fundadores, pero Hathorne quiere destruir eso.
Que tu soutiennes la candidature au poste de juge de Corwin et que tu maintiennes l'illusion que toi et toi seul contrôles Salem, et ta femme, d'une main de fer et que fasses taire ton pire ennemi, Hathorne.
Que elijas a Corwin como magistrado y mantengas la ilusión que solo tú y tu esposa controláis en Salem, con puño de hierro y así callar a tu enemigo, Hathorne.
M. Hathorne, votre vigueur à apporter paix et prospérité à Salem est source d'inspiration.
Señor Hathorne, su vigor por la paz y la prosperidad de Salem son una inspiración.
George n'aura pas d'autre choix que de mettre Hathorne en avant si Corwin est absent.
George no tendrá otra opción que nombrar a Hathorne si Corwin está ausente.
Félicitations, Juge Hathorne.
Felicitaciones, Magistrado Hathorne.
Hathorne se demande si vous êtes vraiment venu guérir la variole.
Hathorne se pregunta si realmente vino a la ciudad a curar la plaga.
Je vais vous le dire, M. Hathorne.
Le diré lo que significa, sr. Hathorne.
M. Hathorne nous fournira une parfaite couverture.
Mr. Hathorne haría una multa por no usar una barba puritana codicioso y fácil de manipular, vivirá.
Hathorne, pouvez-vous me passer le sel?
Hathorne, ¿ pasaría la sal?
Hathorne est venu me voir.
Hathorne vino hoy a verme.
Et bientôt Anne... Hathorne!
Pronto será Anne... ¡ Hathorne!
Hathorne va le tuer dans un instant.
Hathorne lo matará de un momento a otro.
Et si le sort d'Anne le pousse à en finir, alors les menaces d'Hathorne envers Salem et moi seront finies.
Y si el hechizo de Anne lo inspira para acabar con él... y todas las amenazas de Hathorne hacia Salem y hacia mí desaparecerán.
Le même Wendell Hathorne dont le nom est mentionné dans les endroits les plus respectés de Boston?
¿ El mismo Wendell Hathorne cuyo nombre se menciona... en las residencias más respetadas de Boston?
Hathorne, écoutez-moi.
Hathorne, escúchame.
Je suis allé aux Fosses avec Mather et Hathorne.
Bueno, acabo de venir de los peñascos con Mather y Hathorne.
Et plus personne, et surtout Hathorne, ne le croira.
Y nadie, ni siquiera Hathorne creerá nada de lo que diga ahora.
Hathorne me veut mort, qu'attendez-vous de moi?
Bueno, Hathorne parece que me quiere muerto, ¿ y qué quieres tú de mí?
Vous suivez très bien les instructions, Mr Hathorne.
Sigues órdenes extremadamente bien, señor Hathorne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]