Translate.vc / Français → Espagnol / Ina
Ina traduction Espagnol
110 traduction parallèle
D'après sa lettre de route, elle rentrait à son village, Miyagi, pour retrouver son mari.
Según estos documentos de viaje, la mujer asesinada estaba de camino a casa de su esposo, quien vive en la aldea de Miyagi, en tierras de Ina.
Ingénieur du son Inna ZELENTSOVA
Sonidos : Ina ZELENTSOVA
C'est la fille de la famille Aburagawa, la princesse Okoto.
Ella es la hija de una famosa familia en los dominios de Ina, la familia Aburagawa la Princesa Okoto.
Vous allez vous rendre au village d'Ina, et séjournerez à l'auberge "Kameya".
Tendrás que ir al pueblo de Ina y hospedarte en una posada llamada "Kameya".
"Le col Sanshuu, qui relie Shinshu, Ina et Suwa," "était un passage crucial du temps des seigneurs de guerre."
El desfiladero de Sanshuu, que comunicaba Shinshu, Ina y Suwa era un paso vital durante la época de los Señores de la Guerra.
On doit affronter six villages Ina, mais nous gagnerons.
Tenemos que competir contra seis pueblos, pero el premio será nuestro.
Et messire Robin, le Pas-aussi-brave-que-Lancelot, qui avait presque combattu le dragon d'Angnor, qui s'était presque opposé au féroce poulet de Bristol et qui s'était vraiment fait dessus à la bataille de Badon Hill.
Y Sir Robin, el No-tan-valiente-como-Sir-Lancelot, que casi lucha contra el Dragán de Angnor, que casi se enfrenta a la malvada Gal / ina de Bristol, y que se mojá personalmente en la Batalla de Badon Hill.
Inna, c'est pour vous!
¡ Ina llaman a usted al teléfono!
Inna, c'est pour vous! Prague!
¡ Ina, le telefonean desde Praga!
— Inna Nicolayevna, c'est de l'étranger. — J'arrive, j'arrive!
— Ina Niloláievna, la llaman del extranjero. — ¡ Ya voy, ya voy!
Petite Inna, plus vite!
¡ Ina, ven rápido!
Lorsque vous dites à Ina Beasley :
Miró a Ina Beasley y le dijo :
- C'était bien d'embrasser Ina Beasley?
- ¿ Le gustó besar a Ina Beasley?
dédié à INA ROUX Perdu en chemin.
DEDICADA A INA ROUX. PERDIDA EN EL CAMINO. 1992
Et la voilà, Miss America 1912!
¿ Es ella no? Miss América, 1912. ¡ Ina!
Ina!
Escuchemos a Ina.
Ton histoire ne fait pas peur parce que "Michaelina" ne s'est pas enfuie en hurlant.
Dices que no es tenebrosa porque Michael-ina no salió corriendo y gritando por los pasillos!
C'est votre église!
Esta es ina iglesia
Salut, Ina. - Klara
Hola, Ina.
- N'importe quelle pâte.
O cualquier cosa que termine en - ina.
J'ai vu lna ce matin.
Vi a Ina esta mañana.
Au coin de connard et vas te faire voir!
¡ En la esqu ina de Comemierda y Jódete!
Prépa.rez-vous pour Ie ba.I ina.ugura.I des présidentielles 2005.
Prepárense para... el Baile Inaugural de la Presidencia del 2005.
Je suis dans ma cuisine... et tout d'un coup, j'ai une serviette sur mon visage.
Estaba en mi cocina... De repente había ina toalla sobre mi cara.
Et de me rincer la bouche à coup de garga... rines
Y hacer gárgaras De Lister-ina
Elle s'appelait Ina.
La chica se llamaba lna.
Tu vois le pylà ´ ne dans le coin dï... terrain?
 ¿ Ves la torre en la esqÏ... ina de la zona de anotacià ´ n?
Alors le parcoÏ... rs de drapeau c'est dix mà ¨ tres dans le coin jÏ... squ'aÏ... drapeaÏ....
CÏ... ando corres la rí... ta de la bandera... ... diez yardas a la esqÏ... ina de la zona de anotacià ´ n.
Assieds-toi, Ina.
¡ Hey, Ina!
- Ça va, Ina?
¿ Estás bien?
- Tu n'as rien?
¡ Ina! ¿ Estás bien?
Ina?
¿ Ina?
Qu'est-ce qu'elle fait là? Ina! Allez prévenir Monsieur Kim.
Ve al cuarto del personal, ahora.
Ina... T'es de mèche avec Kang?
Tú e Ina hicieron esto ¿ No es verdad?
On n'a plus beaucoup de temps, dépêchez-vous!
¡ No hay mucho tiempo! ¡ Ina!
Ina, il y en a là...
¡ El otro!
Ina... Où allez-vous?
¿ A dónde vas?
Ina!
¡ Ina!
Ina... Je vais tout faire pour te protéger.
Yo te protegeré, Ina.
Ina...
Ina...
Je ne veux pas que tu t'en ailles.
No vayas, Ina.
Ina?
¡ Ina!
Où est passée Ina?
¿ Dónde esta Ina?
C'est toi?
¡ Ina!
Ina... Ça va?
¿ Estas bien Ina?
Ina... Vous êtes sûre que ça va aller?
¿ Segura que estas bien?
Va-t'en, Ina, pars vite!
¡ Vete Ina!
Ina... J'ai tellement peur.
Ina, tengo mucho miedo.
Ina...
¡ Ina!
Ina Brent.
Ann Brent.
Je suis la fille naturelle de Mario Batali et d'Ina Garten.
Soy la hija natural de Mario Batali e Ina Garten.