English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Jacques

Jacques traduction Espagnol

1,842 traduction parallèle
Ils sont enfin là, Jacques!
Finalmente están aquí, Jacque.
Jacques Lee, une solitaire qui cherche un sens à sa vie. Une vraie paumée.
Jacque Lee, una buscavidas solitaria, una clásica alma perdida.
Pense à Jacques Cousteau et Goldie Hawn.
Mira a Jacques Cousteau y a Goldie Hawn.
Minus, je hais les gens qui se réfèrent à un mode de transport en l'appelant familièrement "vieille carcasse".
Mi nombre es Sr. Jean-Jacques Jean-Jean Jean. Seré su maestro sustituto por esta tarde. Hoy, estudiantes, cocinaremos creps de azúcar y licor.
Minus, Jacques a dit : "Fais comme ça."
Pinky, Simon dice : "Haz esto".
Jacques a dit.
Simon dice.
Quel Jacques Cousteau de pacotille!
¡ Es Jacques Cousteau!
C'était lui le chef à Jacques a dit.
Acostumbraba a guiarnos en "Simon Dice".
C'est pas Jacques a dit.
Esto no es "Simon dice".
Je vois Frère Jacques.
Yo veo los "Changuitos".
- Jacques...
– Y tú, Jacques...
- 0n le refait, Jacques?
– ¿ Lo rehacemos?
En fait Jacques... tu auras aussi à le chanter.
Jacques, también tendrás que cantarlo.
L'escalier, Jacques!
¡ La escalera, Jacques!
Et je t'ai pas dit... Je peux avoir Jean-Jacques Goldman.
quería soprenderla puedo tener a Goldman.
Nous souffrirons plus que le Père Noël en présence de Jacques Martin.
Sufriremos peor que un Santa de tienda cuando va Rush Limbaugh.
On pense qu'il s'agit de Jacques.
Creemos que Jacques.
Jacquart, descendant de Jacquouille, nie être le parent d'un tel rustaud.
Pero, Jacques Delculón, descendiente de Delcojón se negó a estar emparentado con alguien tan palurdo.
Repartez et ramenez-le.
Debe regresar y traer de vuelta a Jacques-Henri.
Il a dû l'étrangler avec une chaîne!
¡ Habrá secuestrado a Jacques-Henri, y puede que le haya estrangulado!
Où étais-tu?
Jacques-Henri, ¿ de dónde vienes?
Quand un homme a la chance de vivre une vie extraordinaire, il ne doit pas la garder pour lui.
"Cuando alguien puede vivir una vida extraordinaria no tiene derecho a guardársela". Jacques-Yves Cousteau.
Jacques-Yves Cousteau. Excuse-moi.
Disculpe.
Avec Jean-Jacques, on dit le jardin Ben, c'est vrai qu'il est grand
Jean-Jacques y yo decimos el jardín. Es verdad que es grande.
WEI Bo-Chin, Jacques PICOUX, YEE Chih-Yen et LU Hsiao-Ling
Joy LO Edición : HSIAO Ju-Kuan
Ils font ce truc aux coquilles St Jacques et au vin blanc...
Hacen este plato con vieiras y una salsa de vino blanco...
J'allais dans un café de Montmartre, avec Jean-Jacques.
Iba siempre a un café de Montmartre con Jean-Jacques.
Le chef vous préparera un petit déjeuner. - Des œufs Saint Jacques.
Que le preparen un buen desayuno local, con huevos St.
On a des Saint-Jacques.
Tenemos almejas de la bahía.
S'ils paient si cher pour ce concert, ce n'est pas pour entendre Frère Jacques.
La gente pagará para as ¡ st ¡ r al concierto. No quiero canc ¡ onc ¡ llas.
Stop it, Jacques, je vais rougir.
Stop it, Jacques, me voy a sonrojar.
Jacques?
¿ Jacques?
Je m'appelle Jacques du Rozier.
Ahora me llamo Jacques de Rozier.
Jacques...
Jacques...
Jacques du Rozier.
Jacques de Rozier.
Ah oui, Jacques du Rozier.
Ah, claro, Jacques de Rozier.
Jacques, à propos, vous savez...
Jacques, a propósito, sabe que...
Frère Jacques, frère Jacques Et maman, et maman
" Frère Jacques, Frère Jacques... mamá también, mamá también.
Frère Jacques, frère Jacques Et maman, et maman
Frère Jacques, Frère Jacques... mamá también, mamá también.
J'aimerais que tu sois encore là, maman. Comme quand j'avais six ans et que tu me chantais Frère Jacques.
Ojalá estuvieras conmigo, mamá... como cuando tenía 6 años y me cantabas "Frère Jacques #" #.
- Jacques a dit "Faites l'oiseau".
- Simon dice : "¡ Vuela como un ave!"
Mais Jacques Cousteau est arrivé et lui a cassé la figure.
Pero Jacques Cousteau llegó y le dio una paliza por traicionarme.
J'aime Jacques Cousteau!
¡ Amo a Jacques Cousteau!
Phoebe. Désolée, mais Jacques Cousteau est mort.
Phoebe, perdona porque ya murió Jacques Cousteau.
- Jacques a dit une semaine.
- Pero Jacques dijo una semana.
"Le jour de S. Philippe et S. Jacques, " le 1er mai 1625, " les nôtres s'emparèrent de la ville
El día de S. Felipe y de Santiago que fue el 1 de mayo de 1625, entraron los nuestros a tomar posesión de la ciudad.
Coupe Jacques ou pêche Melba?
¿ "Coupe Jacques" o "Pêche à la Melba"?
J. Villeret, vous l'appréciez?
¿ Y Jacques Villeret, le gusta?
Frère Jacques, Frère Jacques, dormez-vous? ... Après je sais plus.
¡ No me acuerdo!
- J'en ai l'eau à la bouche!
Jacques.
Ils vont apprendre Frère Jacques.
Aprenderán a tocar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]