Translate.vc / Français → Espagnol / Lanyon
Lanyon traduction Espagnol
51 traduction parallèle
Tout à l'heure, le Dr Lanyon m'accompagnera.
El Dr. Lanyon me llevará a donde iré luego.
Je parierais que votre ami a un atout dans sa manche, Dr Lanyon.
Apuesto a que su amigo se trae algo entre manos otra vez, Dr. Lanyon.
Lanyon, excusez-moi auprès du général, je m'excuserai moi-même auprès de Muriel.
Lanyon, discúlpame con el General... y yo mismo lo haré con Muriel.
Le Dr Lanyon.
Dr. Lanyon.
Lanyon.
Lanyon.
Vous l'entendez, Lanyon?
¿ Estás escuchando, Lanyon?
- Bonsoir, Lanyon.
- Buenas noches, Lanyon.
Venez, Lanyon.
Vamos, Lanyon.
Il n'y a pas de limites, Lanyon.
Lanyon, los límites no existen.
Fou, Lanyon?
¿ Loco, Lanyon?
- Merci, Dr Lanyon.
- Gracias, Dr. Lanyon.
Cher Lanyon, Mortellement désespéré, je vous supplie de faire ceci :
Querido Lanyon, estoy mortalmente afligido y te ruego que hagas lo que pido.
Pardon, Dr Lanyon.
Disculpe, Dr. Lanyon.
Attention, laissez-moi partir.
Le advierto, Lanyon, déjeme ir.
Pour la dernière fois, laissez-moi partir.
Por última vez, Lanyon, ¿ me dejará ir?
Très bien.
Muy bien, Lanyon.
Et maintenant, me laisserez-vous boire ce verre et partir sans poser de questions?
Lanyon... ¿ me permite beber este vaso e irme sin más preguntas?
- Très bien.
- Muy bien, Lanyon.
- Je suis un assassin.
- Soy un asesino, Lanyon.
Ne soyez pas mon inquisiteur.
No seas mi inquisidor, Lanyon.
Le silence de Harry m'étonne. Dès mon retour à Londres, j'irai le voir. John Lanyon...
No imagino por qué no has tenido noticias de Harry pero cuando vuelva a Londres, le buscaré de inmediato.
Ne vous inquiétez pas, je suis sûr qu'il va bien.
Se despide con prisa John Lanyon
Je vous attendais.
Le esperaba, Dr. Lanyon.
Lanyon, vous ne pouvez venir et je ne peux en dire davantage.
- Un momento, Lanyon. No puedo dejarle venir ni puedo contarle nada más.
Vous devriez me laisser partir.
Es mejor que me suelte, Lanyon.
Une dernière fois, laissez-moi partir seul!
Por última vez, Lanyon, ¿ me va a dejar solo?
Pour la dernière fois... laissez-moi partir avec ce verre.
Una vez más, Lanyon ¿ me deja que me tome este vaso y me vaya?
Je le connais, c'est le Dr Jekyll.
- Dr. Lanyon conozco a este caballero. Es el Dr. Jekyll. Lo sé.
Un oui, Lanyon, vous donnera accès à tout un savoir et à la puissance.
Si decide que si, un mundo de conocimientos y poder se abrirá ante usted.
C'est un prodige, Lanyon, qui ébranlerait Satan, croyez-le...
Y atienda. Le comunico que se le aparecerá Satán.
Lanyon, ça fait 2 heures que je t'appelle.
Lanyon, hace dos horas que te busco.
Mlle Marchant, voici Eric Lanyon, profileur vedette et chic type.
Srta. Marchant, le presento a Eric Lanyon... nuestro lanzador estrella y psicólogo criminólogo.
Lanyon n'arrêtait pas de dire que c'était un inadapté. On ne l'a pas cru.
Lanyon insistió que tenía el sello de un sociópata.
Ça m'a appris à la fermer et à faire confiance à Lanyon.
Aprendí a mantener la boca cerrada y a confiar en lo que Lanyon dice.
Lanyon, c'est Kerrest.
Lanyon. Kerrest.
Salut, Lanyon.
Hola, Lanyon.
Lydia, Lanyon a accès à toutes les preuves!
Piensa, Lydia. Lanyon tenía acceso a toda las evidencias.
- Lanyon, ton arme!
- Lanyon, suéltala.
Ne l'écoute pas, c'est Lanyon.
No lo escuches. Es Lanyon.
T'as dit quoi?
Pude decirle a Lanyon del fin de semana... pero eso es algo que yo sólo sé. ¿ Qué dijiste?
Lanyon peut être au courant pour le week-end, mais pas pour ça.
Muy bien. Anna.
Est ce M. Lanyon?
¿ Es usted el Sr. Lanyon?
M. Lanyon, bonjour.
Sr. Lanyon, hola.
Salut, M. Lanyon.
Hola, Sr. Lanyon.
Fou?
¿ Loco, Lanyon?
Pour votre salut!
Por su propio bien, Lanyon.
Lanyon est incollable sur ce taré.
Lanyon sabe todo... sobre nuestro amigo demente.
Attention!
Lanyon.