English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Larissa

Larissa traduction Espagnol

439 traduction parallèle
Bonsoir, Larissa.
Buenas noches, Larissa.
Larissa, j'ai à te parler.
Larissa, quiero hablar contigo.
" Larissa Antipova est toujours ici. Et je l'admire de plus en plus.
" Larissa Antipova sigue aquí, y cada dÍa la admiro más.
J'envoie ceci chez Lara Antipova parce que si tu es vivant, avec l'aide de Dieu, je crois que tu iras chez elle.
Le envío la carta a Larissa Antipova porque si estás vivo, Dios lo quiera creo que es allí adónde irás.
Larissa. Remarquablement la même.
Larissa tú estás igual.
Larissa, trois verres.
Larissa, tres vasos.
Vous ne voyez pas la situation de Larissa?
¿ No ve cómo afecta a Larissa?
Larissa GOLOUBKINA
Larisa GOLUBKINA
- C'était Larissa.
- Era Larissa.
Ce film a été conçu et préparé au tournage par la réalisatrice Larissa CHEPITKO le directeur de la photographie Vladimir TCHOUKHNOV le chef-décorateur Youri FOMENKO
Esta película fue ideada y preparada para la filmación por : Directora de Realización : Larisa SHEPITKÓ
Quatre fois condamné à mort... par la cour spéciale de Larissa...
Condenado a muerte 4 veces. Por el consejo de guerra de Larissa.
Larissa
Larisa :
- Larissa GOUZÉEVA
Larisa Guzéeva
Larissa, écrivez-moi!
Larisa, escríbanme.
Larissa Dmitriévna, expIiquez-moi pourquoi Ies femmes préfèrent généralement Ia compagnie des gens tarés à celle des gens honnêtes?
Larisa Dmítrievna, ¿ por qué las mujeres, como regla, prefieren a los corruptos...
Je vous prie, Larissa Dmitriévna.
- Larisa... - Por favor, Larisa Dmítrievna.
Je vous prie, Larissa Dmitriévna.
Tenga la bondad, Larisa Dmítrievna.
J'ai là un petit cadeau pour Larissa.
- Le compré un regalo a Larisa Dmítrevna.
Larissa Dmitriévna, mes bons vœux.
- Larisa Dmítrevna, la felicito por su...
Portons un toast au plus beau joyau de notre ville, à Larissa Dmitriévna!
Señores, brindemos por el primor de nuestra ciudad :
Je sais que Larissa Dmitriévna chante merveilleusement. Prions-Ia messieurs?
Me han dicho que Larisa Dmítrevna canta notablemente.
En vérité Larissa Dmitriévna n'est pas une créature terrestre.
¿ Larisa Dmítrevna es apegada a las cosas terrenales?
Larissa Dmitriévna, j'espère que Ia première danse est pour moi?
Larisa Dmítrevna, ¿ me concedería la primera pieza?
- Larissa Dmitriévna...
Larisa Dmítrevna...
Larissa Dmitriévna, où êtes-vous?
- Larisa Dmítrevna, ¿ dónde estaba?
Larissa Dmitriévna qui a disparu.
Larisa Dmítrevna, ¿ por qué se fue?
Vous permettez, Larissa Dmitriévna :
- Buenos días. - Larisa Dmítrevna.
Eh bien, Larissa Dmitriévna, on dépasse "Sainte OIga"?
- La distancia es salvable. ¿ Le pasamos al "Santa Olga"?
Larissa Dmitriévna, terminé. C'est une affaire d'hommes maintenant.
Larisa Dmítrevna, basta, es cosa de hombres.
- Bonjour, Larissa Dmitriévna
- Saludos, Larisa Dmítrevna.
II suffirait que vous suggériez Ia bonne décision à Larissa Dmitriévna...
Jarita Ignátievna, si Ud. influyera en la decisión de Larisa Dmítrevna...
allons, c'est si peu de chose. Si Larissa Dmitriévna voulait bien accepter... J'ai de grands projets pour vous.
Es más, Jarita Ignátievna, si Larisa Dmítrevna aceptara mi propuesta tengo grandes planes.
Larissa Dmitriévna!
¡ Larisa Dmítrevna! Pasen.
Mes amis, nous allons demander à Larissa Dmitriévna de danser?
¡ Señores, ahora que baile Larisa Dmítrevna!
Divine Larissa Dmitriévna, ne décevez pas mon attente.
Larisa Dmítrevna, divina, estoy esperando.
Finie Ia fête, Pardonnez-moi, Larissa Dmitrievna.
Larisa Dmítrevna, no me guarde rencor.
Larissa Dmitriévna se marie.
Larisa Dmítrevna se casa. - ¿ Con quién?
Chez nous, cela revient au même. Le dîner sera en l'honneur de Larissa.
Un almuerzo en honor de Larisa.
Je désire que Larissa Dmitriévna soit entourée de gens triés sur Ie volet.
Deseo que Larisa Dmítrevna esté rodeada sólo de gente honorable.
Nous dînons chez Ie futur époux de Larissa Dmitriévna.
Larisa Dmítrevna se casa. Iremos a almorzar a casa del novio.
Vous devez constituer pour Larissa Dmitriévna une garde-robe de premier ordre.
Debe asegurarle a Larisa Dmítrevna un buen ajuar. Y más que uno bueno, uno excelente.
Assez, Larissa. Qu'est-ce que tu as? Je ne sais.
Vamos, Larisa... ¿ qué tienes?
Si c'est une dispute que vous cherchez nous viendrons pas Larissa et moi.
¿ Quiere crear un conflicto?
Mais j'aimerais beaucoup présenter mes hommages à Larissa Dmitriévna.
Quisiera presentar mis respetos a Larisa Dmítrevna.
Larissa, vous ne m'avez pas oublié?
Larisa, ¿ no me ha olvidado?
Qu'aIIez-vous penser, Larissa?
¿ Qué dice, Larisa?
Larissa est aussi en danger.
Larissa también está en peligro.
J'ai un problème avec Larissa.
Con Larisa no resultó como quise : no pude pasar a verla.
- Larissa Dmitriévna...
Larisa Dmítrevna... - ¿ Qué?
Larissa se marie?
¿ Larisa se casa?
Larissa, je suis coupable envers vous...
Larisa,... yo soy culpable ante Ud. Ud...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]