English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Messala

Messala traduction Espagnol

116 traduction parallèle
"Je cherche l'officier romain Messala, mon ami."
"Busco al oficial romano Mesala, amigo mío".
" Dans le passé, cette maison était la tienne, Messala.
" En el pasado esta casa era como la tuya propia, Mesala.
"Une autre pour te saluer, Messala. Amrah, qui te préparait des sucreries."
"Otra que te saluda, Mesala Amrah, que solía hacerte pastelillos".
" V ous n'avez pas changé, Seigneur Messala.
" No habéis cambiado, señor Mesala.
" C'est bon de te retrouver, Messala.
" Me alegro de que vuelvas, Mesala.
" Amrah a tort, Messala.
" Amrah se equivoca, Mesala.
"Mon ami Messala est devenu..."
"Mi amigo Mesala se ha convertido..."
" Ah, Messala.
" Ah, Mesala.
"Messala m'a montré combien nous sommes méprisés."
"Mesala me ha demostrado cómo se nos desprecia".
" V oilà Messala qui passe!
" Ahí cabalga Mesala.
Messala! C'est faux.
¡ No, Mesala, no es cierto!
" Au nom de la mère qui t'a donné la vie, Messala!
" ¡ Por la memoria de la madre que te llevó en su seno, Mesala!
"Persuadez-le, mon ami, ou bien Messala le Romain m'humiliera devant tout Antioche."
"Convéncele, amigo o Mesala el romano me humillará ante toda Antioquía".
"As-tu dit Messala?"
"¿ Habéis dicho Mesala?"
De l'autre côté de la rivière, dans le quartier aisé romain, habitait Messala, un Messala inchangé par les années.
Al otro lado del río en el opulento barrio romano habitaba Mesala un Mesala a quien los años no habían cambiado.
" Mon cœur est au creux de ta main, Messala.
" Mi corazón está en la palma de tu mano, Mesala.
"Demain Messala étouffera dans la poussière de leurs sabots."
"Mañana Mesala morderá el polvo de sus talones".
"Si tu es aussi lent à la course de demain que tu l'es en amour ce soir, Messala pourrait conduire des escargots et gagner."
"Si eres tan lento en la carrera de mañana Mesala ganará aún guiando caracoles".
" Donne-moi la cote contre le Juif inconnu, noble Messala!
" Dame las probabilidades contra el judío desconocido noble Mesala.
" Le Juif inconnu, Messala.
" El Judío Desconocido, Mesala.
La rançon d'un roi, Messala.
El rescate de un Rey, Mesala.
Tu as brisé Messala et l'as dépouillé de sa fortune! "
Has destruido a Mesala y Io has despojado de su fortuna ".
Viens aussitôt après nous rejoindre avec Messala.
Luego ven y tráenos a Mesala inmediatamente.
Messala, sois le bienvenu.
Bienvenido, buen Mesala.
Messala, on m'écrit que le jeune Octave et Antoine arrivent sur nous en force et foncent vers Philippes.
Mesala, he recibido noticias... de que Octavio y Marco Antonio vienen hacia aquí con un gran ejército... y dirigen su expedición hacia Filipos.
Non, Messala.
No, Mesala.
Rien, Messala.
Nada, Mesala.
Adieu, Messala.
Adiós, buen Mesala.
- Messala.
- Mesala.
Donne-moi ta main, Messala.
Dame la mano, Mesala.
Salut, Messala.
Bienvenido, Messala.
Un Juif, dehors, demande le tribun Messala.
Hay un judío afuera. Quiere ver al tribuno Messala.
Viens, Messala.
Ven, Messala.
Je ferais tout pour toi, Messala... sauf trahir mon peuple.
Haría lo que fuera por ti, Messala excepto traicionar a mi propia gente.
De plus, comprends ceci, Messala...
Además, debes comprender esto.
Où est Messala?
¿ Dónde está Messala?
Messala.
- Messala. - Sí.
Voici Messala.
Ahí está Messala.
Est-ce possible, Messala?
¿ Es posible?
- Messala, je t'en supplie...
- Messala, te lo ruego.
A Jérusalem, ils se mesureront aux plus beaux chevaux... et je ne parle pas des noirs démons du tribun Messala... prêt à tout pour gagner.
Cuando corran carreras en Jerusalén se enfrentarán a los mejores equipos y al campeón del Este. El tribuno Messala, con sus diablos negros. Lo haría todo por ganar.
Messala?
- ¿ Messala?
Nous appelons de nos prières... l'homme qui vaincra Messala.
Judas Ben Hur mi gente reza por alguien que pueda ganar a Messala.
Je traiterai Messala à ma facon. ç
Debo enfrentarme a Messala a mi manera.
Si Messala savait que tu es revenu... ll le saura.
Si Messala supiera dónde estás- - Debe saberlo.
Si tu apprenais... - Si elles étaient mortes... - Messala regretterait leur mort!
¿ Y si descubres- ¿ Si están muertas?
N'approche pas Messala.
Mantente lejos de Messala.
Tu te trompes, Messala.
Te equivocas, Messala.
Par la tienne, Messala.
Tú fuiste el mago, Messala.
Retrouve-les, Messala!
Encuéntralas, Messala.
Comment?
Sí, pero, ¿ cómo, Messala?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]