Translate.vc / Français → Espagnol / Midlands
Midlands traduction Espagnol
60 traduction parallèle
Le roman se situe à lping, un village du West Sussex, en Angleterre, mais le réalisateur britannique James Whale s'inspira de son enfance dans la ville de Dudley, dans les West Midlands, pour choisir des acteurs au physique typique.
La historia de Wells tenía lugar en Iping, un pueblo de West Sussex, pero el director británico James Whale se inspiró en sus recuerdos de infancia en el pueblo de Dudley, en el centro oeste de Inglaterra, para seleccionar y dirigir a personajes típicos.
Le rapport sur la firme dans les Midlands...
¿ Y esto qué es? El informe de esa firma en Midlands.
- Des Midlands.
- De los Midlands..
As-tu entendu parler des pratiques grotesques et malfaisantes des Midlands?
¿ Leíste sobre las prácticas grotescas y malvadas en Midlands?
Vu la gravité de la situation internationale, le gouvernement a décidé que la première tâche de ces comités sera d'organiser l'évacuation de certains civils dans des zones plus sûres comme le Pays de Galles, une partie du Northumberland, les midlands,
En vista de la gravedad de la situación internacional, El Gobierno de Su Majestad ha decidido... que la primera tarea de estos comités... será implementar la evacuación de una cierta proporción de civiles... a áreas más seguras de Gales, Lake District, partes de Northumberland, las Midlands,
Aide-ingénieur dans une usine du Midlands.
Ingeniero ayudante en una fábrica.
La phase victorienne des Midlands du Moyen-Sud.
Epoca victoriana, tierras medias meridionales.
Quant au la plus grande partie du sud de l'Angleterre, bien que ça n'atteindra pas les Midlands avant ce soir.
Comentando sobre y gran parte del Centro Sur de Inglaterra, aunque tal vez no alcance la zona Este del centro del país hasta después de medianoche.
Dure pour la famille Garibaldi, de Droitwich, Worcestershire, actuels tenants du Prix de la Pire Famille des Midlands, catégorie petits bourgeois, mais qui aujourd'hui ne peuvent faire mieux que 15 points au Dégoûtomètre.
Unas palabras muy duras para los Garibaldi... ostentadores del título de Familia Más Horrible de East Midlands... apartado clase media-baja. Pero el repugnómetro sólo marca 15 puntos.
Marquis des Midlands,
Marqués de Midlands,
Il est ingénieur à la Midlands Electric Company, à Coventry.
Es ingeniero eléctrico... en la Midland Electric Company en Coventry.
Bien que la majorité se soient produite sans incident, la policier a arrêté certains insurgentes
Aunque la mayoría ocurrieron sin incidentes, la policía realizó varios arrestos por conducta inapropiada en el Norte y Midlands.
East Midlands Infrastucture.
Infraestructuras East Midlands, ¿ ok?
Vous n'êtes plus des cheminots, vous faites partie de l'East Midlands Infrastructure.
Vamos, escúchenme. Ya no son ferroviarios, sino de Infraestructuras East Midlands.
Vous avez oublié? On est de l'East Midlands Infrastructure.
Ahora somos Infraestructuras East Midlands.
Je confirmerai le transfert des 19 millions de dollars... De la Midlands National Bank au Grand Caiman.
proveeré confirmación... de la transferencia de los $ 19 millones... del Banco Nacional Midlands en Grand Cayman.
Enclenchement du transfert... De la banque bidon des Midlands.
Iniciando transferencia electrónica... del Banco Nacional Midlands de Mentira.
Vous assurez le ramassage des ordures à l'université de West Midlands.
Creo que están contratando personal de limpieza para el campus de la Universidad de las West Midlands.
Il va y avoir une grève sauvage des chemins de fer des West Midlands.
Las fuentes del RMT pronostican una huelga del ferrocarril de las West Midlands en 30 minutos.
La Criminelle des West Midlands, vous connaissez?
¿ El escuadrón del crimen de los Midlands no le suena, tampoco?
- On est dans les Midlands.
- Northampton es The Midlands.
Non, Tottenham Court Road, c'est les Midlands.
- No, Charlie. Tottenham Court Road es The Midlands.
- J'ai un ami dans les Midlands.
- Tengo una amiga en la región de los Midlands.
- Je viens des Midlands.
- Soy del Centro. - Oh, OK.
- Je croyais que tu venais des Midlands.
Creía que habías dicho que habías venido de Midlands.
Oui, des Midlands.
Sí, bueno, del Centro.
Quelle partie des Midlands?
¿ Del Centro? ¿ Qué trozo del Centro es eso?
Qui essaie simplement d'instaurer la paix dans les Midlands.
Quien sólo intenta hacer la paz en todas las Tierras Medias.
Mais maintenant, le Seeker est revenu des Midlands et essaye de détruire ce rêve.
Pero ahora el Buscador ha vuelto a las Tierras Medias y está intentando sin descanso destruir su sueño.
Je punirai les coupables et libèrerai les Midlands.
Castigo a los culpables, libero a las Tierras Medias
Richard, Darken Rahl tue deja des innocents longtemps avant que tu ne viennes dans les Midlands.
Richard, Rahl El Oscuro ha asesinado gente inocente mucho antes de que tú llegaras a la Tierra Central.
Rahl pourrait anéantir tous les village dans les Midlands.
Rahl podría exterminar todos los poblados en Tierra Central.
Le plus dangereux dans les Midlands.
El más peligroso en las Tierras Medias.
Le dernier poulet dans les Midlands!
¡ La última gallina de las Tierras Medias!
Certains sont venus des Midlands et du Nord pour assister au départ de la flotte.
Algunas personas han venido desde las Midlands... y el norte para ver zarpar a la flota británica.
Mayday, ici US Midlands Air...
- Mayday, mayday.
J'arrive pas à lier Burgess aux Midlands.
No veo nada que relacione a Burgess con la región central.
La capitale gastronomique des Midlands!
Oh, la capital culinaria de las Midlands!
Nous avons terminé dans les Midlands. Nous commençons demain dans les comtés du nord.
Terminamos en el centro del país y mañana nos vamos al norte.
Flows through the Haslital valley in Aar gorge, As well as lake Bienzer and Turin before transverse in Bern Midlands.
Y fluye a través de Haslital por la quebrada de Aar, así como por el Bienzer y el lago Turín antes de cortar a través de las montañas de las tierras medias.
"fabriqué dans les Midlands avec fierté"
"Hecho en las Midlands con orgullo"
[Accent des Midlands] Dieu me pardonne, mais cette femme met ma foi à rude épreuve, parfois.
Dios me perdone por decir esto, pero esa mujer pone a prueba mi fe a veces, realmente lo hace. ¡ Kenneth!
Imaginez comment les gens dans les Midlands doivent se sentir.
Lo sé. Imagina lo que siente la gente del centro.
- Midlands!
- Tierra media.
- Midlands.
- Tierra media.
OK, quelles banques? La Texas Midlands. La succursale d'Archer City et la succursale de Olney.
Una oficina de Texas Midlands en Archer y otra en Olney.
La Midlands a pas de succursale en dehors du Texas.
El Midlands solo tiene oficinas en Texas.
C'est pas une succursale Midlands! Ça fait pas partie du plan!
¡ No era de Midlands, no estaba en el plan!
Une banque Texas Midlands.
Pues serían el Banco Texas Midlands.
Et c'est ici que vivait Lord Langdon, qui avait refusé de nous parler ainsi que la personne qui vivait ici... et ici... et, bien sûr, ici... et Manchester... et la région des Midlands... l'Espagne... la Chine...
Y aquí vivía Lord Langdon, que no ha querido hablar con nosotros. Igual que el hombre que vivía aquí. Y aquí.
La banque Texas Midlands.
El Texas Midlands.