Translate.vc / Français → Espagnol / Pottery
Pottery traduction Espagnol
65 traduction parallèle
Tu as mis B au catalogue "déco".
Le pusiste una "B" a un catálogo de Pottery Barn.
La Grange aux poteries?
¿ De Pottery Barn?
J'ai reçu trois catalogues en un jour!
Me han dado 3 catálogos de Pottery Barn en un día.
Je vais pulvériser cette grange!
Pottery Barn va a sufrir mucho.
Un magasin de poteries!
¡ Un Pottery Barn!
Je veux le chat, et Pottery Barn.
Yo quiero la gata, y quiero el Pottery Barn.
Je veux bien lâcher Pottery Barn pour garder le chat.
Me estás robando cual ciego... voy a entregarte el Pottery Barn sólo si puedo quedarme con la gata.
Non, Pottery Barn n'inclut pas Williams Sonoma.
El Pottery Barn no incluye el Williams Sonoma.
Tu te barres avec Pottery Barn, Williams Sonoma, Ikea.
Puedes irte con el Pottery Barn, Williams Sonoma, e IKEA.
La prochaine fois, le canard vomira peut-être dans un gobelet.
Que la próxima vez, vomite en algo de Pottery Barn.
Le masque chez Elizabeth Arden m'a détendue. Puis, au Pottery Barn, j'ai pris ce... ce muffin d'argent si...
Una limpieza de cutis en Elizabeth Arden, muy relajante, y después he ido a Pottery Barn... y he comprado un platito de plata para servir bollos.
"Maison rustique"!
¡ Oh! ¡ Pottery Barn!
- A "Maison rustique"?
- ¿ La compraste en Pottery Barn?
Phoebe déteste "Maison rustique".
Phoebe odia Pottery Barn.
Phoebe déteste "Maison rustique"?
¿ Phoebe odia Pottery Barn?
Elle vient de "Maison rustique".
Comprada en Pottery Barn.
Elle déteste "Maison rustique".
Porque odia Pottery Barn.
Elle déteste "Maison rustique"?
¿ Odia Pottery Barn?
J'ai des draps "Maison rustique".
Aunque compré unas sábanas en Pottery Barn...
Elle déteste "Maison rustique"!
Siento que no es posible que odie Pottery Barn.
Oui, mais "Maison rustique"...
Sí, ¿ pero Pottery Barn?
- A "Maison rustique"!
- En Pottery Barn. ¿ Contenta?
"Maison rustique" a copié notre table ancienne.
Phoebe, ¡ Pottery Barn ha robado el diseño de nuestra antigüedad!
Tu as ouvert un "Maison rustique"?
No sabía que había un Pottery Barn aquí.
"Maison Rustique"... Berk!
Pottery Barn.
Ca me plaisait, mais tu détestes "Maison rustique".
Quería estos muebles y sabía lo que sentías por Pottery Barn.
On ira à Pottery Barn et on volera leur feu!
¡ Vamos a la tienda de muebles y le robamos el suyo!
"Pottery Barn". "Lillian Vernon". "Magnolia". "Yafa Pen"...
"Granero de Cerámica", "Lillian Vernon", "Magnolia", "Yafa".
Mais enfin, si tu avais deux billets pour le championnat régional de poterie féminine, tu voudrais m'emmener?
Vamos, si tuvieras dos entradas al Gran Campeonato de Pottery Barn ¿ querrías llevarme?
Ma parole, si c'est trucs étaient vendus en magasin...
Oh, juro que si vendieran estas en Pottery Barn...
Il a déménagé à San Francisco il y a deux ans, a rencontré un mec dans un magasin de poterie, a bu un verre de chardonnay et pouf.
Se mudó a San Francisco hace un par de años. Conoció a un tipo en el Pottery Barn. Tomaron una copa de chardonnay y..... pareja instantánea.
Comme s'ils voulaient vivre dans un catalogue de Pottery Barn plein de canards, de tissu écossais et d'ananas.
Parece que quieren vivir en una casita de cuentos llena de patos, piñas y cuadros escoceses.
Ross tu as mis un B au catalogue de Pottery Barn.
Ross, le pusiste "B" a un catálogo.
On a fait tous les bazars dégueulasses de la galaxie, y compris Pottery Barn.
Hemos estado en todos los bazares de mala fama en la galaxia, incluyendo "El Corte Francés".
Une vraie pub pour Pottery Barn.
Qué pareja tan perfecta.
Ce que tu disais sur Pottery Barn?
? Sabes Io que decías de Ia pareja perfecta?
Ou, ouais, prends les côtes de porc, parce normalement, manger des côtes de porc c'est comme sucer le catalogue du Pottery Barn mais Sookie fait cette saumure au bourbon
O - sí. Las chuletas de cerdo. Normalmente comer chuletas es como chupar el catálogo de Pottery Barn, pero Sookie le da un toque con una de agua con sal y bourbon, suena como una lavandería pero es increíblemente bueno.
Es-tu allé au nouveau Pottery Barrel?
¿ Ya fuiste a la nueva tienda Pottery Barrel?
J'ai été enregistrée à Pottery Barn quand je me suis mariée.
Me registré en un club de cerámica infantil, cuando me casé, eso es todo.
J'avais plus de belles photos, j'ai fini avec le catalogue de Pottery Barn.
Si, tenía pocas fotos, así que recorté el catalogo "Mansión Rustica".
Ils ont déposé une liste de mariage chez Pottery Barn.
, uh, Estamos registrados como Pottery Barn.
C'est très "Maison du Monde".
Todo aquí salió de Pottery Barn.
Un centre commercial où les riches blancs montent sur des petits chariots de Pottery Barn, - pour que leurs pieds ne se fatiguent pas.
Centros comerciales donde gente blanca y rica van en sus carritos de uncomercio a otro para que sus pies blancos no se cansen.
Il faut qu'on s'arrête chez Pottery Barn.
Tendremos que pasar por Pottery Barn camino al trabajo.
On doit aller rendre mes draps La Guerre des étoiles.
Y a Pottery Barn a devolver mis sábanas de la Guerra de las Galaxias.
Tu veux qu'on aille rendre les draps d'abord?
¿ Quieres ir primero a Pottery Barn?
Tu peux m'amener chez Pottery Barn?
¿ Puedes llevarme a Pottery Barn?
- On s'arrête chez Pottery Barn.
Tenemos que parar en Pottery Barn.
- Quand vous parliez d'aventures, vous vouliez dire vous taper un parquet de chez Habitat?
Entonces, toda esa basura sobre tu vida amorosa en la entrevista- - ¿ Estabas hablando de cogerte a algún modelo de pisos de Pottery Barn?
Et combien part en budget de décoration?
¿ Y cuánto de lo que ganas gastas en Pottery Barn?
Scott Baio * inaugurait un nouveau Pottery Barn.
Estaba lleno. Scott Baio cortó la cinta en el nuevo Pottery Barn.