English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Public

Public traduction Espagnol

16,500 traduction parallèle
Peut-être depuis que j'ai convaincu le public qu'un drogué sans scrupules était une sorte de héros gentleman.
Quizá desde que convencí a los lectores de que un adicto sin principios fue algo así como un héroe.
C'est la version de vous que je présente au public.
Esa es la versión de ti que muestro al público.
Pas si fort! On est en public! C'est gênant...
No tan fuerte, hay mucha gente, loca.
Si le procès est annulé, le ministère public hésitera à reprendre les poursuites, sachant que la 2e fois, tu seras défendu par un vrai avocat.
"¿ Queremos repetir todo esto sabiendo que la próxima vez tendrá un verdadero abogado?"
Vous m'avez vu. Clairement, je ne gagne pas ma vie en parlant en public.
Obviamente, alguien que luce así no se gana la vida hablando en público.
Le ministère public nous a présenté de prétendues preuves. Mais au fond, ce ne sont que des déductions et des conjectures.
La fiscalía ha presentado lo que considera pruebas pero a fin de cuentas son circunstanciales y especulativas.
Ton public a pas adhéré.
No nos estamos conectando.
Le public a adoré.
Al público le encantó.
Je ne peux pas affronter le public.
No puedo lidiar con el público ahora.
Ce n'est qu'un détail impudique pour capter l'attention du public.
Esos son sólo los detalles escabrosos para hacer que el público preste atención.
C'était un endroit public.
Es un espacio público. No eres invisible.
Sûrement vous n'avez pas l'intention d'aller dehors en public aimez ceci.
Seguro que no quieres salir en público así.
- Faut croire que j'adore faire partie du public.
Supongo que nunca me di cuenta de cuánto me gustaba ser la audiencia.
On voit pourquoi il a tout de suite conquis le public, dont moi, avec sa silhouette élancée et sa rapidité.
Se ve por qué la gente lo quería tanto. Yo era uno de ellos. Rangy.
Sécurisez le public.
- controla a la gente.
Si le ministère public est d'accord, je la relaxe.
¿ El Estado no objeta la liberación?
Le ministère public contre Daniel Evans... 10 % de commission.
- Siguiente. El pueblo contra Evans Farkas... 10 % de comisión.
Ministère public contre Nasir Khan. Numéro d'inculpation : 4157 de l'an 2014.
El pueblo contra Nasir Khan, acusación número 4157 de 2014.
Ministère public contre Luker Waltman, numéro d'inculpation : de l'an 2014.
El pueblo contra Luke Waltman acusación número 6244 del año 2014.
Devant la presse, pour le public.
La prensa es para el público.
En échange d'un plaider coupable, le ministère public réduira le chef d'inculpation de meurtre à homicide, avec une incarcération de 15 ans.
Entiendo que a cambio de una declaración de culpable la fiscalía ofrece bajar el cargo de homicidio a homicidio culposo con quince años de sentencia.
La honte naît en public et se vit secrètement.
La verguenza nace en público y se vive en secreto.
La confiance et la sécurité du public est capitale.
La confianza y la seguridad de la gente es primordial.
Une rencontre en public.
Cita en público.
Ou un public pour le spectacle. Chef.
- O público para ver el espectáculo.
J'ai utilisé de l'argent public et des dons déductibles des impôts pour achever la construction de ton club et faciliter ce méticuleux marché qui vient de s'écrouler.
Use una subvención estatal y una donación deducible de impuestos para terminar la construcción de tu club y para facilitar ese negocio meticuloso que acaba de desmoronarse.
Vous humilier en public était encore mieux que derrière les portes closes de votre sale club.
Avergonzarte en público fue mucho mejor que hacerlo a puertas cerradas en tu club de mala muerte.
J'encourage la police à s'armer efficacement pour protéger le public et non à harceler les jeunes hommes et femmes, hermanos et hermanas, qui sont la sève et l'avenir de notre communauté.
Aliento a la policía de Nueva York a armarse de manera afectiva para proteger a los ciudadanos, no para acosar a hermanas y hermanos jóvenes que son el alma y el futuro de nuestra comunidad.
On a passé les menottes à l'ennemi public n ° 1 aux yeux de tous, alors on cherche personne d'autre.
Tienen al enemigo público número uno esposado a la vista de todos, así que no están buscando a nadie más.
Frank Bonneville serait allé plus loin que n'importe quel autre reporter avant lui en révélant au grand public l'existence de cet homme.
Frank Bonneville ha ido más allá que cualquier otro periodista trayendo al hombre a la opinión pública.
Merci, et j'aimerais également appeler à la générosité du public américain.
Gracias, también quiero apelar a la generosidad de la población.
Le Front de Libération Equatorien avait revendiqué ce kidnapping et la rançon réclamée aurait été payée par Eleanor Finch - grâce aux généreux dons du public.
El Frente Ecuatoriano de Liberación afirmó ser responsable del secuestro y se cree que Eleanor Finch pagó el rescate gracias las generosas donaciones del público.
Mais pourquoi cela n'a-t-il pas été rendu public?
Entonces, ¿ por qué no se hizo público?
Gouverneur, je n'ai ni le temps ni la patience de m'expliquer à quelqu'un qui est encore soucieux de l'opinion public.
Gobernador, no tengo ni tiempo ni paciencia para explicarme a alguien que aún se preocupa tanto por la opinión pública.
Sérieux, vous venez me demander de balancer un mec en public?
En serio, ¿ qué te pasa que vienes aquí queriendo que delate a un amigo frente a todos?
Donc vous pensez que Bourne veut rendre ça public encore une fois? J'ignore pourquoi il est de retour mais quoi qu'il fasse, il veut nous nuire.
cree qué por eso es qué Bourne quiere dar a conocer los archivos de nuevo? solo sé que él nos quiere destruir.
Avez-vous idée des emmerdes qui m'attendent si cet arrangement était rendu public?
¿ Es usted consciente de la magnitud de la suciedad qué será nuestro acuerdo si se hace público?
- Je vous remets copie de la plainte... - Vraiment, vous devez faire ça en public?
Estoy aquí trayéndole una denuncia... ahora?
La méfiance du public envers les ramoneurs n'a jamais été aussi grande!
¡ Y la desconfianza a los deshollinadores está en su máximo histórico!
Tu seras mon public.
Tú serás mi audiencia.
Infirmière. Dans le public.
Es enfermera en el hospital del condado.
Joan légua la majorité de sa fortune à des œuvres de charité dont 1.5 milliard à l'Armée du Salut et plusieurs centaines de millions à la National Public Radio.
Joan donó la mayoría de su fortuna para fines benéficos incluyendo 1.5 mil millones de dólares al ejército de salvación y otros cientos de millones a NPR.
OJ Simpson, une star très connue du public est le suspect d'un double meurtre. Il s'agit d'un crime très atroce, et il est en fuite ce soir.
O.J. Simpson, una de las personalidades más reconocidas de este país es sospechoso de un doble homicidio, un crimen terriblemente espantoso, y está en Large esta noche.
... que ça en arriverait à là, avec un homme qui est adoré par le public depuis si longtemps. Mais maintenant...
... que llegaría a esto, con este hombre que era tan querido en este país, durante tanto tiempo.
Le ministère public pense qu'ils ont l'avantage mais ce n'est pas le cas.
La Fiscalía cree que tiene la ventaja, pero no es así.
Un homme noir comme visage public pour une des plus grandes sociétés du monde.
Un hombre negro, como la cara pública para una de las corporaciones más grandes del mundo.
C'est un moyen génial pour retourner sous le feu des projecteurs, et te réintroduire auprès du public.
Realmente lo creo, Lee. Es una excelente manera de volver al centro de atención, reintroducirte a ti mismo al público.
Plus il restera enfermé, plus le public le verra comme un prisonnier, et plus il deviendra mortel.
Cuanto más tiempo se siente en esa celda, cuanto más el público lo vea en un overol y esposado, más mortal se volverá.
Mais ce qu'on a vu est un visage public, le visage de l'athlète, de l'acteur.
Pero lo que hemos estado viendo es una "cara pública", la cara del atleta, del actor.
Le ministère public en est à la moitié de son exposition. Cela marche ainsi.
Estoy a mitad de presentar el caso del Pueblo.
Le ministère public expose, la défense répond.
Esa es la forma en que esto funciona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]