Translate.vc / Français → Espagnol / Pétité
Pétité traduction Espagnol
85,904 traduction parallèle
Maître, notre entreprise est petite.
Maestro, lo nuestro es sólo una pequeña empresa.
Quelle petite peste!
Eres traviesa, ¿ no?
Je vis dans une petite ville.
Yo vivo en un pueblo pequeño.
C'est comme une petite ville.
Bueno, porque es como un pueblo pequeño.
Quand j'en aurai fini avec toi, on te ramassera à la petite cuillère.
Cuando acabe contigo, van a tener que recogerte del suelo con una esponja.
Votre frère a été tué par sa petite-amie, l'ancienne détenue.
Tu hermano fue asesinado por su novia exconvicta.
Et ils ont vécu ensemble dans une petite maison tordue. "
Y todos vivieron juntos en una casita torcida ".
Mec, quand j'en aurai fini avec toi, ils te ramasseront à la petite cuillère.
Colega, cuando acabe contigo, van a tener que recogerte del suelo con una esponja. ¿ Sí?
Voilà comment une petite entreprise devient une grande entreprise.
Así es como un negocio pequeño se convierte en uno grande.
La petite Swango.
La Swango.
Petite vérif'de l'alibi d'Emmit.
Tengo que revisar la coartada de Emmit con la testigo.
Elle a fait sa petite enquête, Nikki Swango.
Atando cabos, Nikki Swango.
D'accord, cowgirl, j'ai une belle petite chambrette pour ce malfaisant visqueux.
Muy bien, vaquera, tengo un lindo lugar de descanso para esa horrible porquería azul.
Je le partage avec une petite amie.
Lo comparto con mi amiga.
Belle petite.
Qué niña tan guapa.
Et c'est de la faute à qui, petite merde?
¿ Y de quién es la culpa, trozo de mierda?
Je l'ai nommé quand j'étais petite.
Le puse el nombre cuando era pequeña.
J'ai vu une petite fille brillante et sensible qui a été traumatisée par ce qu'elle a vécu.
Lo que vi fue una niña brillante y sensible que estaba... traumatizada por un suceso horrible.
Il était assis ici-même ce matin et il m'a à nouveau menti à ce sujet, cette petite merde obséquieuse!
¿ Saben? , antes ha estado aquí y me ha mentido al respecto una y otra vez, ¡ ese zalamero pedazo de mierda!
Oui, même si honnêtement, j'ai ma petite idée à ce propos.
Sí, aunque, sinceramente, tengo alguna idea.
Et moi qui pensait depuis tant d'années que ça pourrait être notre petite cachette
Y yo pensando todos estos años que sería nuestro pequeño escondite
Merci, petite.
Gracias, muchacho.
La petite Ginny va devoir t'attendre parce que... tu es de service.
Bueno, me temo que Ginny tendrá que esperar porque... estás de servicio.
Une petite ville, 14 personnes.
Era un pueblo pequeño de solo 14 personas.
Tu étais petite, avec des couettes.
Eras muy pequeña con las coletas.
J'étais dans cette petite ville, là-bas, et je t'ai vue sur ton vélo.
Pero estaba en el pueblito en la calle y te vi andar en bicicleta.
Ils ont une petite fille.
Tienen una hija.
Crois-moi, j'aimerais que notre union soit aussi fictive que la petite souris.
Sí. Créeme que desearía que fuera tan falsa como el Hada Madrina o los imanes, pero alguien en Indiana se lo está tomando muy en serio.
Votre cellule doit être petite.
Seguro tu celda es muy pequeña.
Il te traite comme une petite pute.
Te trata como a su perra.
Je suis sa petite-amie.
Soy su novia.
Elle m'a juste épargné une petite crise conjugale, c'est tout.
Simplemente... me ha salvado de cierto drama femenino, eso es todo, tío.
Ne pleure pas, ma petite. Je suis heureux de te voir, moi aussi.
No llores, pequeña.
C'est une petite boite en plastique noir.
Es una caja pequeña de plástico negro.
Une petite secousse suffira à tout déclencher, d'accord, après une dizaine de secondes.
Un movimiento brusco activará una detonación, normalmente con un retraso de unos diez segundos.
Naseri tenait la petite amie de Stephen Grant... Ils l'utilisent pour évader Jadalla.
- Naseri retenía como rehén a la novia de Stephen Grant.
Trois signatures thermiques, une très petite.
Tres firmas de calor, una muy pequeña.
La troisième est assez petite, surement une femme.
La tercera, no tanto, probablemente una mujer.
Pourquoi cette petite voix dans ma tête me dit : "Attention à ce que tu souhaites"?
¿ Por qué oigo una vocecita que me dice "Cuidado con lo que deseas"?
Ça se fait pas dans une petite ville ou une base dans un trou paumé.
Eso no ocurre en un pueblo ni en una base en el quinto pino.
Parfois, j'aimerais redevenir cette petite fille.
A veces quisiera volver a ser esa niña.
Vous avez du cran, ma petite. Je pourrais peut-être vous trouver ça.
No sé de dónde sacas las agallas, pero quizá pueda darte lo que quieres.
Une petite partie d'elle voulait m'en dissuader.
Creo que una partecita de ella quería disuadirme.
Une petite effraction. Pourquoi pas?
Allanamiento. ¿ Por qué no?
Je sais que tu sais que ma petite-fille est en vacances ici.
Sé que sabes, que mi nieta... está en esta casa, visitando.
Après l'horrible incident qui est arrivé à sa petite-fille dans le sous-sol, incident qui ne se reproduira plus jamais, ils ont décidé de revendre la maison.
Bueno, desde el horrible incidente... con su hija en el sótano, que jamás volvió a suceder, por cierto, no quieren tener nada que... ver con ello, por lo que... Ellos...
Tu es sûre que tu ne veux pas inviter ta petite sœur?
¿ Segura que no quieres? ¿ Invitar a tu hermanita que nos acompañe?
Aujourd'hui, j'ai reçu la visite de la petite fille de la propriétaire.
Me hicieron una visita, hoy... Por la chica cuya familia nos vendió esta casa.
Howard me dit que tu es une petite garce frigide.
Así que, Howard me dice que eres... una guarra frígida.
Nous allons faire une petite pause.
Ahora habrá un descanso corto.
- J'avais une petite idée.
- Bueno, era solo una sensación.