English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Rache

Rache traduction Espagnol

77 traduction parallèle
Rache,
Rache,
Rache, Revier, Rosenheim,
Rache, Revier, Rosenheim,
- Oui. Rachel.
Vamos, Rache!
Bonsoir Rachel.
Hola Rache.
Rach... Joyce.
Rache... ¿ Joyce?
Eteins ça, Rache!
¡ Apágalo, Rache!
Rache, reste, veux-tu?
Rache, quédate aquí un momento. ¿ Puedes?
Okay, Rache.
Muy bien, Rache.
Hey, Rache, they re waiting for you in Bonnie's office.
Rache, están esperándote en la oficina de Bonnie.
- Rache.
- Rache.
Alors, de quoi est-il question, Rache?
Entonces, ¿ De qué se trata esto, Rachel?
"Rache", c'est l'allemand pour revanche.
Rache. Es venganza en alemán.
Je suis sérieuse.
Lo digo en serio, Rache.
Je vis mon rêve.
Estoy viviendo mi sueño, Rache.
Hey, Rache, comment s'est passé l'entretien?
Ey, Rache, Cómo estuvo la entrevista?
- Hey, Rache.
- Hola, Rache.
Rache, votre amie a disparu.
Rachel, su amiga ha desaparecido.
Hey, Rache.
Hola, Rachel.
- Ici, Rachel.
- Aquí, Rache.
Tu sais, Rachel, maintenant que tu as fini l'école, on ne devrait plus dépendre autant de tante Vivianne.
Rache, ahora que terminaste de estudiar, no me siento cómodo dependiendo de la tía Viv.
Tu te rappelles?
Montague. ¿ Recuerdas, Rache?
Tu crois qu'on a apporté assez d'affaires?
No lo sé, Rache, ¿ crees que trajimos suficientes cosas?
Désolé, Rache.
Lo siento, Rache.
Je suis désolé, Rachel.
Lo siento, Rache.
Je m'attend à ce que la période de rache pustulé commence dans les 12 prochaines heures.
Espero un periodo de erupción pustulosa para que comience en las próximas 10 o 12 horas.
C'est pour moi Rachel.
Es para mí, Rache.
Mais je veux aller voir Rachel, pas surveiller Maw Maw.
Pero quiero ir a ver a Rache, no vigilar a Maw Maw.
Rache.
Oye, Rache.
J'en reviens pas qu'on parte!
Hola, Rache. ¡ No puedo creer que está pasando!
- Tu vas me manquer.
Dios mío, voy a echarte de menos. ¡ Rache!
Allez, Rache!
- Te voy a extrañar mucho. Vamos. ¡ Rache!
Rache, t'en penses quoi?
¡ Ay Dios mío! KEVIN REED Rache, ¿ cómo está?
Rache.
- Rache.
Oui. Rache, t'en dis quoi?
- Sí, Rache, ¿ qué dices?
On change l'ordre, c'est tout.
Pero vamos, Rache, sólo estamos cambiando el orden. ¿ De acuerdo?
Non, fais pas ça, Rache.
¡ Dios, Rache! No, no hagas eso.
Rache?
¿ Rache?
- Rache!
- ¡ Rache!
Tu fais quoi? Arrête.
Rache, ¿ qué estás haciendo?
C'est pour ça que Rache m'a traînée ici.
Esa es la razón por la que Rache me arrastró en este viaje.
Rache!
- ¡ Rache!
Je crois qu'on a pas le droit.
Rache, no creo que se te permita hacer eso aquí.
Rache. - Je crois pas à ces trucs.
Rache, sabes que no creo en esas tonterías.
Rache, arrête!
- ¡ Rache! ¡ Deja de hacer eso!
Je crois qu'on a fait le tour de Jérusalem.
Escucha, Rache, creo que tenemos a Jerusalén cubierto.
Il y a un truc bizarre, ici.
Rache, hay algo extraño en este lugar.
Tu fais chier. C'est sérieux.
Vete a la mierda, Rache, lo digo en serio.
Rache? - Il se passe un truc.
Rache, Rache, hay algo malo pasando.
Marche!
Es ist Zeit für Rache!
Prends soin de toi.
Cuidate, Rache.
Allemand ( n ) : revanche.
RACHE :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]