English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Richter

Richter traduction Espagnol

435 traduction parallèle
Décors créés d'après les dessins et sous la direction de KURT RICHTER dans ses propres ateliers.
Los decorados fueron realizados bajo la dirección de Kurt Richter en talleres propios.
- Von Richter.
- Von Richter.
Monsieur le Procureur, Merci aussi!
Richter! ¡ Sr. Fiscal, gracias a Ud. también!
- Von Richter a franchi nos lignes.
- Von Richter cruzó las líneas.
- Von Richter?
- ¿ Von Richter?
- Courtney, Von Richter est ici.
- Von Richter está allí.
Von Richter. "
Von Richter ".
Vous volez contre Von Richter à un contre quatre.
Fueron a enfrentar a Von Richter que nos supera 4 a 1.
Von Richter les a descendu.
Von Richter nos borró del aire.
Vous risquez d'affronter les escadrilles de Von Richtern, alors soyez très vigilants.
Volarán justo bajo las patrullas de Von Richter, tengan cuidado.
Ils ne seront d'aucune utilité contre Von Richter.
No servirán para combatir a Von Richter.
Des aviateurs comme Von Richter.
Pilotos como Von Richter.
- Sous la garde des patrouille de Von Richter.
- Bajo la patrulla de Von Richter.
- Où est Von Richter?
- ¿ Dónde está él?
Ici Richter...
Habla Richter.
C'est le Colonel Richer.
El coronel Richter.
Mon Général, Richter ne peut pas refouler les Japonais.
Red está mal. Usó sus tropas de reservas y no logró detener al enemigo.
- Donnez-les au Colonel Von Richter.
- Déselos al Coronel von Richter.
Le Colonel von Richter des Services du contre espionnage de la Gestapo quitta Berlin en avion le même jour.
El Coronel von Richter del contra-espionaje de la Gestapo salió de Berlín en avión el mismo día.
Travers et le Colonel von Richter arrivèrent à Istanbul le même soir A bord de l'Express Anatolien.
Travers y von Richter llegaron a Estambul la misma tarde. Embarcaron en el Expreso de Anatolia.
Von Richter avait un passeport Suisse avec l'identité de Herr Rudolph Hodler un acheteur de tabac de Berne.
Von Richter viajaba con pasaporte suizo a nombre de Herr Rudolph Hodler...
Colonel von Richter, distes-moi seulement ce qui vous convaincra que Cicéron est vraiment ce qu'il dit, un espion nous vendant de vrais documents de grande valeur pour une grande somme d'argent?
Coronel von Richter, ¿ cómo podría yo convencerle de que Cicerón es lo que dice, un espía que nos vende documentos auténticos de gran valor por grandes sumas?
Colonel von Richter? Asseyez-vous.
Coronel von Richter, siéntese, por favor.
Colonel von Richter, si j'ai un dégoût pour quelque chose, c'est la pauvreté.
Coronel von Richter, si me disgusta alguna cosa, es la pobreza.
Je veux joindre le Colonel von Richter immédiatement.
Llamaré inmediatamente al Coronel von Richter.
qui montre un extrait du document que von Richter veut acheter.
Muestra un trozo del documento que von Richter quería comprar.
- Von Richter et Moyzisch sont entrés.
- Entraron von Richter y Moyzisch.
Richter, cap.
Richter, el gorro
Lorsque vous serez prêt, peut-être que je pourrais faire quelque chose pour vous. Eh bien, merci, Richter.
Cuando estés listo, puede hacer algo por ti.
Cela est une bonne chose à savoir.
- Bueno, gracias, Richter.
Lucas, Richter, organisez le temps et le lieu.
Lucas, Richter, organizad tiempo y lugar.
Le docteur Richter est un spécialiste.
El Dr. Richter es un especialista, Lou.
Contactez le général Richter!
Llame al general Richter.
C'est peut-être les faux paras signalés par le général Richter.
Quizá el general vio esto y no paracaidistas de verdad.
Baron Richter, ces loopings sont mauvais pour l'oreille interne.
Sabes, barón Richter estas piruetas están afectando a mis oídos.
Baron Richter, vous êtes merveilleux.
Barón Richter eres maravilloso.
Baron Richter, il faut que mes oreilles refassent "plop".
Sabes, barón Richter voy a tener que hacer algo contra la presión.
J'étais persuadée que les loopings du baron m'avaient percé le tympan.
Después de las piruetas con el barón Richter, tenía el oído mal.
Classe D-moins sur l'échelle des cultures de Richter.
Clase D-menor en la escala Richter de culturas.
Vern et Alice.
Vern y Alice Richter.
Bien, hier après déjeuner on est partis au Musée, je veux dire Weis et moi et Leszik et Richter et Barabas on a commencé à jouer aux billes on jetait les billes l'un après l'autre y en avait au moins 20 au mur
Bueno, Ayer despues del almuerzo fuimos al museo, Digo Weis y yo y Leszik y Richter y Barabas y empezamos a jugar canicas y lanzamos las canicas una tras otra, habia como unas 20 en el muro tres de ellas eran de vidrio.
La carte postale est de Barabas, le sceau vient de Richter.
la Tarjeta es de Barabas, El timbre es de Richter.
Toi Weisz! Ou toi Richter!
entonces tu, Weisz!
Après tout, on peut pas l'ignorer!
O tu, Richter! despues de todo, no podemos permitirlo!
Monsieur le Baron von Richter.
Barón von Richter.
Bonsoir, professeur Richter.
Buenas noches, profesor Ritcher.
Le professeur Richter... s'est déjà prononcé sur son cas.
Dije que no es posible. Llamamos al profesor Richter y dice que es un caso perdido.
Richter n'est pas bête.
Richter. Sí es inteligente hasta cierto punto.
Karl... le professeur Richter ferait l'affaire.
Karl el profesor Richter sería el ideal.
Messieurs... le professeur Richter a été enlevé de son domicile.
Caballeros el profesor Richter ha sido secuestrado de su casa.
Il va réveiller Richter.
Va a despertar a Richter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]