English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Transcript

Transcript traduction Espagnol

332 traduction parallèle
Transcript et Synchro :
Subtítulos y sincronización : Gastón.
New-York Transcript :
C.S.I. New York
Transcript by WORF.
Ha sido un largo camino... Yendo de aquí para allá... Ha pasado mucho tiempo...
Transcript by Worf Timed by Sebby
Ha sido mucho tiempo... Pero mi momento por fin se acerca
- Non, on a trouvé le transcript.
Hemos encontrado una trascripción.
Transcript : raceman Synchro- - Skool Béné et Pinz'- -Traduction - ------------------
Sincronization : raceman Traducido por : hmatas
Je vous tiens au courant je vais demander le transcript
Le mantendré informado Voy a solicitar la transcripción
J'ai relu le transcript et trouvé au moins 7 endroits où Satchik Hadmis s'est fait passer pour un autre
He leido la transcripción y encontrado al menos 7 lugares en los que Satchick Hamis se ha hecho pasar por otro
Transcript :
Subtítulos :
Transcript : RaceMan
Subtítulos : by erzi
- Mais je lui donnerais probablement de plus gros... - Ca suffit! Transcript :
Pero, probablemente le pondría más grandes...
Original transcript by Steph ( taurodea @ fastmail.fm )
Corregidos por layeta para aRGENTeaM
Original transcript by Steph ( taurodea @ fastmail.fm )
subtítulos creados por barbigirl para lesbianlips.net Más sobre TheLWord en LesboNet.org
Skool Merci a RaceMan pour le transcript! Béné et Pinz'
jsubmx
Transcript :
Traducción :
Sous-titres : kubilai Lama Transcript :
Subtitles : kubilai Lama Transcript :
Adaptation : kubilai et Lama Transcript : Raceman
Traducido por : trotamon
Sous-titres par la Simpson Team
Captioned by Media Access Group at WGBH Transcript by Raceman
Traduction G1Z, MD54 CL201 et Chewie.
Transcript by Raceman
Sous-titres par la Fisher Team : Transcript par Raceman ( Merci aussi à Paqui ) Traduction VF :
I L U
Sous-titres par Guzo Merci à Raceman ( Transcript ) et Ninjaw P.B. ( synch VO )
That 70's show S06E14 down the street the same old thing that you did last week
Transcript : Raceman
"Sangre en el agua"
Transcript : Raceman
"Presa"
Transcript : Raceman Synchro :
"Tres vias"
Transcript : Raceman
"Hellraisers Urbanos"
Transcript : Raceman
Traducido por :
Sous-titré par la Team CSI NY : Transcript : RaceMan
"La Ciudad de las Muñecas"
Sous-titré par la Team CSI NY : Transcript : Raceman
* Out here in the fields *
Transcript : Raceman Synchro :
* Out here in the fields *
Transcript :
"Jamalot"
Transcript : RaceMan
Es continuación de :
Sous-titré par la Team CSI NY : Transcript : RaceMan
Temporada 2 Episodio 06
Charmed Saison 7 Episode 17 "Little Box Of Horrors" Transcript : Un grand merci à momocougar78.
"Little Box of Horrors" Charmed 7x18
J'ai le transcript d'un appel aux urgences passé de chez les McNeil il y a quatre ans et demi.
Acabo de recibir las transcripciones de sus llamadas al teléfono de emergencias desde la residencia de los McNeil desde hace cuatro años y medio.
Transcript : Raceman
Eso estaría bien.
Transcript : Raceman Synchro :
Aquí está, es esta.
Transcript et Trad : Arcarum Synchro : Sixe Relecture :
Transcripción por Pobletinho Aporte de Cucucha
Criminal Minds Season 1 Episode 9 "Derailed" Transcript :
EPISODIO 1x09 * Derailed *
Kemar Correction : Fogia Transcript : Raceman
CENTRO DE CONVENCIONES DE QUAHOG
Transcript : RaceMan - Synchro :
Numb3rs - 2x10 Bones of Contention
Transcript : RaceMan
Temporada 2
Transcript : RaceMan - Synchro : jh26 Adaptation :
Numb3rs - 2x11 Scorched
Original transcript by Steph ( taurodea @ fastmail.fm )
Subtítulos y traducción al español de Morgana ( x ) a partir de la transcripción en inglés de Steph Arreglados por layeta para aRGENTeaM
Dans le prochain épisode de ReGenesis... Lilith, je veux que tu retournes chez ta mère.
Subtitles by kubilai Lama Transcript by RaceMan
Vous voulez connaître toute l'histoire? Participez-y. Sous-titres : kubilai Lama Transcript :
MallorcaT Subtitles Power
Sous-titres : kubilai Lama Transcript :
Traducción libre : trotamon para el MTPT Mallorca Team Powers Translation
Transcript : stargatedanielfriendly.net Traduction / relecture :
Traduccion :
Transcript : Raceman Synchro :
* No hay qué temer * * y hay que sentirse bien * * cada vez que escucho * * que saldré *
Transcript :
Es usar tu mente para resolver los misterios más grandes que conocemos.
Transcript par Raceman Synchro / relecture par EZ
Para pronosticar el tiempo.
Transcript : RaceMan
Numb3rs - 2x03 Obsession

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]