Translate.vc / Français → Espagnol / Wesley
Wesley traduction Espagnol
1,868 traduction parallèle
Wesley ne le sait peut-être pas, mais ses livres de sources peuvent conjurer n'importe quoi. Pas seulement notre propre stock.
Puede que Wesley no lo sepa, pero su libro de fuentes puede llamar a cualquier libro, no solo los nuestros.
Je t'en prie, Wesley. Je... Je suis exactement la personne qui peut faire ça.
Por favor, Wesley, soy justo la persona que puede hacer esto.
C'est le Mal, Wesley.
Es malvado, Wesley.
Pourquoi je ne peux pas rester?
Por favor, Wesley, por que no puedo quedarme?
N'oubliez pas Wesley.
No se olviden de Wesley.
Toutes les filles pensent que c'est Knox et Gunn, mais je sais que c'est Knox et Wesley.
Todas creen que son Knox y Gunn. Yo sé que son Knox y Wesley, pero no me hacen caso.
Wes est mort.
Wesley está muerto.
C'est mon fils, Wesley.
Es mi hijo, Wesley.
Est-ce que ça t'a fait redevenir Wesley?
¿ Eso te convierte ahora en Wesley?
Mais pourtant je croyais que Wesley te donnait des cours particuliers en "connaissance de l'humain".
Sin embargo, pensé que Wesley estaba dándote indicaciones sobre todas las cosas humanas.
Pouquoi je ne peux pas rester?
Por favor, Wesley, por que no puedo quedarme?
S'il te plait, Wesley, pourquoi je ne peux pas rester?
Por favor... Wesley, por que no puedo quedarme?
J'ai besoin que tu m'aides. Wesley?
Necesito tu ayuda...
Wesley, prenez bien soin de notre petite Fred, d'accord?
- Wesley... - ¿ nos cuidarás a la pequeña Fred?
Les Associés la connaissent, Wesley.
Bueno, los socios sí la conocen, Wesley.
- Et ensuite Wesley... alors qu'il levait son arme. Et ton démon-clown, alors qu'il paniquait.
Y luego a Wesley, cuando me apuntó con su arma y a ese demonio payaso mientras palidecía de terror.
Wesley babysite Madame "Je dirigeais le monde autrefois, prosternez-vous devant moi, misérable serviteur".
Wesley cuidando a la Srta. "Yo gobernaba al mundo... arrodíllate ante mí, deleznable lacayo"
Tu sais, après que Wesley l'ait... Et Lorne est en quelque sorte porté disparu depuis...
Sabes, de cuando Wesley... y como que Lorne está MIA desde que...
Allez-y, on vous rejoint.
Adelantense, yo los alcanzo. Oh, ¿ Wesley?
Et Wesley? Tu as toujours autant de charme.
Sigues siendo el mejor de la ciudad.
Vous avez arrêté mon fils, Darryl.
Soy Wesley Morgan. Supe que tiene a mi hijo Darryl.
Vous savez Wesley, c'est vous la seule mauvaise influence du quartier.
Wesley, la única mala influencia eres tú.
C'est l'Amérique, Wesley, et tous vos lance-grenades n'y changeront rien.
Así es Estados Unidos, y todos tus lanza granadas no lo cambiarán.
Notre corps flottant est Wesley Simmons.
Nuestro flotador es Wesley Simmons.
Donc, Wesley Simmons était en train de conduire le bateau quand il s'est fait tiré dessus n'est ce pas?
Entonces, Wesley Simmons conducía el bote cuando le dispararon, ¿ correcto?
Oui votre Honneur, on a une nouvelle affaire contre M. Middlebrook pour le meurtre de Wesley Simmons.
Si, Su Señoría, presentamos un nuevo caso contra el Sr. Middlebrook por el homicidio de Wesley Simmons.
Qui est Wesley Simmons?
¿ Quién es Wesley Simmons?
On peut prouver que Wesley Simmons s'est fait tuer par vous depuis le bateau.
Podemos probar que le disparaste a Wesley Simmons desde el bote.
- Melissa Wesley.
Melissa Wesley.
- Eh, jolie fille.
WESLEY : Oye, niña bonita.
- T'es au MGM?
WESLEY : Usted en el MGM?
Ca m'attriste.
WESLEY : Eso me hace triste.
Il ne s'appellerait pas Richard Allen Wesley?
¿ Es su nombre de Richard Allen Wesley?
Richard Allen Wesley faisait partie d'une équipe de travail amenée... à la frontière Californie-Nevada pour réparer un passage supérieur effondré... quand il s'est échappé audacieusement en maîtrisant un policier de la route.
Richard Wesley Allen era parte de un equipo de trabajo en la prisión... llevado a la frontera entre California y Nevada para ayudar a reparar un puente se derrumbó... cuando hizo su audaz fuga por abrumadora un patrullero de la autopista.
On se souvient de Wesley dans la région de Vegas comme d'un bricoleur... ayant assassiné Gardy Grissom... l'héritier excentrique des casinos qui comme le dit la légende locale... aurait enterré des millions de dollars en argent dans le désert du Nevada.
Los que están en el área de Las Vegas Recuerdo Wesley como el manitas... que asesinó a Gardy Grissom el heredero del casino excéntrica... local leyenda lo tiene, enterrados millones de dólares de plata en algún lugar del desierto de Nevada. Danny :
Pourquoi Wesley t'appelle-t-il après avoir passé 13 ans en taule?
Oye, ¿ por qué se le llama Wesley después de 13 años en el conjunto?
S'il y a une chance que Wesley vienne ici, on devrait appeler les autorités.
Si Wesley en su camino hacia aquí, ¿ no te parece debemos llamar a las autoridades?
Quelle était exactement la connexion de Sam avec ce Wesley?
Exactamente lo que fue la conexión de Sam's a este chico Wesley?
Sam a témoigné contre Wesley au procès du meurtre de Grissom.
Sam testificó en contra de Wesley en el juicio por asesinato de Grissom.
Ecoute, je sais que tu as témoigné contre Wesley.
Mira, sé que testificó en contra de Wesley.
- Poussez-vous!
WESLEY : ¡ Muévete!
Espèce de salope!
WESLEY : ¡ Perra!
Ce n'est pas encore fini!
Wesley : Esto no ha terminado todavía!
Jusqu'à ce que Wesley soit derrière les barreaux. Est-ce que c'est clair?
Usted debe permanecer en esta sala Wesley hasta que está tras las rejas.
Il n'est sûrement plus là, mais garde les yeux ouverts pour l'inhabituel.
Richard Allen Wesley en esta lista? Danny : Es probable que ya no, pero mantener los ojos bien abiertos para detectar cualquier anormalidad.
S'il te plaît, Wesley...
No tengo miedo.
Mon Wesley.
Mi Wesley.
Vous n'avez pas une sorte de Wesley italien, ici?
¿ Ustedes tienen un Wesley italiano?
Wesley Morgan.
- Sí.
Allez-y, Wesley.
Hazlo, Wesley.
Richard Allen Wesley est ici?
MIKE :