Translate.vc / Français → Espagnol / Zimmerman
Zimmerman traduction Espagnol
273 traduction parallèle
Mme Zimmerman, Tony Krauch.
Sra. Zimmerman, Tony Krauch.
Le cousin de l'épouse de M. Zimmerman, Tony Krauch.
El primo de la esposa del Sr. Zimmerman, Tony Krauch.
Le cousin de l'épouse Mme Zimmerman.
El primo de la esposa del Sr. Zimmerman.
Le nom de jeune fille de Mme Zimmerman est Durphy.
El apellido de soltera de la Sra. Zimmerman es Durphy.
Tony Krauch, le cousin de l'épouse de M. Zimmerman.
Tony Krauch, primo de la esposa del Sr. Zimmerman.
Tu vois la boucherie Zimmerman, à deux boutiques du coin de la rue?
¿ Conoces el Mercado de Carnes cerca de la esquina?
Les Zimmerman qui attaquent en justice si on ne les paie pas?
¿ El Sr. Zimmerman que nos demandará si no pagamos?
Ce n'est pas M. Zimmerman, mais le cousin de son épouse.
Pues se trata del primo de su esposa.
Et Mme Zimmerman sait que tu es avocat... et elle pensé que si tu prends le dossier Tony Krauch... on aura de quoi payer la viande à son mari.
La Sra. Zimmerman sabe que eres abogado... y cree que si te ocupas del caso... podremos pagarle a su marido.
Mme Zimmerman vient d'appeler.
La Sra. Zimmerman recién lo llamó.
Si tu obtiens la grâce de Tony Krauch, Mme Zimmerman a un autre cousin... une cousine, qui veut divorcer.
Si logras que lo absuelvan, la Sra. Zimmerman te recomendará... a una prima que quiere divorciarse.
M. Zimmermann vous demande de baisser le ton, il essaie de dormir.
El Sr. Zimmerman dice si puedes hablar más bajo, está intentando dormir.
- M. Zimmerman, les enfants Casey.
- el Sr. Zimmerman, los chicos Casey.
- Mais Mme Schwartz, M. Zimmerman...
- Pero Sra. Schwartz, Sr. Zimmerman...
J'assistais le vieux Zimmermann, le plombier...
Empezó siendo yo ayudante de Zimmerman, el fontanero.
Je suis désolé pour Zimmerman... mais que penseront les autres de lui?
Lo siento por el chico, Keith. ¿ Pero qué pensarán los hombres de su escuadrilla en la siguiente misión?
Il est parti après les obsèques de Zimmerman.
No creo que esté. Se fue después del funeral del teniente Zimmerman.
- Zimmerman?
- ¿ Zimmerman?
Un type appelé Zimmerman.
Un tipo llamado Zimmerman.
- Rafe Zimmerman?
- ¿ Rafe Zimmerman?
Il devrait être abattu comme un chien enragé, ce Zimmerman.
A ese Zimmerman hay que matarlo como a un perro rabioso.
Salut, shérif Zimmerman.
Hola, alguacil Zimmerman.
- Écoute, Zimmerman.
- Escucha, Zimmerman...
C'est faux, Zimmerman.
No es cierto, Zimmerman.
- Écoute, Zimmerman —
- Mira, Zimmerman...
Zimmerman et sa bande sont ici.
Zimmerman y su banda están aquí.
Zimmerman se fait passer pour le shérif Miles.
Zimmerman se está haciendo pasar por el alguacil Miles.
- Attends un instant, Zimmerman.
- Espera un momento...
Pas assez pour retenir ce Zimmerman.
- No lo bastante duro para ese Zimmerman.
Ce Zimmerman.
Ese Zimmerman...
Pour quel crime allait-on pendre Zimmerman?
¿ Por qué crimen iban a colgar a Zimmerman?
Dire : " Désolé, M. Zimmerman.
¿ Decir : " Lo siento, Sr. Zimmerman.
Tu ferais peut-être mieux de dire à Zimmerman qui tu es.
Tal vez deberías decirle a Zimmerman quién eres.
Un instant, Zimmerman.
Un momento, Zimmerman.
Quelle sorte d'homme êtes-vous, Zimmerman?
¿ Qué clase de hombre eres, Zimmerman?
Mon cousin Flo, de Passaic.
Flo Zimmerman, mi primo.
Zimmerman, attache les chevaux on va se faire tuer a rester ici
Zimmerman, amarre a los caballos - ¿ Por qué? Si nos quedamos mataran al resto dce nosotros
Pourquoi ne pas lui dire Je te dis qu'on ne vas s'en sortir et pourquoi pas? je pense a ce qu'on pourrait faire moi aussi sans ces maudits cafards qui nous guettent
Zimmerman ya has visto a Sheehan nos puede castigar, por qué no lo dejas en paz! El nos ha metido en este basurero. Ahora crees que nos va a sacar de este callejón?
il fuira une fois le dos tourné on a besoin de toutes les aides possibles cet homme pourrait nous assassiner
nos matará a cadauno de nosotros tan pronto como pueda! Zimmerman, habla demasiado Necesitamos cada hombre que consigamos
il arrivera a tous nous faire tuer je pense pas comme toi tais-toi donc!
tiene inteligencia para matarnos a todos. Alejante, Zimmerman!
Il ne peut pas partir mais Zimmerman si
Qué pasa si no saliomos. Tenemos que irnos, y él no lo hará., con Zimmerman podremos
pour mourrir comme Zimmerman? tu crois qu'ils vont nous attaquer la?
¿ Por qué, para terminar como Zimmerman?
Zimmerman voulait s'enfuir Grant voulait le suivre
Zimmerman había planeado escapar Grant y yo ibamos a ir con él..
le miracle attendu va se produire! Miracle?
Un milagro Zimmerman, ya que lo ha mencionado, eso va a suceder.
- Je peux appeler Zimmerman.
- Podría llamar a Price Zimmermann. - ¡ No!
La vie d'un enfant est en jeu.
A la perfección : ¿ Y el teniente Zimmerman no tuvo problemas?
M. Zimmerman, je fabrique une table, j'ai besoin d'une hachette.
Sr. Zimmerman, estoy haciendo una nueva mesa. Necesito un hacha.
Zimmerman prend le poste du gamin
Zimmerman, hagase cargo del puesto del muchacho!
Finis vos ordres maintenant c'est moi qui commande on va essayer de partir cette nuit me semble que Zimmerman a raison personne ne part d'ici on va rester tous unis sale mec je vais te clouer le bec tout de suite
- Esperen! Este fue su última orden. Me hago cargo
Zimmerman a un plan pour fuir à la nuit
Hice un plan con Zimmerman.
J'attendais votre appel.
Ah, buenos días, Sr. Zimmerman, esperaba su llamada. No diga nada.