English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / 2009

2009 traduction Portugais

475 traduction parallèle
Studios Elrom
Traduzidas por André Ricardo 2009 / Apr
Sous-titres par Intermodal ( 2009 ) Bonsoir
Boa noite.
Traduction et sous-titres InterModal ( 2009 )
Tradução para PT-PT : bootlegs _ portugal Sinc by :
Le 1 2 février 2009.
12 de Fevereiro, de 2009.
En mai 2009, la base aérienne de Gillette, dans le Wyoming, a été fermée. Les employés ont été affectés ailleurs.
Em Maio de 2009 fecharam a base da SAC, em Gillette no Wyoming e os seus empregados foram espalhados pelo país.
En mai 2009?
Maio de 2009?
Il a fait l'échange dans le Wyoming, en 2009.
Um tipo disse que fez a troca em Gillette, Wyoming no Outono de 2009.
En 2009, avant l'Impulsion, 12 de ces enfants transgéniques se sont enfuis.
Havia umas 24 crianças transgênicas. Em 2009, poucos meses antes do impulso, doze delas fugiram.
Ils ont fait pareil en 2009, mais on était déjà loin.
A mesma coisa aconteceu em'09. Quando eles se aperceberam, nós já tínhamos fugido.
L'hiver 2009, 12 d'entre eux se sont échappés du camp de Gillette, Wyoming.
No inverno de 2009, doze deles fugiram duma instalação em Gillette, Wyoming.
Il a dit que certains gamins s'étaient échappés en 2009.
Ele disse na divulgação dele que alguns daqueles miúdos fugiram em'09.
2009 LOST MEMORIES "Mémoires Perdues"
2009 LOST MEMORIES
2009, Séoul
2009, Seul
Excuse-moi... 2009, Salle Mémoriel de l'Indépendance
Perdoa-me... 2009, Monumento Memorial da Independência
- Dis-moi que ce n'est pas 2009.
- Digam-me que não é o ano de 2009.
Leo est pris jusqu'en 2009, et en plus, il veut plus tourner dans l'eau depuis Titanic.
O Leo tem contrato até 2009 e desde o "Titanic" não quer nada com água.
Né en 2009, fils de Marcello et Sylvia Ricardo, un couple d'ouvriers de Mendoza,
Nascido em 2009, o filho de Marcello e Sylvia Ricardo um casal da classe operária de Mendoza...
Trouve ça facile. Nu pour voir,
Jota Alves 2009
En 2009, un virus mortel frappa notre civilisation... menant l'espèce humaine au bord de l'extinction.
Em 2009, um vírus letal dilacerou a nossa civilização, levando a humanidade ao limiar da extinção.
Dans les bacs en 2009.
E sai em... 2009.
Sarah Sheldon, classe de 2009.
Sarah Sheldon, classe de 2009.
Sous-titres : Intermodal ( 2009 )
Este filme foi feito em colaboração com a Comissão de Filmes Torino Piemonte e com o apoio da cidade de Torino.
En fait, vous seriez heureux d'apprendre que vous avez vendu votre part de la société pour presque 1 milliard de dollars en 2009.
Acho que gostará de saber que vendeu o seu interesse na empresa por perto de um bilião de dólares em 2009.
En 2009, nous avons découvert la présence de vie sur une autre planète, située à 20 millions d'années lumière de nous.
Em 2009, o Homem descobriu vida em outro planeta Um planeta a 20 milhões de anos-luz
LES PINGOUINS de MADAGASCAR
Yajdam Spirit Abril 2009 OS PINGUINS DO MADAGASCAR
On peut dire, sans l'affirmer, qu'ils l'auront en 2007, 2009.
mas arriscamo-nos a prever que as terão lá para 2007, 2009.
Rendez-vous pour Halloween 2009, abruti.
Vejo-te no Halloween 2009, imitação.
Un an plus tard, nous l'avons fait.
o ano 2009
l'an 2009
Um ano depois, foi o que fizemos.
J'ai le plaisir de vous informer que vous avez été nommé boursier MacArthur pour 2009.
"Caro Mr Cotard, é com prazer que o informo " que foi galardoado com o MacArthur Fellow de 2009,
Sous-titres par Intermodal ( 2009 )
# Vou pôr estas rodas em movimento # E não deixar que nada me detenha...
Pour Chris Howard Notre cher chef-électricien - 1959-2009
Para Chris Howard Estimado Eletricista-Chefe - 1959-2009
Chère promotion 2009, j'ai l'honneur de vous accueillir à cette remise des diplômes.
Turma de 2009, é com grande honra que vos saúdo na cerimónia de formatura desta noite.
À LA DOUCE mémoire DE LA MÈRE DE MEGAN - 1 967-2009 Tu vas mourir, salope.
És a maior, mãe.
Je vous en prie!
À SAUDOSA MEMÓRIA DA MÃE DA MEGAN - 1967-2009
Traduction et Sous-Titres de Captions, Inc. Los Angeles
- Jota Alves 2009
Sous-titres : Intermodal ( 2009 )
Mais uma legenda de leewroy para o seu deleite : )
Traduction et sous-titres InterModal ( 2009 )
Sincronizado por : Lander
Sous-titres français traduits par Shazamic ( 2009 - v1.0 ) Yep!
Tradução e Legendagem Pedro Póvoa / CRlSTBET, Lda.
Traduction et sous-titres InterModal ( 2009 ) Réalisé par Geoffrey Wright
Legendas Por :
Sous-titrage : French TeAm
- Jota Alves 2009
- Ce n'est pas 2009.
- Não é.
Sous-titres : Necro
J.A.P * * * * * * * * * * Jota Alves 2009 * * * * * * * * * *
[FRENCH]
Jota Alves 2009
Adaptation et sous-titres InterModal ( 2009 )
Tradução :
Maï Boiron Sous-titrage TITRA FILM Paris
- Jota Alves 2009
Géraldine Lalanne
- Jota Alves 2009
Août 2009.
Agosto de 2009.
Pierre M. "Horlf"
Traduzido por James Ensor Janeiro / 2009
Sous-titres : Intermodal ( 2009 )
Tradução e Legendagem Por :
Traduction :
Traduzido do inglês por : PDRC, 2009.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]