English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / 752

752 traduction Portugais

82 traduction parallèle
Et puis au 7520420 et ensuite chez moi au 6214598.
E depois no 752-0420... e depois estarei em casa. É 621-4598.
Ici M. Christie, je ne suis plus au 7520420, je suis chez moi au 6214598.
É o Sr. Christie. Já não estou no 752-0420. Vou estar em casa no 621-4598.
Vous avez $ 12 752.
Tem $ 12752.
10751, 10752...
10 751... 10 752...
"And a round thing in your face you get sprung"
E uma redonda coisa em sua face você é pulado 752
- Eloigne-toi de moi avec ce truc!
Vamos. prova-lhe isso 00 : 08 : 23,752 - - 00 : 08 : 25,876
Affaire n ° 752.
- Caso no 752, sr. Dr. Juiz.
Embarquement pour le vol 752 à destination de Munich.
" Primeira chamada para o voo 752 para Munique.
752 Mandeville Lane.
752 Mandeville Lane.
212-752-4708.
212-752-4708.
343, 91, 752, 288, avancez, s'il vous plaît.
343, 91, 752, 288, por favor, um passo à frente.
752, comment vous appelez-vous?
752, qual é seu nome?
Bon, 825, 752, 758, 39...
Muito bem, queremos a 825, 752, 758, 39...
Si ce 753 était un 752, alors, ce serait... exactement pareil.
Se este 753 fosse um 752, seriam... exactamente iguais.
Ouais, tu étais vraiment bonne. 01 : 05 : 17,667 - - 01 : 05 : 19,752 Merci. De rien.
Sim, tu estavas realmente bem.
n'êts vous pas la pauvre âme qu'ils accusaient de ces terribles meurtres?
Não eras a pobre alma que eles acusaram 00 : 21 : 09,752 - - 00 : 21 : 12,688 daqueles terríveis assassinatos? Uh, yeah. Era.
C'est bon. C'est la suite 752.
Muito bem, boa, boa, Chuck.
Dans la suite 752. Je crois que c'est la tienne.
Estou no quarto 752, que creio ser o teu quarto.
Nous avons un témoin qui a vu un homme blanc dans un pick-up 752 00 : 35 : 47,937 - - 00 : 35 : 51,123 Qui semblait reconnaitre Pete Russo.
- "Chaleira" para "Tacho"!
Sept six deux anti-blindage le sabot est détachable avec une recharge automatique.
Balas com cartucho descartável, modelo 752, com recarga automática.
- Mais qu'est-ce que c'est 752?
- 752. - O que diabos é 752?
752, 752, 752, 752, 752,
752, 752, 752... 752, 752, 752...
752. 752. 752. ( Porte se ferme ) Mec, il fait chaud là-bas.
752. 752. 752... 752. 752. 752... Está muito quente lá fora.
Tu ne saurais pas ce que "752" veut dire, comme par hasard?
Por acaso sabes o que significa'752'?
- 752, 752... - J'aime toutes ces robes efféminées avec des perles - Et ces longs voiles.
Amo aqueles vestidos enormes, folgados, com grinaldas e véus muito longos.
- 752, 752, 752... - Mes demoiselles d'honneur vont porter du bleu. - 752, 752...
As minhas madrinhas iam vestir-se de azul.
Du même designer mais dans des styles différents. - 752...
Todas com o mesmo tecido, mas estilos diferentes.
- Parce que je déteste quand les demoiselles d'honneur... - 752... - Doivent porter la même robe. - 752...
Porque odeio quando as madrinha têm de usar o mesmo vestido.
- Jesse me sourit tandis que je remonte l'allée au bras de mon père. - 752, 752
O Jesse sorri para mim, enquanto entro com o meu pai.
- Je peux imaginer... - 752... - Les légumes qu'on planterait.
Imaginava os vegetais que íamos cultivar.
- Je peux imaginer les bébés... - 752... - Ils vont grandir.
Imaginava os bebés que íamos ter.
( voix cassée ) - Trois petites filles. - 752...
Três meninas.
- Je peux nous imaginer vieillissant. - 752, 752...
Imaginava-nos a envelhecer.
- Je peux imaginer ça... Toute la vie. - 752, 752
Imaginava isto tudo.
C'était réel... - Comme si j'avais vu le futur tel qu'il allait se passer. - 752, 752, 752,
Parecia verdadeiro, como se... estivesse a ver o futuro, como se fosse acontecer.
- 752... - je ne suis plus Lindsay dorénavant.
Já não sou mais a Lindsay.
- 752, - 752...
- 752, 752...
752... 752... 752... 752, 752,
752. 752, 752.
752, 752, 752, 752, 752, 752, 752, 752... 752... ( Plus fort ) 752, 752, 752, 752, 752, 752...
752, 752, 752... 752, 752, 752... 752, 752, 752...
"752" Je ne peux pas te blâmer 752...
'752'. Não te culpo a ti.
- Ce boulot. ( gloussement ) C'est sans fin. - 752, 752...
Este trabalho é implacável.
- Les clients, les heures, la loyauté envers elle. - 752... 752...
Os clientes, os horários, a lealdade a ela.
752? 752...
752?
[Skipped item nr. 752]
Agora vivo na América!
On ne peut pas te comprendre. - 752... 752... se... 752.
Devagar, Huck. Não estamos a perceber. 752, 752, 752...
752, 752, 752, 752, 752, 752, 752,
- Seven Fifty-Two -... insubs... 14 ANOS ANTES "SCANDAL US" - S02E19
( Huck ) 752. 752. 752. 752. 752.
752. 752. 752...
( Huck ) 752, 752, 752... J'ai été une de ces filles qui pouvais imaginer leur mariage. 752...
Eu era uma dessas meninas que imaginava o casamento.
752, 752...
Uma casa antiga, que o Jesse e eu íamos fazer obras.
- Comme si c'était la vie de quelqu'un d'autre. - 752, 752...
A vida de outra pessoa.
- 752, 752... Mais tu ne m'en laisse pas l'occasion
Não me deixaste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]