Translate.vc / Français → Portugais / Angus
Angus traduction Portugais
497 traduction parallèle
Tenez, je n'aurais pas dû l'acheter.
Tome, Angus, valia mais não a ter comprado.
T'as l'air en forme.
Está óptimo. - Boas Angus.
- M. Blaireau!
- Mr Angus MacBadger!
Avec un pincement au coeur, il se rappelait la bonté de Blaireau, ses sages conseils, si souvent ignorés.
Toad derramou uma lágrima recordando a ternura do seu bom amigo Angus MacBadger, e dos seus sábios conselhos, tantas vezes desprezados.
Occupe-toi d'eux.
Angus, oferece-lhes o café da manhã "?
Fouillez les bois et gardez le pont!
vigiem os bosques! Sandy e Angus, vigiem a ponte! " " Robert, leve um grupo e sigam ao longo da igreja! "
"Angus, tu as vu Tommy?"
"Angus, viste a Tommy e o Americano?"
Angus, Brutus et Colin.
Angus, Brutus e Colin.
- Vous êtes bien Angus De'ath?
- Minha carta? - Você é o senhor Angus De'ath?
Angus, vous auriez pu tuer quelqu'un! Ce n'est pas arrivé.
Maldito idiota, Angus, você poderia ter matado alguém!
Veuillez avoir la bonté de m'informer de vos actions.
Angus, você pode me dar a cortesia de me informar o que você está fazendo.
Non, Angus vous a invitée.
Angus convidou-a para cá.
Quelle chambre prendra Mme Peel?
Qual quarto é para Mistress Peel, Angus?
Angus dit que Black Jamie a trahi le clan.
Angus me disse que Black Jamie traiu o clã.
Demandez-le à M. Angus, ce sont ses hôtes.
É melhor perguntar ao senhor Angus. Eles são seus convidados, McNab.
- Et Angus est à Glasgow.
- E Angus está em Glasgow.
Je parle très sérieusement.
Angus, falo a sério.
M. Kelly, le capitaine Angus Ferguson, de Glasgow.
Mr. Kelly, este é o Capitão Angus Ferguson de Glasgow.
Angus, quel démon vous faites.
Angus, é um malandro!
Soudainement, un indice fit irruption en Ecosse.
Então, de repente, apareceu uma pista na Escócia. Angus Podgorny, dono de uma loja de roupa de homem de Dunbar recebeu uma encomenda de 48 milhões de kilts do planeta Skyron, na galáxia de Andrómeda. O Mr.
Aye, je pense que tu ne devrais pas y aller, Angus.
Acho que não devias ir, Angus.
Angus Podgorny, que veux-tu dire?
Angus Podgorny, que queres dizer?
Tu es un homme stupide, Angus Podgorny.
És um estúpido, Angus Podgorny.
Mais, Angus, il ne t'a même pas donné une preuve de sa bonne foi.
Mas, Angus, ele não te deu nenhuma garantia de boa-fé.
Mais, Angus, tu sais très bien que les gens d'écosse ne savent pas comment jouer au tennis pour sauver leurs vies.
Mas, Angus, sabes perfeitamente que os escoceses não conseguem jogar ténis nem para salvar a vida!
Angus, je ne te laisserai pas prendre des risques.
Angus, não te deixo fazer figura de parvo.
Et voici un humain avec lui.
Está um ser humano com ele! É Angus Podgorny!
C'est Angus Podgorny, le courageux petit tailleur écossais sur qui tout dépend.
O pequeno e destemido alfaiate escocês de quem tudo depende.
Ainsi le monde fût sauvé et Angus Podgorny devint le premier écossais à gagner Wimbledon...
Assim se salvou o mundo. Angus Podgorny tornou-se o primeiro escocês a vencer em Wimbledon quinze anos mais tarde.
C'était Angus?
Era o Angus?
Angus Tinker a bien connu Scott.
Um homem que conheceu Scott foi Angus Tinker.
Ça va bien Angus, merci.
- Olá, Angus.
Mais qu'est-ce qu'on peut faire, Angus?
O que se pode fazer, Angus?
Où est Angus?
Onde está o Angus?
- Hourra! Angus est là! - Angus!
Alegrem-se, o Angus chegou!
Prenez le cap du dernier bateau.
Toma o rumo do último barco, Angus.
Angus, lui, pisse dans son kilt à chaque fois!
Sim, Angus está sempre a mijar-se de medo.
Angus, ramenez le moi en un seul morceau!
Tragam-mo numa peça inteira! Sim...
Tu as vu la blessure, Angus.
Tu viste a ferida, Angus.
Je ne t'oublierai pas, Angus.
Não te esquecerei, Angus.
- Bonjour.
- Viva Angus. Viva Sargento.
Ça ne fait rien.
Não me importa, Angus. Pense bem menina.
Ne t'en fais pas.
Não te preocupes Angus. Subirá bem as colinas.
- Il est revenu?
"Angus, voltou?"
- Angus.
- Angus.
Excusez-moi, mon travail m'attend.
Bem, se você me desculpa, tenho trabalho a fazer. Vamos, Angus.
Angus, attrapez-le!
Angus, agarra-o!
M. Angus Podgorny, propriétaire d'un magasin de vêtements de Dunbar reçu une commande de 48 millions de kilts de la part de la planète Skyron dans la galaxie d'Andromède. Angus, comment vas-tu faire pour mettre 48 millions de kilts dans la camionnette?
Angus, como é que vais meter 48 milhões de kilts na carrinha?
Et puis Angus.
Também está Angus.
Où en est Angus avec la voile?
Onde está o Angus com a vela?
- Choquez.
- Angus, solta a vela.