English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Bolton

Bolton traduction Portugais

362 traduction parallèle
Je suis obligée de vous avouer que vous ne figurez pas sur ma liste, bien que j'aie la même que cette chère duchesse de Bolton.
Estas especulações não são rentáveis. Mas estou a ver, o querido Dr. Chasuble... a vir pelo jardim.
Ecoutez, je vais vous dire, si vous allez à l'animalerie de mon frère à Bolton, il vous remplacera votre perroquet.
Olhe, fazemos o seguinte : Se for à loja do meu irmão, em Bolton, - ele substituiu-lhe o papagaio.
- Bolton? - Ouais.
- Bolton, não é?
Une animalerie similaire à Bolton, Lancashire
LOJA DE ANIMAIS SEMELHANTES EM BOLTON, LANCS.
C'est bien Bolton, ici?
- Estamos em Bolton, correcto?
J'étais dans le train pour Bolton et je me suis retrouvé à Ipswich.
Entrei no comboio para Bolton e vim parar a Ipswich.
Non, ici, c'est Bolton.
Não, isto é Bolton.
Si c'est bien Bolton, je dois retourner à l'animalerie.
Se isto é Bolton, vou regressar à loja de animais.
J'ai cru comprendre que nous sommes à Bolton.
Soube que estamos em Bolton.
Ce n'est pas un palindrome, le palindrome de Bolton serait "Notlob".
Não é um palíndromo. O palíndromo de Bolton seria Notlob.
Bolton.
Bolton.
Nous jouons pour 15 livres pour que nous ne révélions pas le nom de votre amant à Bolton.
Agora, por 15 libras... 15 libras... deverá impedir-nos de revelar o nome do seu amante de Bolton.
Diane, Janice et Juliet ignoreront le nom de votre amant à Bolton.
Diane, Janice e Juiet, não precisam de saber o nome do seu amante de Bolton.
Mme Teal, Mme Teal, c'est pour 15 livres... et pour nous empêcher de révéler le nom de votre amant à Bolton.
Bem, Sra.. Teal, esta é para £ 15... e é para evitar que revelemos o nome do seu amante em Bolton.
Don c Mme Teal, envoyez-nous 15 livres par retour de courrier, je vous prie... et votre mari Trevor et vos ravissantes enfants, Diane, Janice, et Juliet... ne sauront jamais le nom de votre amant à Bolton.
Portanto, Sra. Teal, envie-nos £ 15 na volta do correio, por favor... e o seu marido Trevor e as suas lindas filhas Diane. Janice e Juliet... não irão saber o nome do seu amante em Bolton.
venant de Bingley, la chorale Bolton et son responsable, le chef McGough! Rappelez-vous, Bingley :
Esta noite, de Bingley, a Sociedade Coral de Bolton e o seu líder, o superintendente McGough.
Messieurs, applaudissons Lorraine... une infirmière de Bolton, Texas. Allons, Messieurs! C'est ça!
E se mostrássemos o nosso apreço aqui pela Lorraine, uma enfermeira diplomada, natural de Boston, no Texas?
1190, Bolton Drive. Dans une demi-heure.
Esteja em Bolton Drive, 1190, dentro de meia hora.
En janvier 1961, chez le revendeur Bolton-Ford de La Nouvelle-Orléans, pendant que notre Oswald est en Russie, un homme utilisant ce nom achète des camions pour les Friends of Democratic Cuba.
Em Janeiro de 61, em N. Orleães, no stand da Ford, quando o nosso Oswald está na Rússia vai alguém comprar camiões, usando o nome dele, para os Amigos duma Cuba Democrática.
Racontez un bobard à Mlle Bolton.
Tenho provas na proxima semana Eileen, Eileen Por favor
Je serai en retard. À plus!
Podem inventar uma história para a menina Bolton
Ici Bolton.
Daqui é o Bolton.
Au fait, le gars de tout à l'heure? Le clone de Michael Bolton?
E já agora, ali a imitação barata do Michael Bolton?
Chanter comme Michael Bolton?
O quê, "Como cantar como Michael Bolton"?
"Michael Bolton"?
Michael... - Bolton?
Au moins, tu t'appelles pas Michael Bolton.
Pelo menos não te chamas Michael Bolton.
Bolton?
- Bolton?
- Je suis un fan de Michael Bolton.
Mesmo. - Sou fã do Michael Bolton.
Et M. Mike Bolton.
E o Sr. Mike Bolton.
J'ai même dit à ces fumiers que j'aimais Michael Bolton.
Eu disse àqueles panascas que gostava da música do Michael Bolton.
A la lumière des crimes stupides et odieux que vous avez commis à l'encontre d'lnitech, je vous condamne, vous, Michael Bolton et vous, Samir Naan...
À luz da insensatez dos crimes hediondos que cometeram contra a Initech, condeno-vos, Michael Bolton, e Samir Naan...
- Va te coiffer, Michael Bolton.
- Vai pentear o cabelo, Michael Bolton.
Bolton, Minnesota, ça a l'air d'être un trou.
Bolton, Minnesota deve ser uma vila pequena.
Combien ont toujours vécu à Bolton?
Quantos de vocês passaram a vida inteira em Bolton?
Dans un patelin si tranquille, des pervers font la sortie des écoles?
Numa grande pequena cidade como Bolton... nunca pensei que tivéssemos tarados a rondar a escola.
On a un gars nommé Bolton, de la police de DC.
Temos um tipo chamado Bolton da Polícia de Washington DC.
Excusez-moi.Je suis l'officier de police Bolton, de DC.
Desculpe. Agente Bolton, Polícia de Washington DC.
M. Bolton, je suis l'agent spécial Starling.
Agente Bolton, sou a Agente Especial Starling.
Si vous la mettez dans la voiture de police... devant les caméras, Bolton, ne lui baissez pas la tête.
Se lhes tocar terem que a meter num carro de patrulha... em frente da imprensa, Bolton, não lhe empurrem a cabeça para baixo.
J'ai dit, toutes les unités au repos, Bolton!
Disse todas as unidades recuar, Bolton, imediatamente.
On y va. - Bolton, il a dit d'annuler!
- Bolton, ele disse para desistirmos.
- Rangez ce pistolet, Bolton.
- Baixa-me essa arma, Bolton.
On a du Michael Bolton si tu préfères.
- Temos Michael Bolton, se preferir.
Est-ce que c'est la version de Michael Bolton de Thong song?
Esta é a versão do Michael Bolton da "Thong Song"?
Voilà, ce qui explique pourquoi tu es toujours aussi fou de Michael Bolton.
Bem, isso explica porque sempre foi louco por Michael Bolton.
Alors elle a voulu savoir où en était ses sentiments pour lui... à Bolton ça fait longtemps maintenant, elle a dû traiter quelques sentiments..
Então ela quis ir explorar os sentimentos dela por ele. Em Bolton. Já passou algum tempo, acho que tem bastantes sentimentos para resolver.
- M, Wall, s'il vous plaît.
- Mr. Bolton, por favor?
- Si tu m'offrais le Bolton...
- Mas é capaz de te custar o Bolton. - Oh, não.
Mais c'est ici, à Liverpool...
Leggy Mountbatten, um farmacêutico de Bolton, entra na vida deles.
M. Bolton?
- Sr. Bolton?
Ici, Bolton.
Aqui Bolton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]