Translate.vc / Français → Portugais / Genevieve
Genevieve traduction Portugais
329 traduction parallèle
Genevieve Linden. Je chantais Carmen à Rio.
Estava cantando no Rio, me ouviram e me disseram :
Je vous présente Mlle Genevieve Linden.
Lhe apresento a Srta. Genevieve Linden.
Ce n'est pas tous les jours, qu'on a Genevieve Linden du Metropolitan.
Todos os dias não temos a Srta. Linden do Metropolitan..
La vedette, Genevieve Linden et une chorale de 30 voix.
A estrela, Genevieve Linden e um coro de trinta vozes.
Vous voyez Genevieve me demander de me priver d'une agréable petite partie de cartes?
Podiam imaginar a Genevieve... pedir que eu deixasse de jogar um bom jogo de cartas?
Tu ne t'occupes pas tellement de ta petite Genevieve, hein?
Não prestas muita atenção à pequena Genevieve, prestas?
Tu peux rapporter de la monnaie à Genevieve?
Levam uns trocos à Genevieve, jà que vão para esses lados?
Je disais juste bonjour à Genevieve.
Vim só cumprimentar a Genevieve.
Genevieve aura bien quelque chose.
A Genevieve deve ter qualquer coisa. Sinto o estômago às voltas.
Le café à Genevieve.
Deixou o café à Genevieve.
Geneviève a demandé le divorce.
A Genevieve pediu o divórcio.
Genevieve.
A Genevieve.
Je n'ai pas revu Geneviève depuis ma condamnation.
Não vejo a Genevieve há cerca de um mês.
Son otage, le Dr Genevieve Cussler...
A refém, a psiquiatra Dra. Genevieve Cussler...
- Genevieve a laissé un mot?
Genevieve deixou uma nota?
- Doux Jésus. C'est de Genevieve.
meu deus, é de parte do Genevieve.
Genevieve et moi, on avait tout en commun...
Genevieve e eu tínhamos tudo em comum até que...
Geneviève de Morangias!
Genevieve de Morangias.
Jeffjoue au tennis dans l'équipe de Sainte Geneviève.
O Jeff joga ténis no liceu Saint Genevieve.
Les parents de Genevieve ont passé la semaine chez nous.
Os pais do Genevieve estiveram conosco a última semana.
Geneviève.
Genevieve.
Fais très attention, Geneviève.
Tem cuidado, Genevieve.
Geneviève Teague pense que tu as l'élément manquant. Celui de Chine.
A Genevieve Teague acha que tens o elemento perdido o da China.
L'Élément, Geneviève, où est-il?
O elemento, Genevieve, onde está?
Genevieve Teague était une femme puissante, mariée à un avocat extrêmement puissant.
Genevieve Teague era uma mulher poderosa. Casada com um advogado extremamente poderoso.
Tu sais, pour une femme sans coeur, Geneviève Teague avait vraiment beaucoup de sang.
Sabes, para uma mulher sem coração, a Genevieve Teague tinha muito sangue.
Tu n'es pas venu ici pour faire une oraison funèbre sur Geneviève Teague.
Não vieste até aqui para fazeres uma homenagem póstuma à Genevieve Teague. O que queres?
Ce serait une honte si le cadavre de Geneviève était livré au shériff avec des traces de l'ADN de Lana Lang.
Seria uma pena se o cadáver de Genevieve fosse entregue à xerife com o DNA de Lana Lang.
Je ne la sous-estimerais pas si j'étais vous, Genevieve.
Eu não a subestimaria, Genevieve.
Geneviève.
Genevieve!
La paranoïa n'est pas très attirante chez une femme.
Genevieve a paranóia não é uma qualidade muito atraente numa mulher.
Mais c'est un plaisir de vous avoir revue, Geneviève.
Mas é óptimo voltar a ver-te, Genevieve.
Parlant de coïncidences bizarres... C'est la grand-mère de Geneviève qui a mis la tombe d'Isobel dans cette église, à Paris.
Bem, numa escala de estranho a 10 a avó da Genevieve foi quem transladou a sepultura da Isobel para aquela igreja em Paris.
Tu es le fils de Geneviève Teague?
És o filho de Genevieve Teague?
Je t'en prie, appelle-moi Geneviève.
Por favor, Lex, chama-me Genevieve.
Que désirez-vous prendre, Geneviève?
Em que posso ajudá-la, Genevieve?
Je ne me mêle pas des affaires de cœur d'autrui, Geneviève.
Não me costumo meter nos assuntos amorosos das pessoas, Genevieve.
Geneviève Teague étudiait la comtesse avant la naissance de Jason.
Genevieve Teague já investigava a condessa muito antes de ele nascer.
Emmène cet homme dans la chambre et taille-lui une pipe d'enfer.
Genevieve. Leva este rapaz ao quarto de visitas. e faz-lhe o teu melhor sexo oral?
- 50 F. D. Roosevelt, Geneviève.
- 50, Franklin D. Roosevelt. Genevieve.
- Qui est Geneviève?
- E quem é a Genevieve?
Concentre-toi, on cherche Geneviève.
Carter, concentra-te. Procuramos a Genevieve.
Je cherche Geneviève.
Procuro a Genevieve.
Où est Geneviève?
Onde posso encontrar a Genevieve?
"Geneviève".
Genevieve...
Une certaine Geneviève a contacté l'ambassadeur Han. Elle sait où elle est.
Uma jovem chamada Genevieve contactou o Embaixador Han, e acreditamos que ela sabe onde está a lista.
Quelqu'un a vu Geneviève?
Alguém viu a Genevieve?
- J'ai changé de nom.
Agora sou Genevieve Linden.
Non, il y avait Geneviève, une costaud.
Não. Existia a Geneviéve, uma força da natureza.
Ses parents ont pris le cadet, Harry, avec eux à San Diego.
Depois de morrer minha esposa meus pais se levaram aos dois maiores, e os pais do Genevieve levaram-se a bebê, Harry, a viver com eles em San Diego.
Genevieve...
Genevieve!