English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Gsc

Gsc traduction Portugais

55 traduction parallèle
Le taux de compression est à 800 CGS.
800 GSC e a aumentar!
1000 CGS et en constante augmentation.
1.000 GSC e a aumentar.
- Pression de la coque : 2 millions GSC.
Pressão a dois milhões GSC e a subir.
Pression de la coque : 9 millions GSC.
Pressão no casco a nove milhões GSC e a subir.
GSC 1-1-1!
ECG 1-1-1!
Molly est impliquée avec la CSM, une division de la Sécurité intérieure, et soudainement Ethan est mis hors service?
A Molly entra na GSC, um braço da HomeSec, e do nada o Ethan vai ser desligado?
Nous avons des hybrides au GSC.
- Temos híbridos aqui, na GSC.
Nous avons des rapports préliminaires... d'une explosion dans l'aile Renseignements du GSC.
Estamos a receber dados preliminares da explosão que devastou uma ala da GSC.
Non, je l'ai vu mourir dans l'aile Faraday du GSC.
Não, eu vi-a a morrer na ala Faraday, na GSC.
Alors que la nation pleure les victimes du bombardement de la CSG, des unités anti-terroristes ont été déployées à la recherche des responsables.
Enquanto a nação lamenta o atentado à GSC, unidades anti-terrorismo distribuem-se numa busca global pelos responsáveis.
Tu appartiens à GSC Farms.
És propriedade da GSC.
Le GSC a lancé une équipe pour le virus il y a neuf mois depuis qu'ils ont découvert ta contamination.
A GSC formou uma equipa para o vírus há 9 meses, quando souberam que estavas contaminada.
Calme-toi. J'ignorais que le GSC l'avait pisté.
Não sabia que a GSC rastreava-o.
Comme le GSC possède Humanichs, et que le GSC est sous la juridiction de la Sécurité Intérieure, la décision me revient, et à moi seule.
Sim, já que a GSC é dona dos Humanichs, e a GSC é da jurisdição da Segurança Nacional, a decisão será minha, e só minha.
Peut-être que le GSC t'a fait quelque chose.
Talvez a GSC fez alguma coisa contigo.
Je dois aller au labo du GSC.
Preciso entrar no laboratório da GSC.
Le GSC n'est pas ton ami.
A GSC não é tua amiga.
Le GSC a un virus pour tuer les hybrides.
A GSC tem um vírus para matar híbridos.
Le GSC va rechercher ta voiture.
A GSC vai procurar o teu carro.
On ne peut pas laisser le GSC libérer un virus.
Não podemos deixar a GSC disseminar o vírus.
Les terroristes ont été identifiés : une ancienne astronaute, employée de GSC Dr Molly Woods et un vétéran déshonoré de la seconde guerre du Koweit - James Daniel Richter...
Os terroristas foram identificados como a antiga astronauta Molly Woods e o veterano da Segunda Guerra do Kuwait, James Daniel...
Le GSC a un virus... qui peut tous nous tuer.
A GSC tem um vírus... que nos pode matar a todos.
Si une personne quitte le camp, juste une personne... il mènera le GSC droit sur nous.
Uma única pessoa que deixe este recinto... só uma vai expor-nos à GSC.
Alors que ce blocus se termine dans 24 heures, le GSC osera-t-il l'étendre et risquer un débordement dans les rues?
Com o bloqueio a dever acabar em 24 horas, a GSC vai atrever a estendê-lo e arriscar tumultos nas ruas?
Le GSC a un virus qui tue les hybrides.
A GSC tem um vírus que pode matar híbridos.
Ceci est un message d'urgence du GSC.
Essa é uma mensagem de emergência da Comissão Global de Segurança.
Le GSC a littéralement traîné notre fille en dehors du salon.
A GSC literalmente arrastou a nossa filha de casa.
- J'étais en route pour aider Kelsey... quand le GSC a déchaîné une violence inouïe sur Molly, Ahdu et son peuple. - Son peuple?
Estava a ir ajudar a Kelsey, quando a GSC atacou a Molly, o Ahdu e o povo dele.
Si je me rends, le GSC libérera Kelsey.
Eles não te querem a ti. Se me entregar, a GSC vai soltar a Kelsey.
Je vais occuper le GSC. Je vais vous donner du temps, les éloignez de vous.
Vou enrolá-los para ganhar tempo para ti.
Il y a quelqu'un au GSC qui peut aider Ahdu.
Há alguém na GSC que penso que pode ajudar o Ahdu.
Tu t'approches à moins de 30 km du GSC, ils vont te repérer.
Se aproximares da GSC, eles vão apanhar-te.
Ni le GSC.
Nem a GSC.
Vous me demandez de voler du matériel au GSC, et d'aider une fugitive et ennemie d'état.
- Que tens acesso. Estás a pedir para roubar um equipamento da GSC e ajudar um fugitivo inimigo do Estado.
Lucy veut que je lui enlève sa date d'expiration et si je ne le fais pas, elle enverra cette vidéo au GSC.
Se não remover o prazo de validade da Lucy, ela vai mostrar o vídeo à GSC.
John avait des ennemies en dehors du GSC?
O John tinha alguns inimigos de fora da GSC?
Attention. Ceci est un appel immédiat au déploiement des forces Humanichs du GSC.
Esta é uma chamada para a presença imediata das tropas Humanichs na GSC.
Ceci est un appel immédiat au déploiement des forces Humanichs du GSC.
Esta é uma chamada para a presença imediata das tropas Humanichs na GSC.
On a des hybrides dans le GSC.
Temos híbridos aqui, na GSC.
Le chef de la Commission Générale de Sécurité, Tobias Shepherd en est l'auteur présumé.
O comandante da GSC, General Tobias Shepherd, era quem conduzia o carro.
Nos sources disent que le Général Sheperd a fui le GSC après avoir aidé les terroristes qui ont attaqué son quartier général local, en allant...
Fontes dizem que o General Shepherd fugiu da CSG depois de auxiliar o grupo terrorista que atacou a sede da empresa.
Shepherd pensait qu'il était derrière les attaques du GSC, pas les hybrides.
O Shepard pensou que ele comandou os ataques à GSC, não os híbridos.
Et si on sautait dans mon camion, et qu'on faisait une petite balade. nous trouverons une pièce au GSC.
Que tal entrarmos no meu carro e irmos até ao GSC?
Untruc que le GSC ne me laisserait jamais faire, parce que ce n'est pas une amélioration militaire.
Algo que a GSC nunca me ia permitir, porque não tem fins militares.
Ils lui sont tombés dessus à l'extérieur du GSC.
Foi apanhado do lado de fora da GSC.
Toby a été tué par un drone du GSC, pas par les hybrides.
O Toby foi morto por um Drone enviado pela GSC, não pelos híbridos.
Tu vas nous transformer équipe d'entretien du GSC.
Vais transformar-nos em funcionários da GSC.
Véhicule de service gouvernemental, uniformes de maintenance du GSC, I.D. numérisables.
Carro do governo, uniformes de manutenção da GSC, identidades digitalizáveis.
GSC Maintenance, c'est Mickey.
Manutenção da GSC, Mickey a falar.
GSC maintenance. Vous avez un souci avec votre système de refroidissement.
Há um problema no sistema de arrefecimento.
- Mes fichiers du GSC.
- São os meus arquivos da GSC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]