English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Haï

Haï traduction Portugais

425 traduction parallèle
Porte-parole de millions d'Américains, haï par des millions d'autres, pendant 40 ans, il intervint dans tous les grands débats.
Lutou por milhões de americanos e foi odiado por muitos mais. Durante 40 anos, não houve um assunto público em que os jornais de Kane não tivessem algo a dizer.
Une nation l'a aimé ou haï, comme n'importe qui, mais quand il meurt, sa dernière pensée est "Bouton de Rose".
Amado, odiado e mais comentado do que qualquer outro da sua época, mas à beira da morte, tem uma só coisa em mente, Rosebud. - Que quer isto dizer?
Voyez-les tous : Ceux qu'il a employés, ceux qui l'ont aimé ou haï.
Contacte com todos os que trabalharam com ele, que o amaram que o odiaram.
Même si tu m'as haï?
- Mesmo se me odiasses.
Si vous le faites, je vous haïrai comme je n'ai jamais haï.
Se o fizer, odiá-Io-ei como nunca odiei homem algum.
La voyant ainsi, j'ai été pris de jalousie et je l'ai haï.
Quando reparei nisso, invejei o homem e repentinamente odiei-o.
Vous avez toujours haï la marine.
Sempre detestou a Marinha.
Je t'ai toujours haï!
Eu sempre odiei!
Avant je t'ai haï. Mais maintenant...
Uma vez, sim... mas, agora...
Dès le début, j'ai haï les revolvers.
O tempo todo que me ensinava, eu odiava armas, eu as odiava...
Tyree, as-tu vraiment haï cette folie?
Tyree, odiaste aquela loucura?
Je l'ai d'abord admiré, puis j'ai haï et méprisé les valeurs qu'il défendait.
Admirei-o ao crescer e, depois, passei a odiá-lo por tudo o que representa.
Que j'ai ou non haï Sean n'a plus d'importance.
Se eu odiava ou não Sean não é o que importa agora.
Je t'ai haï pendant des années.
Michael, odiei-te durante muitos anos.
Tu m'as haï?
Odiavas?
Je n'ai jamais haï Joe.
Não, Eu... eu nunca odiei o Joe. Eu então, heim?
- Va voir l'etat de Ia voiture.
- Vai busca-Ias, hai. - Levem o carro, levem tudo!
Dans l'armoire de ma chambre, derriere Ies chapeaux.
Na parte de cima do roupeiro, no meu quarto. Atras das caixas de chapeus. - HaI!
elle est mignonne, hein?
ela e um doce, nao e, hai?
Tu ne l'as plus.
Mostra-Ihe, hai.
HaI! Monte!
hai, Ia para cima.
Ca te plairait de l'emmener danser?
hai, gostarias de levar esta refiIona a dancar?
Vas-y!
Verifica. hai!
HaI, idiot!
- HaI, seu tolo!
Cette enfant est evanouie.
- HaI, ela nao esta bem.
HaI!
hai, Ia para cima.
T'es un rigolo, mon petit.
- Diverte-te agora, miudo. hai, o jornal.
HaI, Ie journal. - Tu vas arriver en retard, HiIIiard.
Vai chegar atrasado ao escritorio, HiIIiard.
- D'accord, HaI?
- Nao e verdade, hai?
Toi, reste avec Ie gosse.
hai, volta para junto do fedelho.
HaI est en haut avec Ie gosse.
O hai esta com o fedelho.
HaI, Ia petite est revenue.
A refiIona teve de voltar para ti.
HaI aura ce qu'iI veut.
- O hai consegue o que quer.
Je vous deconseille de partir, HaI.
- Nao o aconselho a ir embora agora.
Sois prudent.
- Tem cuidado, hai. - Esta bem, glenn.
On a abattu HaI Griffin, porteur d'un revolver enregistre au nom de HiIIiard.
- A policia matou o HaI Griffin. ele tinha uma arma registada em nome de daniel C. HiIIiard.
Dice che tu hai l'aria di un manichino.
Ele disse que pareces um manequim.
Je les hai, Monk.
Odeio-os, Monk.
- J'ai jamais haï personne. - Menteur.
- Nunca odiei ninguém.
Il y a quelque chose qui me fait frissonner c'est d'être hai par une si jolie mariée.
Se há algo que me deixe com a alma gelada é que uma jovem vestida de noivaa me olhe e me encontre repulsivo.
Hai d'un homme qu'il aime, insulté par son frere, maltraité comme un esclave,
Odiado por aquele que ama... provocado pelo próprio irmão...
Wagner aussi était haï.
Também Wagner era odiado por todos.
- Je pense qu'il y travaillait pour Hai Fat.
- Julgo que trabalhava para o Hai Fat.
Dirige Hai Fat Enterprises.
Dono das Empresas Hai Fat.
- Vous pensez à Hai Fat?
- Está a sugerir que foi o Hai Fat?
Si Hai Fat a embauché Scaramanga,
Se o Hai Fat contratou o Scaramanga,
Vous ne pourrez pas approcher Hai Fat.
Não conseguirá aproximar-se do Hai Fat.
Hai Fat prend son intimité très au sérieux.
O Hai Fat leva a sério a sua privacidade.
Hai Fat est en route.
A casa do Hai Fat fica a caminho.
- Ça appartient à Hai Fat.
- Isto é do Hai Fat.
Aucun signe de Hai Fat.
Não há sinais do Hai Fat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]