Translate.vc / Français → Portugais / Instrument
Instrument traduction Portugais
1,198 traduction parallèle
Son instrument est vivant dans ma bouche.
O seu instrumento vivo na minha boca.
Nous recherchons un instrument contendant.
Procuramos um instrumento rombo, bastante largo.
Il ne reste pas un instrument.
Não tinham com que responder.
- J'adore cet instrument.
- Eu adorava clarinete.
Tant mieux, parce que j'ai en main l'instrument qui servira à ton salut.
Que bom... por que tenho o instrumento... da tua salvação.
Je vous considérerai comme l'instrument de ma destruction et vous ne serez plus jamais en sécurité, où que vous soyez.
Eu fixar-me-ei em si como o instrumento da minha destruição... e nunca mais se vai sentir seguro neste mundo.
L'opération vous a donné un nouvel instrument, et il va falloir apprendre à vous en servir.
Graças à operação, já tens o equipamento. Temos de ver se aprendes a usá-lo.
- Cet instrument peut être ton ami.
Vamos, este trompete também pode ser seu amigo, não acha? - Cale a boca!
Nous sommes donc sans instrument.
- Então não temos instrumentos.
Il craque, la tabasse à mort, avec un instrument lourd.
Perde a cabeça. Agride-a brutalmente.
Trois fractures avec dépression... provenant d'un lourd instrument contondant... peut-être un marteau.
Há três fracturas profundas produzidas por instrumento pesado e liso, como um martelo.
Quand celle-ci a le dos tourné, elle sort l'instrument... et frappe.
Quando ela volta a cabeça, tira o instrumento e bate-lhe.
La loi n'est pas un instrument tranchant.
A lei é um instrumento grosseiro.
Dês que tu as saisi le rapport entre instrument et voix alors tes idées sur les possibilités de la musique se transforment.
E quando se compreende a relaçäo entre o instrumento e a voz, se transformam as ideias das possibilidades da música.
Nous allons laisser Ashley jouer d'un instrument qui lui plaît.
Então, vamos deixar a Ashley tocar o que quiser.
"Cet instrument est un spécimen d'Antonio Stradivari."
"Este instrumento é uma espécime excelente de António Stradivari."
Différences artistiques. En fait, pas assez de morceaux pour mon instrument.
Vê só como parece antes de te casares.
Puis-je te parler? J'ai eu une vision dans mon sommeil. Ça n'a rien à voir avec un rêve qui n'est qu'un instrument du subconscient.
Bobby, posso partilhar uma coisa contigo?
Avec un instrument contondant, il a assommé Ronette.
Recorrendo a um objecto contundente, o assassino agrediu Ronette deixando-a inconsciente.
Horreur aux yeux des gens de foi... il s'est servi du corps d'un saint homme... comme instrument de... Vous connaissez mes œuvres.
Usando o corpo desse santo sacerdote como instrumento de... bom, você já conhece meu trabalho.
- Comme un instrument accordé.
- Como um instrumento afinado.
Tu joues de quel instrument?
Eu referia-me ao instrumento
- Tu veux jouer de mon instrument?
- Tenho uma borbulha para espremeres.
Oui, moi aussi je joue d'un instrument.
Eu também tenho um instrumento.
C'est un instrument sans pareil.
È o instrumento mais perfeito que se fez até hoje.
Dans la déposition du chirurgien lors de l'enquête, il a noté... que le tiers inférieur de l'os pariétal gauche, ainsi que le côté gauche de l'os occipital avaient été brisés par des coups d'un instrument contondant.
O relatório do cirurgião afirma : "O terço posterior do parietal esquerdo " e a metade esquerda do occipital foram estilhaçados por pancadas desferidas com uma arma romba. "
Et cet instrument de maçon, l'ancien symbole égyptien des bâtisseurs et des artisans, indiquait la direction.
E essa ferramenta de pedreiro, símbolo dos antigos Egípcios para construtores e artesãos, apontam o caminho.
Instrument de calcul chinois.
Instrumento de cálculo chinês. "
Tu veux t'enrichir? Achète-toi un vrai instrument.
Se queres ganhar a vida a sério arranja um instrumento a sério.
? Docteur, c'est pour vous que je fais rentrer cet instrument, alors aidez-moi!
Doutor, hei-de metê-lo lá dentro, juro por...
Tirez de cet instrument les sons les plus émouvants.
Ajude-me, extraia desse instrumento os sons mais comovedores.
Jack a reçu un nouvel instrument.
O Jack recebeu um violino novo.
Je pense que le foetus absorbé n'était qu'un instrument. Un corps volé, si tu veux.
Acho que o feto absorvido era, meramente, um invólucro, um corpo roubado, se preferires.
Il joue d'un instrument, et il adore sa mère.
Toca um instrumento e adora a mãe.
Elle a un instrument dans sa chambre.
Ela tem uma máquina potente no quarto.
Je suis venu te voir jouer de la flûte, mais... pour que tu en joues avec mon instrument.
So quero ve-la praticar flauta... so que na minha flauta, claro.
Bel instrument.
Um excelente instrumento.
Vous jouea d'un instrument, Dwight?
- Não sabia que sabias tocar. O que é que tocas? - Saxofone.
C'est... un outil... un instrument.
É uma ferramenta. Um instrumento.
Passez l'instrument au-dessus de la plaie. A quoi bon?
Esfregue-o na ferida devagar.
Prenez cet instrument!
Agora pegue neste instrumento.
Quel type d'appareil est-ce? Un instrument médical venant de Gamma.
Mas levaria dias para analisar este dispositivo com o computador que tenho.
Tu te souviens de ce à quoi servait cet instrument?
Lembras-te do que disse sobre a utilidade deste instrumento?
Madame... vous avez été un instrument dans sa guerre contre nous.
Senhora, sem saber, foi um instrumento na guerra que Aslanian levou contra nós.
Bien qu'il n'y ait aucune métaphore... qui décrivent vraiment ce qu'est faire l'amour à une femme... la plus proche serait de jouer d'un instrument rare.
Embora não haja metáfora... que descreva como é amar uma mulher... eu diria que é como tocar um instrumento raro.
Regardez l'instrument de leur retour.
Olhe para o seu instrumento de regresso a casa.
Avec mon instrument hygrométrique spatial.
Com meu instrumento cósmico higrométrico espacial.
.. ton instrument, disparais!
Vai-te embora!
Un bon médecin a toujours l'instrument adéquat.
Um bom médico tem sempre o instrumento adequado para o trabalho.
- Vous pourriez écrire la musique, petit bass peut nous écrire les paroles et les voix de mon peuple, Professeur, les voix de mon peuple seront votre instrument!
Sim. Você pode escrever a música. O patrãozinho pode fazer a letra.
Vous avez ce gros instrument calé entre vos jambes.
Anda cá, filho.