Translate.vc / Français → Portugais / Knightsbridge
Knightsbridge traduction Portugais
24 traduction parallèle
Et dire qu'il y a juste un an, je songeais vraiment à la tuer... Et je l'aurais fait si quelque chose ne m'avait pas fait changer d'avis.
Tem piada pensar que apenas há um ano... estava sentado num bar em Knightsbridge, a planear assassiná-la, e podia tê-lo feito, se não tivesse visto algo que me mudou as ideias.
Knightsbridge 2149 n'est jamais libre. Voulez-vous vérifier.
Telefonista, não consigo linha para Knightsbridge 2149, poderia confirmá-lo, por favor?
Je vous retrouve à Knightsbridge à l'hôtel Kelly.
Eu encontro-o em Knightsbridge, no Kelly Hotel.
De plus, a-t-il ajouté, ça stimulerait les fermiers et ça l'amuserait, lui, ainsi que son ami et Mlle Humide de Knightsbridge.
Além disso, disse que isso levantaria o ânimo aos agricultores e o divertiria a ele, o seu amigo e à Miss Orvalho de Knightsbridge.
Janet est chez nous, à Knightsbridge, elle écrit
A Janet está na nossa casa de Knightsbridge a escrever o novo livro.
À Knightsbridge.
Knightsbridge.
Par Kensington Church Street, puis Knightsbridge...
- Por Kensington e Hyde Park.
On est à Chelsea. Ton hôtel est ici, à Knightsbridge.
Estamos em Chelsea, e o teu hotel fica aqui, em Knightsbridge.
Londres. 34, Trenton Place. Knightsbridge.
Londres... 34 Trenton Place...
Une compagnie qui s'appelle KNG Microtech.
Knightsbridge. Uma companhia chamada KNG Microtech.
Ou devrais-je dire James Cromwell, de Knightsbridge, Stepney et Mersey?
Ou devo dizer James Cromwell, de Knightsbridge, Stepney e Mersey.
- J'ai une petite galerie...
Tenho uma pequena galeria em Knightsbridge.
- Au Knightsbridge.
- No Knightsbridge.
C'était le motel Knightsbridge.
Era do Motel Knightsbridge.
Vient d'obtenir son diplôme d'Oxford, vit à Knightsbridge avec son papa, M. Francis Price Heatherton, qui est plein aux as, mon gars.
Acabou de se formar em Oxford, vive em Knightsbridge com o seu querido papá, o Sr. Francis Price Heatherton, que, meu amigo, é cheio de nota.
Il passe quelques semaines à Londres. Il habite Knightsbridge.
Passa as próximas semanas em Londres, na casa de Knightsbridge.
Portia et moi nous sommes vus dans un café à Knightsbridge, le lendemain de sa fête.
Encontrámo-nos em Knightsbridge no dia a seguir à festa.
Brenda a raison, non? Ce n'est pas Nightsbridge c'est Dagenham
Como disse a Brenda, não estamos em Knightsbridge, mas em Dagenham.
Et il vit à Knightsbridge, en Angleterre.
Ele vive em Knightsbridge, em Inglaterra.
Knightsbridge 4056.
Knightsbridge, número 4056.
- Et où est-ce? - Knightsbridge.
- Knightsbridge.
Knightsbridge.
- Knightsbridge.
C'est au sujet d'un casino à Knightsbridge du nom d'Esmeralda's Barn.
Deve-se a um casino em Knightsbridge chamado Esmeralda'Barn.
Pas exactement Knightsbridge?
Não é propriamente Knightsbridge, pois não?