English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Muerte

Muerte traduction Portugais

108 traduction parallèle
Votre dernière symphonie, la 9e, traite de la mort.
A sua última sinfonia, a nona, é toda sobre a muerte.
Tango de la Muerte.
"Tango da Morte".
Il n'y a qu'une danse qui nous permette de gagner. Le Tango de la Muerte.
Só há uma dança que os vai derrotar : o tango da morte.
Je veux apprendre une danse qui peut me servir dans la vie, comme le Tango de la Muerte.
Mas eu quero aprender uma dança que possa usar na vida real, como o "Tango da Morte".
La Muerte, mec, esta aqui!
"La Muerte" está aqui!
La Muerte Roja! Il arrive, mon frère.
"La Muerte Roja"!
La Muerte Roja...
La Muerte Roja
- C'est de l'espagnol.
"La Muerte Roja" é espanhol.
Es el muerte rojo!
Es el muerte rojo!
Muerte, muerte Pilote?
"Muerta", piloto "muerta"?
Morte. "La mort" en espagnol au cas où vous ne parleriez pas mexicain.
"Muerte" significa "morte", caso não perceba mexicano.
Mais je sais maintenant pourquoi cette île est appelée Isle del Morte.
Mas já sei porque chamam a esta ilha Isla del Muerte.
A la Muerte.
À Muerte.
C'est Santa Muerte.
É a Santa Muerte.
Hoy quieren ir hasta la muerte Dos hombres por ella
Hoje querem ir até a morte Dois homens por ela
L'incident d'Isla del Muerte.
O incidente da "Isla del Muerte".
La ville s'appelle Corazón de la Muerte, "coeur de la mort" et se trouve à un demi jour de cheval d'ici.
O nome da Cidade é Corazón de la Muerte... que significa "coração da morte"... e fica há meio dia daqui.
Hoy quieren ir hasta la muerte Dos hombres por ella
- Nunca poderei ser vossa esposa Nada se opõe a nossa união. Resolverei tudo com Deus.
Visez-moi ça. Un tatouage des Mara Muerte.
Olha, uma tatuagem da Mara Muerte.
Quelqu'un a tiré sur un Mara Muerte.
Alguém disparou sobre um Mara Muerte.
C'est les Mara Muerte qui auraient fait ça?
Os Mara Muerte atacaram um dos seus membros?
On va m'amener le chef des Mara Muerte pour qu'il identifie le suspect.
Vamos trazer o líder dos Mara Muerte para identificar o criminoso que fugiu.
L'antigang a fait pression sur Roberto Ortez, le n ° 1 de la Mara Muerte.
A Unidade de Gangues pressionou o Roberto Ortez, o chefe dos Mara Muerte.
Un jardinier portant le tatouage des Mara Muerte qui parle soudainement anglais et plante des cadavres.
Um jardineiro com a tatuagem da Mara Muerte no pescoço que agora já fala inglês e planta defuntos.
Le gang aide les siens, même les petits comme José.
A Mara Muerte toma conta dos seus, mesmo de um inútil como o José.
Tu as intégré le gang pour les faux papiers, pour qu'elle puisse travailler chez le sénateur.
Os Mara Muerte foi para obter documentos falsos, para ela trabalhar para o senador.
La Mara Muerte a mis un contrat sur la tête de votre amie la scientifique.
Os Mara Muerte puseram a cabeça da sua amiga cientista a prémio.
Bienvenue en ce jour d'intégration sur l'Étoile Noire.
Benvindo à Jornada de Orientação aqui na Estrela da Muerte
Votre honneur, vu le risque de fuite, je vous prie de considérer M. Tejada comme un membre influent du gang "Hermanos En Muerte", communément appelé H.E.M.
Sua Eminência, tendo em conta o elevado risco peço que considere que o Sr. Tejada é um membro bem conhecido com uma alta posição dos "hermanos em muerte bando", comummente conhecido por H.E.M..
De plus, M. Tejada a refusé de coopérer. Ce qui indique qu'il a encore des liens avec Hermanos en Muerte.
Além disso o Sr. Tejada recusou-se a cooperar, o que indica que ele ainda tem ligações aos Hermanos En Muerte...
Le ministère public n'a apporté aucune preuve que mon client est en relation avec Hermanos en Muerte.
O estado não apresentou nenhuma prova definitiva que o meu cliente está de alguma maneira associado com os Hermanos En Muerte.
Fléchette enduite d'un puissant sédatif tiré du lézard amazonien los zapatos de la muerte.
Estes dardos têm um tranquilizador potente na ponta, retirado da pele de um lagarto da Amazónia chamado : "Os Sapatos da Morte."
Née à Tepito, un bidonville de Mexico, Santa Muerte est un mélange de rites païens et de catholicisme.
Enraizada em Tupito, um bairro pobre da Cidade do México, a Santa Morte é uma mistura centenária, de ritos pagãos e de catolicismo.
L'Église considère Santa Muerte une secte sataniste.
A Igreja católica condena a Santa Morte, por adoração ao Diabo.
Santa Muerte, détruis tous mes ennemis.
A Santa Morte vencerá os meus inimigos.
Ils font des "burritos" de la "muerte".
Porque ouvi dizer que têm uns burritos deliciosos.
C'est un tatouage de la Santa Muerte.
Mickey... aquilo é uma tatuagem da Santa Muerte.
C'est un Santa Muerte.
É a Santa Muerte.
Ils m'ont appelé El Angel de la Muerte.
Me chamam de "El Angel de la Muerte".
El Angel de la Muerte.
O Anjo da Morte.
Angel de la Muerte.
Angel de la Muerte.
"Muerte, Pilar Zuazo".
"Muerte, Pilar Zuazo."
Ça ressemble à Santa Muerte.
Parece a Santa Muerte.
Santa Muerte, Le culte. "Sainte morte".
Santa Muerte, o culto.
Et si c'est Santa Muerte... ils ont utilisé une machette.
E se é a Santa Muerte... usaram uma catana.
Canyon de la Muerte, non?
Canyon de la Muerte, certo?
Muerte Pilote?
Piloto "muerta"?
Isle del Morte.
Isla del Muerte.
Muerte.
Muerte.
Santa Muerte.
Santa Morte...
Santa Muerte est l'une de nous.
A Santa Morte é uma de nós.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]