Translate.vc / Français → Portugais / Ring
Ring traduction Portugais
1,261 traduction parallèle
ICHISE Taka et ISHIHARA Makoto D'après Ring de SUZUKI Koji édité chez Kadokawa
Produtor Executivo Hara Masato
Mais sur le ring, il fonce.
Mas no ring... Velho, é muito veloz.
Arrête de regarder le ring.
Já deixa de olhar o ring. Toma outro sorvo.
- Garde tes coups pour le ring, d'accord?
- Melhor te guarde os punhos para o ring, sim?
O'Reily, ton frère a assuré sur le ring l'autre jour.
Ou'R eily, seu irmão se via bem no ring o outro dia.
Je dois dire, Jason, le fait que tu te battes contre Alvarez...
Tenho que admitir, Jason, que para ir ao ring contra Álvarez...
Il jette du sel pour purifier le ring avant le combat.
Diz aqui que atiram sal antes de lutar para purificar o ringue.
Il faudrait te mettre sur un ring.
Liguem ao Parcells, arranjem-lhe um teste.
Celui qui monte sur le ring, c'est Rocky Johnson.
Ok, vês o homem a entrar no ringue? Aquele é o Rocky Johnson.
Retourne sur le ring!
Volta para o ringue!
On peut toujours téléphoner à Allô Burger.
Podíamos sempre ir aos Hamburgers Ring-A-Ding.
Rendez-vous au pied du ring.
Vemo-nos junto ao ringue.
Il se chie dessus quand on le met dans le ring.
Caga-se todo quando vai para o ringue.
Je dois le faire monter sur le ring, mais si je perds... j'aime autant pas y penser.
Tenho de o pôr a combater, mas se perco... Nem quero pensar em perder, sequer.
Il trottait dans le ring comme s'il y était né et c'était le cas.
Troteando à volta da pista como se tivesse nascido para aquilo, e nasceu.
"et je suis le meilleur sur ce ring". Vous voyez?
E eu sou o melhor cão da pista!
Adonis... je peux utiliser ton ring pour initier Patapouf?
Ó Adónis! Adónis! Posso usar o teu ringue para dar umas lições ao gorducho?
Sors du ring
- Ele não se mexe, sai daí.
On peut pas sortir du ring
- Não se pode sair do ringue.
RING 0 "BIRTHDAY"
RING O'ANIVERSÁRIO'
Comment mener un combat sans monter sur le ring?
- Angel...! - Como posso lutar se não posso entrar?
The One With The Ring Celui qui achetait la bague
The One With The Ring
On se verra sur le ring!
Vemo-nos no ringue.
Ici, Rich Little imitant la voix de Howard Cosell, au bord du ring... avec George Foreman.
Eu sou o Rich Little a imitar o Howard Cosell, aqui junto ao ringue com o George Foreman.
La première fois depuis "Ring Parade".
Pela primeira vez desde o "Cheggar Plays Pop".
les gens construisent des robots tueurs les mettent sur un ring et regardent lequel survi.
Fazem robôs e colocam no ringue... e veem qual fica vivo.
Tu peux me faire vibrer
"You can ring my bell"
- me faire vibrer
- "Ring my bell." - "Ding dong"
- Ding dong vibrer-un-zizi-un-zizi.
"Ring-a-ling-a-ling."
Se prendre pour un boxeur, ça suffit pas pour monter sur le ring.
Não podes entrar no ringue com o Ali, só porque achas que sabes lutar.
C'est une nuit étoilée à Las Vegas... et la foule des célébrités et des fans... se presse autour du ring du MGM Grand. Les deux meilleurs poids lourds du monde... vont s'affronter après huit mois de manœuvres.
Numa noite espectacular em Las Vegas... com a esperada multidão de celebridades e amantes do desporto... afluindo à Garden Arena do MGM Grand, os dois melhores pesos-pesados... do mundo vão defrontar-se após 8 meses de conversações.
Réussis ça et je ramperai hors du ring... pour prendre le 1 er avion quittant le pays!
Se me arriares bem, vou de gatas apanhar o 1ºavião que sair do país.
Le challenger et le champion sont dans le ring.
O campeão e o candidato ao título já se encontram no ringue.
Les, je monte sur le ring.
Les, vou subir ao ringue.
Je suis seul dans le ring.
No ringue só estou eu.
Mais si j'étais dans un ring avec Joe, voici ce que tu verrais.
Se eu acabasse mesmo no ringue com o Joe era isto que veriam :
Si tu bats Quarry, je te rencontre dans le ring. Et je te corrigerai.
Se venceres o Quarry, encontramo-nos no ringue e hei-de arrumar-te.
Y a pas de kryptonite dans ce ring.
Este ringue não tem kryptonite.
Gagne le centre du ring!
Leva-o para o centro do ringue!
Ils se rencontrent au centre du ring.
Os pugilistas encontram-se no centro do ringue.
L'Or est pour lui, s'il met le mille.
O ouro é dele se ele acertar no centro do ring.
Vous pensez pouvoir gagner sur le ring?
Acham mesmo que podem ganhar no ringue?
Ce n'est pas moi qui contrôle le ring, c'est la Source.
Não consigo controlar o que acontece no ringue, só a Fonte consegue.
Invaincu lors de ses 3 combats sur le ring, il vient de nulle part et mesure 1 m 80 pour 81 kg :
Nunca sofreu uma derrota nas três vezes que esteve no ringue, ele vem de parte desconhecida. Com um metro e oitenta de altura, pesando apenas 178 kilos Monty Cora!
Il voulait être sur le ring avec son frère, j'aurais dû l'empêcher.
Pedia-me que o deixasse brigar com seu irmão. Não devi deixá-lo.
- C'est mon nom de ring.
- É o meu nome de ringue.
- The Promise Ring ( La bague de fiançailles )
Revisão : SirMartini SerialKiller
Les champions sur le ring.
Os campeões para a pista.
"On se verra sur le ring." Voilà!
E a história é esta.
Mec, tu ne tiendrais pas 2 minutes sur le ring.
Tu não duras dois minutos na prisão.
Chris
- T03EP25 The Promise Ring