English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Rough

Rough traduction Portugais

48 traduction parallèle
Ils doivent être allés vers le nord vers Rough River.
deveram voltar para o norte, às terras do rio Rough.
Il a dirigé des hommes à San Juan.
Liderou o ataque dos Rough Riders, no monte de San Juan.
Pas de chance. Elle est dans le rough.
Que azar, caiu em terreno irregular.
Cuba avec les Rough Riders de Roosevelt.
Cuba com os Rough Riders de Roosevelt.
" A Clayton et Matthews qui servirent avec moi á Cuba.
" Aos dois Rough Riders, Clayton e Matthews, meus camaradas em Cuba,
C'est lá où j'ai connu Luke et d'autres, venus s'enrôler dans la cavalerie :
Foi aí que conheci o Luke... e muitos outros homens de muitos países... que queriam ser Rough Riders.
Un jour, après un hook, tu te retrouveras dans le rough.
Um dia ainda falhas a tacada e dás com a cara no chão.
Bonjour, Rachel.
Olá, Rachel. Anda, Rough.
Je vais aller frapper ma balle depuis le rough.
Vou dar a minha tacada da parte áspera.
Les baroudeurs, comme au bon vieux temps!
Os "Rough Riders", a rasgar nas ruas como antigamente.
Roulons toute notre force et toute notre douceur en une boule, et déchirons nos plaisirs approximatifs à travers les portes en fer de la vie...
"than languish in his slow-chapt power. " Let us roll all our strength and all our sweetness " up into one ball, and tear our pleasures with rough strife
Ta balle est dans le rough, mais c'est une bonne sensation.
Puseste a bola no rough, mas gostaste, não gostaste?
- Gus Drood. C'est mon groupe, les "Sexe hard".
É a minha banda, as "Rough Sects" ( Seita da Pesada ).
Tu veux aller voir les "Sexe hard"?
Queres ir ver as "Rough Sects"?
Oui, rude journée.
Yeah, it was a rough day.
Tu es dans le rough, Huck!
Estás tramado, Huckster!
Il vous a parlé du massacre que lui et ses hommes ont fait à Rogue River?
Sim? Ele falou do massacre que ele e homens dele fizeram em Rough River?
- Mais Goetz... a assassiné de nombreux innocents à Rogue River puis à New Bern...
- Mas, Getz? O Getz assassinou dezenas de inocentes em Rough River e depois em New Bern.
Parce que c'était illégal.
Porque foi ilegal. Breaking Bad S01 E07 "A No-Rough-Stuff Type Deal" A cave.
Lester a fait la guerre de 98.
O Lester foi um Rough Rider.
Ce soir, l'université de Hearst honore Josef Kostan, dont la donation a rendu possible la construction du stade Sara Whitley, le nouveau domicile de l'équipe de basket des Rough Riders!
Esta noite o Hearst College homenageia Josef Kostan, cuja generosa doação tornou possível o parque desportivo Sara Whitley, a nova casa da equipa de basquetebol do Hearts College, os Rough Riders!
Ce sera nous, les vraies vedettes du gymnase.
Seremos fiéis Rough Riders sempre em desenvolvimento.
DOMICILE DES ROUGH RIDERS
Ínicio do the Rough Riders
# Rough in the jungle, innit, in the jungle? #
É duro na selva, não é?
# Rough in the jungle, innit, in the jungle? #
Na selva?
If it ain t rough, it isn t fun
Se não há rudeza É uma tristeza
Violent.
Rough.
Alors, venir du Canada, cette transition a due etre dure ( rough : dure, ruff : collerette )
Então, sair do Canadá, dever ter sido um "osso duro de roer".
- Bien sûr, Rough Cut.
- Claro, Rough Cut.
Maintenant, pourquoi Rough Cut serait derrière toi?
Agora, por que o velho Rough Cut estaria atrás de você?
Rough Cut revient.
Rough Cut voltou.
Ce contrebandier a plus que des diamants, non, Rough Cut?
Está contrabandeando mais que diamantes, não, Rough Cut?
Contrôle Reagan, de chasseur 4-0-4.
Comando do Reagan, aqui Rough Rider 404.
4-0-4, répondez.
Rough Rider 404, comunique. Escuta?
M. Vincent Rough?
Falo com Vincent Rough?
Fais-moi confiance.
De maneira nenhuma, Rough.
Tu connais Rough?
Conheces o Rough, o nosso vizinho?
Rough!
Rough!
Sois un homme, Rough!
Se homem, Rough!
♪ My voice too rough with cigarettes ♪
- Cuesta
De la patrouille motorisée, vétéran des Teddy's Rough Riders, décédé à San Juan Hill.
Patrulheiro motorizado, foi voluntário para os "Teddy Rough Riders", morreu em San Juan Hill.
You wanna play rough?
Queres jogar a sério?
Vous vous souvenez peut-être de lui et de ses dresseurs à la bataille de San Juan Hill.
Talvez se lembrem dele e dos seus "Rough Riders", na Batalha de San Juan Hill.
Pas un de ces garçons qui font le tapin?
Nenhum daqueles rapazes da esquina Rough Trade.
Vous pensez peut-être elle était dans la merde bizarre, comme, je ne sais pas, rough sex?
Acha que estava metida em coisas estranhas, tipo sexo pesado?
Rough Riders.
"Rough Riders".
Tout va bien!
Rough Riders! - Tudo bem!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]