English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Taliban

Taliban traduction Portugais

175 traduction parallèle
Le gouvernement taliban en Afghanistan contrôle les médias comme les femmes.
Posso ajudar-vos, Agentes? Viste esta rapariga?
Il l'avait promise à un Taliban.
Por norma, não se desviam do percurso.
Vous devez rester vrai au seigneur de la guerre taliban. "
Permanece fiel ao senhor da guerra Taliban. "
C'est l'alerte rouge pour ce qui reste de la civilisation occidentale si Pierpont Lemkin refourgue ça aux Talibans.
Max, isto é um alerta vermelho para o que sobra da civilização ocidental se o Pierpont Lemkin vende um destes à milícia Taliban.
Un Taliban est derrière la porte.
Está um Taliban atrás da porta.
Ils vont nous convertir en Taliban et nous donner des turbans.
Eles tranformam-os em Albanês aqui. Vão dar-nos turbantes.
M. Bush se justifia en disant que le gouvernement taliban avait donné asile à Ben Laden.
O Sr. Bush disse que o fazia porque o governo taliban do Afega - nistão tinha acolhido o Bin Laden.
En 1997, alors que George W. Bush était gouverneur du Texas, une délégation de chefs talibans afghans rencontra à Houston des dirigeants de Unocal, en vue de la construction d'un pipeline en Afghanistan qui acheminerait du gaz naturel depuis la mer Caspienne.
Em 1997, quando George W Bush foi governador do Texas, uma delegação de líderes taliban do Afeganistão foi a Houston, para se reunir com executivos da Unocal, e discutir a construção de um gasoduto através do Afeganistão, que trouxesse gás natural do Mar Cáspio.
En 2001, cinq mois et demi avant le 11 septembre, l'administration Bush accueillit un émissaire taliban envoyé aux États-Unis pour améliorer l'image de son pays.
Depois, em 2001, cinco meses e meio antes do 11 de Setembro, a Administração Bush recebeu um enviado especial taliban que vinha em missão aos EUA, para ajudar a melhorar a imagem do governo taliban.
Sur ces images, il se rend au Département d'État où il est reçu par nos dirigeants.
Eis o delegado taliban de visita ao nosso departamento de Estado onde se foi reunir com funcionários governamentais.
Pourquoi Bush autorisa-t-il un chef taliban à venir aux États-Unis, sachant que les talibans protégeaient l'homme qui avait attaqué le navire USS Cole et nos ambassades en Afrique?
Por que terá a Administração Bush permitido a visita dos talibans, sabendo que eles acolhiam o homem que bombardeara o USS Cole e as nossas embaixadas africanas?
QUARTIER GENERAL ANTl-TALIBAN COMMANDANT AHMAD MASSOUD
QUARTEL-GENERAL DO LÍDER ANTl-TALIBÄ AHMAD MASSOUD
Ils ne voulaient pas d'un chef anti-taliban qui nous aurait aidé si nous y étions partis.
Näo queriam um líder anti-Talibä... à espera de nos ajudar se decidirmos avançar.
Lls essaient de convaincre le chef taliban local de se rendre sans faire couler trop de sang.
Estäo a tentar convencer o chefe talibä da província a render-se... sem derramar sangue afegäo.
Un taliban d'Al-Qaida est parti par là.
Talibä Al Qaeda vem nesta direcçäo.
Je crois qu'un Taliban a vécu là-dedans.
Sei que viveu lá um talibã.
Taliban de merde.
Árabe maldito
Hé, chef, je t'ai apporté un globe de neige taliban.
Olá, chefe, trouxe-te um globo de neve talibã.
Je l'ai vue rentrer en Afghanistan. 200 km à l'intérieur du pays des Talibans.
Vi-a ir para o Afeganistão cerca de 200 quilómetros de território Taliban.
Je suis pas un Taliban mais personne veut me croire
Digo que não sou talibã Mas eles não ligam
Non, c'était une famille d'Afghanistan qui a fui le Taliban, ils ont attendu leurs visas dans un camp de réfugiés en ayant trois boulots.
Actualmente, foi uma família do Afeganistão que fugiu dos talibãs e conseguiu arranjar vistos de imigração num campo de refugiados, e têem três empregos.
Pourquoi as-tu dit au chef, qu'on allait interviewer les talibans, au péril de nos vies?
Porque é que tiveste de dizer ao chefe.. .. que conseguiríamos uma entrevista com os taliban..... ou morrer tentando..
Vous n'arrêtiez pas de répéter que vous vouliez rencontrer des talibans.
Vocês não desistiram sobre o desejo de encontrar os Taliban..
Un taliban attrapé vivant, c'est inestimable de nos jours.
Se é apanhado vivo, um Taliban é inestimável nestes dias.
Nos talibans?
"O nosso" Taliban?
Le taliban...
Talibans..
Nous aurions au moins la preuve d'avoir vu un taliban.
Pelo menos teríamos uma prova de que vimos um Taliban.
"Où vous sauvez-vous, M. Taliban?"
"Para onde está fugindo, sr. Taliban?"
J'ai vu ce taliban dans la foule.
Vi o Taliban na multidão.
Tu ne voyais pas les chevaux mais le taliban oui?
Não podia ver o exército inteiro de cavalos..
Je veux dire, le régime des talibans s'est effondré.
Quero dizer, o regime Taliban a cair..
Quant à moi, je serai contente d'en finir avec ce pays béni, si je peux rencontrer un fugitif taliban.
No que me diz respeito.. Serei o conteúdo De novo e feito com este lugar abençoado se..
Nous en avons trouvé un. Le gars a failli nous tuer au Buzkashi.
Encontramos um.. o maldito Taliban quase nos matou no Buzkashi.
Où avez-vous vu le taliban?
Onde é que voçês viram esse Taliban?
Comment peut-on rejoindre ces talibans?
Como é que apanhamos esse Taliban?
Nous avons été enlevés par un taliban.
Fomos raptados por um Taliban.
Ce sont des journalistes indiens. Nous avons été enlevés par un taliban.
Eles são jornalistas da Índia, e fomos raptados por um Taliban.
Ils veulent votre rapport sur le taliban.
Eles querem arquivar o teu relatório sobre os Talibans.. Venham.
Regarde, taliban.
Olha, Taliban.
Combien te paie-t-on pour des photographies de talibans?
Quanto dinheiro consegues por essas fotografias do Taliban?
Combien de dollars pour la photographie de talibans?
Quantos dólares pela fotografia do Taliban?
Car je suis un taliban. Elle ne l'approuve pas.
Como estive nos Talibans, e ela não aprovou isso.
Il y a eu un problème, quand les reporters indiens nous ont sauvés des Hazaras, un taliban était avec eux.
Há um pequeno problema. Quando os repórteres indianos nos.. .. salvaram do Hazara, havia um taliban com eles.
Un taliban?
Taliban?
J'ai pensé qu'ils immobiliseraient le taliban.
Acho que eles amarraram o Taliban.
Parce que depuis l'effondrement des talibans tant de journalistes anglais sont passés ici que tous les ânes du village sont morts.
Porque desde que o regime Taliban caiu.. .. muitos jornalistas ingleses passaram por este caminho.. .. todos os burros na aldeia devem se ter acabado..
2 talibans s'enfuyaient.
Os dois Taliban estavam a fugir.
Et peut-être que si vous n'étiez pas un taliban, nous serions même des amis.
E talvez se tu não fosses um Taliban.. .. poderíamos ter até sido amigos..
Sous le régiment taliban, c'est quasiment tout.
Porque não treino o suficiente.
Le père de Nafeesa n'est pas taliban?
- Sim, isto é seu?
Crois-moi.
.. e tu viste aquele maldito Taliban?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]