Translate.vc / Français → Portugais / Weir
Weir traduction Portugais
538 traduction parallèle
"Là, sur le bord du lac d'Aubère Dans l'orbe du pays de Wir"
"Estava frio perto do turvo lago Auber Na enevoada região central do Weir."
"bord" dans un vers, "orbe" dans l'autre.
Ela reaparece como " "mid" ( central ) do Weir.
Les enfants vivent sur cette rivière gelée jusqu'à ce qu'ils atteignent un âge utilisable. - Utilisable?
Todas as crianças têm de viver no gelo e florestas de Weir até atingirem uma idade útil.
Je vis sur la rivière gelée.
Vivo só no gelo e nas florestas de Weir.
- Non, je préfère la tranquillité de la rivière.
Prefiro a calma do gelo e das florestas de Weir.
Je vais emprunter un costume.
Vou buscar um fato à "The Weir".
L'acteur deux fois nommé aux Oscars, Martin Weir.
Martin Weir, duas vezes nomeado pela Academia.
Doris, sa veuve, découvre cette histoire avec Martin. On avait pas de contrat, elle en veut 500 000 $.
Doris, a viúva de Murray descobriu aquilo do Weir e, como eu não tinha contrato com o Murray, quer 500 mil pelo argumento.
Je veux Weir, je vais le chercher. Je glande pas avec l'entraîneur du psy.
Se quero o Martin Weir, não falo com o psiquiatra dele.
J'ai épousé le grand Martin Weir.
casei com o grande Martin Weir.
Il était là pour ça? Pour que vous l'aidiez à avoir Martin Weir.
Foi por isso que o Harry veio cá ontem, para o ajudar a convencer o Martin a entrar no filme?
Vous allez avoir Martin Weir dans'Lovejoy'?
Vai ter o Martin Weir como protagonista de " Mr.
Sa maison est en face de celle de George Hamilton.
Olha : "Martin Weir vive em frente ao George Hamilton".
Le grand Martin Weir.
Não admira, é o Martin Weir.
Tu veux Martin Weir pour'Mr Lovejoy'?
Soube que contrataste o Weir para o "Mr. Lovejoy".
On peut pas le changer en Mel Gibson.
Não podemos transformar o Martin Weir no Mel Gibson.
Dr Weir, présentez-vous au Lewis Clark, baie d'arrimage 4.
Dr. Weir, dirija-se à Lewis Clark, na Doca 4.
- Dr Weir. Redressez-vous.
- Pronto, Dr. Weir, vamos.
Dr Weir, venez nous rejoindre.
Dr. Weir, faça favor.
Dr Weir.
Dr. Weir.
- Vous êtes avec nous, Dr Weir?
- Está a ouvir, Dr. Weir?
Je crois que j'ai atteint la porte du premier compartiment.
Acho que cheguei à porta da primeira área restrita, Dr. Weir.
C'est dingue, ça sert à quoi?
Que raio de sítio é este, Dr. Weir?
Dr Weir.
Dr. Weir. Bem...
Dr Weir?
Dr. Weir?
- Weir, arrêtez. Empêche-le!
- Pare, Weir!
Par les temps qui courent, le contrà ´ le de soi est un plus.
No ambiente presente, Dr. Weir, convém ter sangue-frio.
Écoutez, si le Dr Weir a dit vrai, ce vaisseau est allé au-delà de l'univers, de la réalité scientifique connue.
Se o que o Dr. Weir... nos disse for verdade, esta nave passou para além das fronteiras do Universo... da realidade científica conhecida.
Weir.
Weir.
Weir!
Weir!
Dr Weir, remontez à bord!
Venha imediatamente para bordo!
J'ai vu Weir rà ´ der autour du Clark.
Acabei de ver o Weir a vaguear pela Clark.
- Il en a peut-être mis sur le Clark.
- O Weir deve tê-lo posto na Clark.
C'est Weir.
Foi o Weir.
- Ne vous en faites pas pour lui.
- Não se preocupe com o Weir.
Très bien, docteur.
Muito bem, Dr. Weir.
Ça ne peut pas être Weir.
Não pode ser o Weir.
Weir a lancé le flux. Faut le désactiver.
Temos de desligar o Propulsor de Gravidade.
Le Dr Weir, si.
O perito era o Dr. Weir.
On fait sauter le couloir, ce qui libère l'avant du vaisseau.
Como o Weir disse. Explodimos o corredor, separamo-nos do resto da nave. Fazemos do convés salva-vidas.
- Ça a marché pour le Dr Weir.
- Funcionou para o Dr. Weir.
Weir?
Weir?
Meredith Weir.
Meredith Weir.
Il y a un appel urgent pour Lindsay Weir.
Sim, há uma chamada de emergência para a Lindsay Weir.
Mais non, tu es Lindsay Weir.
Claro que consegues.
Tu peux tout faire.
És a Lindsay Weir.
Weir peut pas prendre une douche avec nous parce que c'est une femme!
O Weir pode tomar banho connosco? Porque ele é uma mulher.
Weir
Weir!
Heu, tu sais Weir, je vais le noter sur mon "pense-bête"... |
Sabes, Weir, vou pôr isso na minha lista de afazeres.
Weir! Qu'est-ce que tu fais?
Weir, o que estás a fazer?
N'oublie pas ton Oscar en passant...
Pega no Óscar pelo caminho, Weir.