Translate.vc / Français → Russe / Aster
Aster traduction Russe
40 traduction parallèle
Werd Aster, de New York. Nous sommes tous atteints...
Говорит Белый дом, Нью-Йорк.
Il dépasse Fred Aster et Ginger Rogers.
Он уделает Фреда Астера и Джинджер Роджерс!
Fred Aster...
Фред Астер...
Fang-lee? Marla Aster? Tasha Yar?
Фэнг-Ли, Мэрла Эстер, Таша Яр?
Ton père s'appelait Isaac ton arrière grand-père Yakov ton frère Yakov aussi et ta sœur Aster
Твоего отца звали Ицхак. Твоего дедушку - Иаков.
Ma fille Aster Mon fils cadet Yakov
- Астер, младшего сына
Je m'appelle Schlomo mon père s'appelait Isaac ma mère Hana mon grand-père Yakov mon frère aussi ma sœur Aster
Меня зовут Шломо, моего отца звали Ицхак, мою маму - Хана, дедушку - Иаков, брата тоже, сестру
Je suis allé au Aster Art une fois. J'ai vu Rêverie suédoise.
Всего раз я был в галерее "Астер".
J'ai besoin des données du satellite Aster.
Принесите данные геопространственной разведки.
Donc toi et Jordan avez encore répété le truc Aster / Rogers
Так вы с Лдорданом репетировали Эстер и Роджера?
Aster Corps.
Астер Корпорейшн.
Ta compagnie, Aster Corp, fait des test sur mon fils, pourquoi?
Твоя компания, Астер Корпорейшн, проводит тесты над моим сыном. Почему?
Aster Corps est intéressée par Jake depuis qu'il est né.
Астер Корпорейшн была заинтересована в твоем сыне с момента его рождения.
Quand je m'y suis intéressé, J'ai découvert que Mobius était une façade de Aster Corps.
Когда я туда заглянула, я обнаружила, что Мобиус был прикрытием Астер Корпс.
Des gens de Aster Corps ont appelé, des gens dont je n'ai même jamais entendu parler.
Люди из Астер Корпс названивают, те, о ком я и не слышала раньше.
Je sais que vous travaillez pour Aster Corps.
Я знаю, ты работаешь на Астер Корпс.
Est-ce que tu as eu M. Aster en cours de géométrie?
Эй, у тебя был Мистер Астер по геометрии?
Poussé par les profits et la cupidité des entreprises C'est un cauchemar dystopian dans la fabrication est apporté a toi grâce a nos bons amis, ici, à Aster Corps.
Движимый жаждой наживы и корпоративной алчностью, этот мрачный кошмар навязывается вам нашими добрыми друзьями в "Астер Корпс".
Et je travaille sur une histoire accusant Aster Corps d'activité criminelle, commençant avec tentative de meurtre, enlèvement, séquestration, et la fausse mort sur au moins un enfant.
И работаю над обвинением "Астер Корпс" в криминальной деятельности, начиная с покушения на убийство, похищения, незаконного лишения свободы, и фальсификации смерти по крайней мере, одного ребенка.
La seule façon que je puisse prouver qu'Aster Corps a fait tout ça est de trouver Amelia en vie.
Сейчас единственный способ доказать, что это делает "Астер Корпс", - – это найти Амелию живой.
et j'ai arrangé une rencontre avec quelqu'un qui a des informations sur Aster Corps. Ecoutez...
у меня встреча с кем-то, у кого есть информация про "Астер Корпс".
Parce que j'aurais pensé que votre ami vous aurait expliqué que j'enquête sur Aster Corps pour un article, et que, à cause de votre retombée récente avec eux, j'espérais que vous pourriez me donner une idée de leur fonctionnement interne.
Поскольку я предпочел бы думать, что ваш друг объяснил вам, что я веду расследование в отношении "Астер Корпс", и что, учитывая ваши недавние разногласия, я надеялся, что вы сможете прояснить их внутреннюю организацию.
Aster Corps est l'une des plus puissantes entreprises au monde, et je crois qu'ils sont impliqués dans des activités criminelles.
"Астер Корпс" – одна из наиболее мощных корпораций в мире, и я верю, что они вовлечены в преступную деятельность.
Il y a un bâtiment sur le campus Aster Corps...
Здание в кампусе "Астер Корпс".
Il y a une douzaine d'autres, 11 qui appartiennent Au loyal Aster Corps lifers.
Их еще дюжина, 11 из которых принадлежат преданным кадровикам "Астер Корпс".
Quand j'ai quitté Aster Corps, ils ont pris mes recherches.
Когда я уходил из "Астер Корпс", они забрали все мои исследования.
Aster Corps sait beaucoup sur beaucoup de choses.
"Астер Корпс" знает многое о многих вещах.
Aster Corps, fils de pute.
– "Астер Корпс", сукин ты сын.
J'examine Aster Corps pour présumé activité criminel
Я веду расследование по обвинению "Астер Корпс" в преступной деятельности.
Pourquoi Aster Corps paierai les factures de Children's Dentistry à Manhattan
_ Зачем "Астер Корпс" оплачивать счета детской стоматологии в Манхэттане?
Je ne pense pas qu'Aster Corps la détiennent.
Я не думаю, что она у "Астер Корпс".
Donc, si Aster Corps ne l'ont pas, qui l'a?
Если она не у "Астер Корпс", тогда у кого же она?
Aster Corps l'a développé pour le Pakistan.
"Астер Корпс" усовершенствовала ее для Пакистана.
Aster Corps utilise T1 Pour la mettre en place.
"Астер Корпс" используют Т1, чтобы свести с ней счеты..
Avec un peu de chance, quand nous irons chez Aster Corps, - nous aurons de vraies réponses.
Надеюсь, когда мы попадем в "Астер Корпс", мы получим реальные ответы.
Rocket dirigera une équipe pour percer un trou dans la coque tribord du Drak Aster.
Рокет поведет команду, чтобы пробить дыру В Чёрной Астре с правого борта.
Le Dark Aster ne doit pas toucher le sol.
Чёрная Астра не должна достичь земли.
Pour les Masaï de l'Afrique de l'est, une comète signifiat la famine.
От "dis-aster" ( катастрофа ), по-гречески "плохой звезды."
Le sous-chef du chef Aster.
Су-шеф Ашера.
Tu es comme l'aster qui fleurit à l'automne.
Ты словно астра, что расцветает осенью.