Translate.vc / Français → Russe / Award
Award traduction Russe
125 traduction parallèle
Le Christ américain nous protège Il accable des millions de gens A chaque instant
Получить British COmedy Award — это все равно, что повесить огромный знак на голову со словами : "Эй вы, пидоры, приходите на меня".
Je suis un journaliste respecté, j'ai eu un Golden Globe Award... entre autres!
Я уважаемый журналист, обладатель премии "Золотой глобус"! Я известен! Я ранен!
"La lauréate du Tony Award 1996."
Победитель конкурса Тони 1996-го года.
- Un Soap Award?
- Премия Дайджеста Мыльных Опер?
Pour remettre l'Atlas Award du meblleur créatbf :
Сегодняшних обладателей премии "Атлант" представляет Адам Лайонс.
L'Atlas Award du créatif de l'année revient à...
В этом году премию "Атлант" в номинации "Человек Года в рекламном бизнесе" получает...
Levez la main. Qui a gagné un Cable Ace Award?
Хорошо, поднимите руки те из вас, кто получал награды от кабельного телевидения?
Avec ça, c'est l'Emmy Award assuré.
Мы должны получить Эмми за это!
II y a le Soul Train Award près du lit.
Вон чёртова Soul Train награда прямо рядом с кроватью!
- Félicitations pour votre WGA Award.
- Поздравляю с наградой.
On préfère Local Area Media Award.
Мы преподчитаем называть ее "Городская Церемония Награждения СМИ".
Il n'a pas eu un Grammy Award?
Он, кажется, Грэмми получил. Как же его? ..
Même Shaquille O'Neal a eu un Kid's Choice Award pour notre dessin animé.
Даже Шакил О'Нил получил приз детских симпатий за мультфильм, который мы делали вместе.
Qui peut avoir le Peabody Award avec ça?
Ведь не за это премии вручают.
Et maintenant, pour présenter le St. Clare Award de l'Excellence à la Télévision, veuillez applaudir Matthew Albie.
А теперь, для представления премии Сент Клер за заслуги в области телевидения я с удовольствием приглашаю Мэттью Альби.
Je veux juste que tu saches que t'es sur le point de manger le poivron qui a remporté l'award.
Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты скоро попробуешь призовой Чили.
C'est le poivron qui a remporté l'award.
Это - призовой Чили.
C'est le vainqueur de l'award.
Победитель.
Il a remporté un award aux "Dillon Days".
Он выиграл в конкурсе "Диллон Дейс".
L'award d'honneur!
- Так то лучше... Приз симпатии.
Je prépare un poivron récompensé par un award.
- Эй. Я только что хотел приготовить призовой Чили.
{ \ pos ( 192,210 ) } Vous avez remporté le Stevenson Award?
Уау! Ты выиграл Премию Стивенсона?
Je n'ai gagné aucun Academy Award et je n'ai jamais joué pour les Yankees!
Да не получал я оскаров и не играл за Янкиз!
Sympathiser avec un crayon, pardonner à un requin, et donner à Ben Affleck un Oscar du meilleur scénario.
Мы может сочувствовать даже карандашам. Мы можем простить акулу и дать Бену Аффлеку Academy Award за его сценарии. - Ошибочка.
je suis ici aujourd'hui avec Teddy Montgomery, fils de Spence Montgomery, l'acteur aux deux oscars.
Итак, мы беседуем с Тедди Монтгомери, сыном дважды победителя "Academy Award", Спэнса Монтгомери.
Eh bien, c'est certainement pas ça qui te donne un Tony Award.
Ну, это уж наверняка не принесет тебе "Тони".
Va hurler sur des grosses. il te faudra un beau et brillant Emmy Award local.
Иди и покричи на жирдяев. И еще, Бэкки, в следующем году, когда будешь просить сладости в моем обличии, ты должна будешь держать в руках яркую сверкающую статуэтку местной Эмми.
Et on en a tiré un album qui a obtenu un Grammy award.
И нам пришлось сводить всё это в альбом, который взял "Грэмми".
Et maintenant veuillez accueillir la gagnante de l'Emmy Award Halle Berry.
А теперь приветствуем обладательницу Оскара Холли Бери.
Et alors? Lorrie Moore était une des finalistes Pour le P.E.N. / Faulkner Award, année 2010.
Лорри Мур в 2010 году была в числе финалистов литературной премии ПЕН / Фолкнер.
- Il mériterait un Darwin Award.
Да его нужно премией Дарвина наградить.
[Voix d'annonceur] Et le gagnant est...
И победителем в номинации IGF Art Award становится...
Vous savez, Hugh Jackman a gagné un Tony Award pour avoir joué Peter Allen
¬ ы знаете,'ью ƒжекман получил " "они" за роль ѕитера јллена.
Et je sais que chaque année à l'école Figgins décerne l'award du meilleur prof de l'année.
Я знаю, каждый год в школе Фиггинс вручает награду Учителю года.
Si tu avais à demander pourquoi une nominée 12 fois aux Teen Choice Award c'est un juge célèbre tu ne dois pas vraiment comprendre ce que le mot célébrité veut dire
Если ты спрашиваешь, почему 12-кратная номинантка Teen Choice Award стала звездной судьей, значит, ты не понимаешь смысл слова "звезда".
Et maintenant c'est le moment d'annoncer le gagnant de chœur de spectacle individuel de cette année MVP award.
И сейчас настало время объявить индивидуальных победителей этого года.
Et maintenant cet award que vous avez tous tant attendu
А теперь награда, которую вы так ждали :
C'est mon Documentas Award.
Моя премия за лучший документальный фильм.
- Oh, non, dans sa tête, elle se voit déjà recevoir un award, pour peu importe ce que c'est.
О нет, это она мысленно уже получает какую-нибудь награду за что бы там ни было.
J'ai gagné un Polk Award.
Я получил премию Полка. Да.
Vous savez, j'ai entendu certains d'entre eux dire que l'un d'entre vous en particulier dont je garde l'anonymat, était si laid, pathétique et physiquement déformé, qu'il pourrait obtenir un "Pride of Britain Award" ( récompense pour les citoyens anglais )
Знаете, я слышал, как один из них говорил об одном из вас в частности, не будем называть имя, что он такой уродливый, жалкий и физически неполноценный, что ему надо вручить награду "Гордость Британии"
Ou alors il a gagner l'award du plus gros menteur de NY Et c'est la première date de sa promotion
Или может он получил награду "Самый лживый падонак в Нью-Йорке", и это первая остановка в его пресс-туре.
"Awards de Popularité", l'award voté par les étudiants, dans le jugement de leurs paires.
"Наградам за популярность", выдвинутые учениками, на осуждение своих сверстников.
Sans cérémonies des award, comment je saurais quel film a la meilleure décapitation, ou que Glee est une comédie?
Без церемоний вознаграждений, как мне узнать, какой фильм опустили больше всего, или что "Хор" - это комедия?
Et maintenait l'award de l'élève le moins populaire
А теперь награда самому непопулярному ученику.
Award, le miel.
Премию, дорогая.
Une Victoire de la Musique?
MTV Music Award?
Matt vient de gagner le Writers Guild Award.
Мэтт только что получил высшую награду сценаристов.
L'award d'honneur.
- Приз Симпатий.
Je dois accompagner Montana Moorehead aux Daisy Award ce soir, et je ne fais jamais attendre un client, alors... Ok, on peut arrêter?
А не пора ли закругляться?
J'ai gagné un Tony award sans aucun de ces trucs.
Ты только посмотри на это обояние.