English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Bp

Bp traduction Russe

100 traduction parallèle
Je prends ta tension.
Я получаю BP на вас.
- Je ne peux parler pour le Congrès, mais le Président veut garder des services que leur BP retire.
- Я не могу говорить за Конгресс но президент не сократит основное обслуживание, что предусмотрено в их плане временных выплат.
Sa pression est passée de 58 à 20.
BP'S снижается до 58 более 20 Его сердце слишком сильно бьется
Je voulais que des pêcheurs en Louisiane entament une action contre BP, et j'ai découvert que la moitié avait déjà signé avec une petite firme de Washington.
Я приезжаю в Луизиану за подписями рыбаков в пользу акции ВР и оказывается, что половину из них уже обработала маленькая столичная компания.
On continue avec BP, on a besoin de volontaires pour les dépositions du diocèse.
Мы все еще продолжаем заниматься делом BP поэтому нам нужно, чтобы некоторые из вас присоединились к нам во время дачи показаний епископом
On n'est pas BP.
Это тебе не "Бритиш Петролеум".
La plate-forme pétrolière BP.
нефтедобывающая установка BP.
On a perdu un milliers de litres de pétrole, et c'est censé nous faire peur?
BP сбросило несметное количество галлонов нефти в Мексиканский залив, а это должно нас напугать?
C'est cette plate-forme de BP.
Все дело в Нефтяной платформе BP
La marée noire de BP empire chaque jour.
С каждым днем ситуация с разливом нефти на платформе ВР усугубляется
Je suis Tony Hayward, président et PDG de BP.
Меня зовут Тони Хэйворд Я исполнительный директор компании ВР
BP endosse l'entière responsabilité de nettoyer la marée noire.
ВР возьмет на себя всю ответственность за устранение последствий протечки
La compagnie BP a causé une marée noire sans précédent.
Нефтедобывающая компания "Бритиш Петролиум" бурила и вызвала беспрецедентный разлив нефти в Заливе.
BP voulut résoudre le problème en forant sur la Lune.
БП попыталась решить проблему, буря на Луне.
Un communiqué spécial du président de BP et DP.
А сейчас, специальное сообщение от президента и исполнительного директора БП ( Бритиш Петролиум )
La compagnie BP fore au fond de l'océan, mais trop profondément, les menant à libérer accidentellement Cthulhu, un dieu maléfique venu d'une autre dimension.
Однако, они немного переборщили и пробудили темного лорда Ктулху, древнего бога из другого измерения
Tout a commencé quand BP a foré en mer, ouvrant un passage interdimensionnel.
Все началось с того, как компания ВР пробурила скважину на дне океана, открыв окно в другое измерение
Je rebouche ensuite le trou creusé par BP, en rentrant un instant pour embêter ma grosse sœur.
Затем я вернулся обратно и запечатал портал, проделанный компанией ВР В тот же миг я вернулся домой, чтобы поставить на место свою жирную сестру
Le Coon et ses amis ont mis fin à la crise du forage de BP.
Вся команда Енота помогла справиться с разливом нефти в заливе
J'arrive juste après BP.
Я встану в очередь за BP
BP nous concerne tous.
Бритиш Петролеум - наша основная проблема сейчас.
L'hémorragie empire, la BP augmente.
Кровотечение усиливается, давление падает.
les BP chutent.
Давление падает.
les Bp chutent à 60 de systolic
Систолическое 60.
- Bp à 45
- Давление 45.
je ne sais pas. 37,5 seconde BP 130 sur 80
Не знаю. Температура 37,5. Давление 130 на 80.
Les Bp répondent bien, les signes vitaux sont stabilisés.
Жидкостные болюсы воздействуют на давление. Показатели стабилизируются.
BP chute.
Давление падает.
- BP Deepwater Horizon.
- Deepwater Horizon компании BP.
Pourquoi? - J'ai vérifié auprès de BP.
- Я прочитал про Deepwater Horizon.
Je ne peux rien te dire sinon qu'il est ingénieur chez BP à Londres.
Могу лишь сказать, что это инженер BP из Лондона.
Le premier était d'un ami de BP à Londres disant qu'il assistait à des réunions et qu'ils ne savaient pas comment boucher le puit.
Первый от друга из BP в Лондоне, они не знают, как остановить разлив.
Il est à quel niveau, le type de PB?
Какое положение занимает парень из BP?
L'ingénieur de BP était mon coloc à l'université.
Инженер BP – мой сожитель из колледжа.
Gary, essaie de me mettre en relation avec un porte-parole de BP.
Гэри, попробуй устроить разговор с представителем BP.
Je suis le producteur principal de News Night sur Atantis, et nous travaillons sur l'histoire de la plateforme BP qui vient d'exploser dans le golfe.
Я старший продюсер из News Night в Атлантисе, нас интересует история о буровой BP "Deepwater Horizon", что взорвалась в заливе.
Nous attendons un commentaire de BP.
Мы ждём заявления от BP.
Une plateforme pétrolière du Golfe appartenant à BP, à 90 km de Venice en Louisiane, a explosé peu après 14 : 00.
В Мексиканском заливе буровая "Deepwater Horizon" компании "BP" в 80 км от Вениса, штат Луизиана, взорвалась вскоре после 2 : 00 по восточному времени.
7 membres d'équipage ont été évacués vers un hôpital où ils sont dans un état critique, et les gardes côtes sont dans la cinquième heure
Семь работников BP были эвакуированы в больницу, где находятся в тяжёлом состоянии.
ACN a appris en exclusivité que les dirigeants de BP s'évertuent de trouver un moyen de boucher la fuite, qui, à 6 km de la surface du Golfe, écoule du pétrole dans la mer à un débit de 125 000...
ACN эксклюзивно узнал, что высокопоставленные сотрудники BP пытаются понять, как накрыть колпаком скважину, что в 5.5 км под водой и изливает нефть в океан...
Le BP Deepwater Horizon est englouti pas les flammes et la recherche continue pour 11 membres d'équipage disparus.
Платформа "Deepwater Horizon" охвачена огнём, поиски 11 пропавших членов бригады продолжаются.
- Pas de déclaration de BP?
- Нет заявления от BP?
- Le communiqué de BP?
- Заявление BP?
- Will : Le communiqué de BP?
- Это заявление BP?
La plateforme BP Deepwater Horizon a explosé
Буровая "Deepwater Horizon" взорвалась в 80 км от берега Луизианы,
- Déclaration de BP.
- Заявление от BP.
Nous avons maintenant un communiqué de BP.
- Мы получили заявление от BP.
Les pensées et les prières de Tony Hayward et de tous les membres de BP vont aux membres d'équipage disparus de la BP Deepwater Horizon et à leurs familles.
" Мысли и молитвы Тони Хэйуорда и всех сотрудников BP вместе с пропавшими членами бригады Deepwater Horizon и их семьями.
- Le déversement de pétrole de BP...
Ты знаешь?
ON SE SOUCIE
"BP Oil" НАМ НЕ НАПЛЕВАТЬ
Merci beaucoup, BP.
О нет. Ну спасибо, BP. [британская нефтегазовая компания]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]