Translate.vc / Français → Russe / Carson
Carson traduction Russe
1,233 traduction parallèle
Je suis Mme Carson, votre femme de ménage.
Профессор Баркет, Я мисс Карсон, ваша новая домработница.
- Mme Carson. - Monsieur?
- Мисс Карсон.
Le certificat du meilleur étudiant de 3ème est décerné à Benjamin Carson.
Аттестат студента с высшим балом за академические достижения в восьмом классе получает Бенжамин Карсон.
On devrait étudier les chemises de Carson en chimie.
Эй, Карл, следует использовать рубашку Карсона как экспонат на уроке химии.
Bravo, M. Carson, vous avez quelques secondes d'avance.
Поздравляю, мистер Карсон. У вас осталась целая секунда в запасе.
Carson, prise de sang.
Карсон, сделай ему кровопускание.
Cynthia Gonzalez, quatre ans. 1985 - BEN CARSON Dir.
Пациенту 4 года и ее зовут Синтия Гонсалес.
Vous devriez attendre ici, Dr Carson.
Вам лучше будет подождать снаружи, доктор Карсон.
Joli travail, Dr Carson.
Отлично сделано, доктор Карсон.
Laissez un moment au Dr Carson, il vous répondra une fois sur le podium.
Леди и джентльмены, если позволите, через минуту, доктор Карсон будет счастлив ответить на все ваши вопросы, как только ступит на подиум.
Ben Carson a depuis opéré cinq paires de jumeaux craniopages et des centaines d'enfants.
С тех пор Бен Карсон прооперировал в общей сложности пять пар черепных близнецов.
Le Dr Carson dirige toujours ce service de neurochirurgie pédiatrique. Sa femme et lui ont fondé le Carson Scholarship Fund offrant des bourses aux étudiants. Adaptation :
Доктор Карсон продолжает возглавлять отделение детской нейрохирургии Хопкинаса.
M. Carson?
— Мистер Карсон.
J'en suis certain. M. Carson nous a tout raconté, y compris l'incident d'hier.
Мистер Карсон уже рассказал обо всем, включая вчерашний инцидент.
La voiture que vous avez filée à M. Carson est fabriquée dans deux usines en Italie.
— Машина, что вы продали мистеру Карсону, могла появиться только с двух фабрик в Италии.
Regardez qui est de retour. Carson Hayes.
- Эй, смотри кто вернулся, Карсон Хейс.
Carson fait un arrêt.
Карсон под арестом!
Pas autant que Carson.
Не такой трудный, как у Карсона.
Je sais ce que le fils de Carson va ressentir.
Я знаю, что испытывает сын Карсона.
- Tyler Carson, 15 ans.
Тайлер Карсон. 15 лет
Le Dr Carson vous y attend avec elle.
Доктор Карсон ждет вас там вместе с ней
Le Dr Carson travaille sur des projets confidentiels sur l'aéronautique militaire et les systèmes de guidage.
Доктор Карсон выполняет точную и особо секретную работу по конструированию военной авиации, моделированию программного обеспечения, систем наведения.
On a reçu un appel pour le Dr Carson.
Мы получили звонок для доктора Карсона.
Le Dr Carson rencontrera le ravisseur avec la mallette.
Ничего не предпринимайте, пока не произойдет обмен
Le suspect avance vers le Dr Carson.
Всем надеть наушники
Des traces de Tyler Carson?
Здесь пусто. Оливия?
Tyler Carson voulait que vous le kidnappiez?
Он нами управлял, как марионетками. Заставил нас вести машину.
Le Dr Carson travaille sur un projet en collaboration avec la division pharmaceutique.
Но один из его проектов сотрудничал с фармацевтическим подразделением Какой проект? Это наш летный симулятор
Dr Carson, avez-vous par hasard exposé votre fils à cette soi-disant amélioration médicamenteuse?
у Мэссив Дайнемик строгий протокол исследований. Члены семьи абсолютно исключены, как подопытные.
- Tyler Carson a été classé menace pour la sécurité nationale.
Вопрос национальной безопасности отделу "За Гранью" приказано приостановить операцию.
D'après les données du Dr Carson, les pilotes traités avec ce médicament étaient très réactifs aux champs magnétiques.
Пилоты, которых лечили этим лекарством были очень восприимчивы к магнитным полям.
Je voulais te tenir informé de l'expérience Penrose-Carson.
Я намерена ознакомить тебя с состоянием эксперимента Пенроуз-Карсона
- Je suis Carson. - Je me concentre.
- Я концентрируюсь.
"lnspecté et certifié le 1 2 août par G. Carson." Et si on payait une visite à G. Carson en sortant?
ѕроверен и сертифицирован 10-тое августа, инспектор ƒжи арсон, ѕроведаем этого ƒжи арсона, когда выйдем отсюда?
Merde! "lnspecté par G. Carson."
- " ерт. - ѕроинспектировано ƒжи арсоном.
Et je rencontre enfin Theo Colborn. Récompensée par 5 Rachel Carson Awards, primée par Time Magazine, experte auprès du Congrès, elle ne compte plus les honneurs.
Наконец мне повезло встретить Тео Колберн, награждена 5 премиями "Рейчел Карсон", наградами от Таймс за защиту окружающей среды, наградами от Национального совета по вопросам окружающей среды, Конгресса и другими.
Je vais choper une fièvre qui va me retourner le bide, comme Carson de la compagnie Love.
ЌачнЄтс € лихорадка, и € вывернусь наизнанку через жопу, как арсон из двенадцатой.
{ \ pos ( 192,225 ) } Il est passé chez Johnny Carson plein de fois. { \ pos ( 192,225 ) }
Ну же, он был на шоу Джонни Карсона сотни раз.
- C'est qui, Johnny Carson?
Кто такой этот дурацкий Джонни Карсон?
Carson Miller dirigeait l'un des gangs les plus violents de la ville.
Карсон Миллер руководил одной из самых жестоких
Compte tenu de l'étendue du réseau criminel de Carson... Genre, des mois? Des mois, plus un long...
Дача показаний против банды Карсона... сколько, месяц?
Carson est complètement fou.
Карсон совершенно безумен.
Je vais suivre la piste Carson.
Ладно, я буду присматривать за Карсоном,
Si ça a un rapport avec Carson Miller, nouveaux noms, nouvelle vie, une nouvelle ville.
Все, что связано с Карсоном Миллером, Ты ищешь в новых именах, новой жизни, новом городе,
Carson Miller a été vu pour la dernière fois en Bolivie.
Карсон Миллер, последний раз засветился в Боливии.
L'aéroport est fermé à cause du verglas, et avec Carson en liberté, je ne peux pas prendre de route principale.
Аэропорт заморожен, а вы с Карсоном все еще в игре,
Mais, dès que l'on arrive au Nouveau Mexique, je repars aux trousses de Carson, et vous avez intérêt à prier qu'ils ne l'attrapent pas sans moi.
Ладно, отлично. Но как только они будут в Нью-Мексико, Я вернусь на преследование Карсона,
Nous donnons notre trajet aux associés de Carson, d'accord?
Мы сделаем утечку информации о маршруте окружающим Карсона, не так ли?
Henry, j'adorerais me servir de vous comme appât pour attraper Carson, mais si je faisais ça, je le ferais intelligemment.
Генри, нет ничего, что я люблю больше, Чем использовать тебя в качестве приманки, чтобы получить Карсона, Но если бы я это сделала, я сделала бы это умно.
Dr Carson, pourquoi n'avez-vous pas appelé la police plus tôt?
Доктор Карсон, почему вы не позвонили в полицию раньше?
- Dr Carson.
- Доктор Карсон...