Translate.vc / Français → Russe / Cisco
Cisco traduction Russe
575 traduction parallèle
Cisco! Ah!
- "Циско" - " Циско?
Tu veux être Lone Ranger ou Cisco Kid?
Ты будешь шерифом или ковбоем?
Doucement Cisco, l'eau est à 8 degrés...
Полегче, Сиско! Температура воды 45 градусов. Максимум 50...
"On m'a aussi offert Cisco, " la fidèle monture qui m'a fait traverser le champ ce jour-là.
"А в награду мне дали Сиско верного скакуна, который в тот день вынес меня из-под огня".
Allez, Cisco.
Давай, Сиско.
Hue, Cisco!
Вперёд, Сиско.
" Surtout les balades de reconnaissance quotidiennes avec Cisco.
Особенно ежедневные объезды территории с Сиско ".
" A l'exception de Cisco, c'est ma seule compagnie.
Кроме него и Сиско, рядом, и нет никого ".
" Chaussettes, comme Cisco, est devenu un ami fidèle.
Это бекон. " Белоног стал мне верным другом, как и Сиско.
Viens par ici, Cisco.
Вот ты где.
C'est là que des gens comme Cisco ont commencé à apparaître ont commencé à apparaître sur notre liste de clients et, éventuellement, l'entreprise de capital vous savez, ils sont restés à le regarder Ils disaient "Oh, nous ne pouvons pas tout faire"
Это были компании типа Cisco, и это было началом прихода стали появляться в нашем списке клиентов, а инвесторы, знаете, они продолжали смотреть на это и продолжали говорить "мы не можем просто сделать это".
Communicateur Cisco IP.
IР-коммуникатор "Сиско".
C'est Jimmy Cisco.
Он Джимми Циско.
Et j'ai aussi renoncé au poste de chef de produit à Cisco.
Ещё я отказался от должности в Cisco.
Êtes-vous de Cisco ou d'American Eagle?
Вы из Сиско или из Американ Игл? Нет.
Écoute, Cisco, terminons cet inventaire pour pouvoir rentrer à la maison.
Циско, давай просто закончим инвентаризацию и пойдем домой.
CISCO : Félicity!
- Фелисити!
Cisco, Caitlin!
- Циско, Кейтлин!
Est-ce que Cisco doit aussi le garder?
Хорошо, а Циско тоже должен хранить этот секрет?
C'est comme ça que j'ai rencontré Cisco et Caitlin.
- Так я познакомилась с Циско и Кейтлин. - Понятно.
Cisco, ce n'est vraiment pas le moment.
Циско, сейчас не самое подходящее время.
Je viens de parler avec Cisco des laboratoires S.T.A.R.
Я только что связалась с Циско из лаборатории С.Т.А.Р.
Ou pire, finir comme le petit de Cisco.
Или еще что похуже.
Tu es Mme Vaughn, Veronica Vaughn, de San.. Fran... cisco.
Ты миссис Вон, Вероника Вон, из Сан... фран... циско.
Cisco, il y a du feu partout.
Циско, здесь везде огонь.
Cisco, tu es toujours là?
Циско, ты тут?
Tu as quoi d'autre pour moi, Cisco?
Циско, есть еще что-нибудь для меня?
T'est sûr de ça, Cisco?
Ты уверен, Циско?
Cisco a raison.
Циско прав.
Cisco, si tu ne bloques pas l'explosion, tout le monde dans ce bâtiment va mourir, Caitlin inclus.
Циско, если ты не запечатаешь взрыв, все в здании погибнут, включая Кейтлин.
Cisco, on est prêt à y aller.
Циско, можно идти.
Cisco donne moi la seringue.
Циско, шприц.
Cisco, où il est?
Циско, где он?
Cisco, on doit le faire sortir ou il va mourir.
Циско, мы должны вытащить его оттуда, или он умрёт.
- Cisco, tu m'entends?
– Циско, ты меня слышишь?
Cisco est là?
Циско там?
Cisco le fait.
Циско сделает.
Ecoute, Cisco, je vais bien.
Слушай, Циско, я в порядке.
C'est ce que m'a rapporté Cisco, Caitlin, et je prévoyais de grandes choses pour vous.
Так я нашел Циско, Кэйтлин, и я предсказываю великое будущее для вас.
Je vais te le redemander, Cisco.
Я спрошу тебя снова, Циско.
À la suite de ça, tu peux comprendre pourquoi Cisco voulait se préparer au pire.
Поэтому, ты можешь понять почему Циско готовился к худшему.
Non, Cisco.
Нет, Цинско.
Ni celle de Cisco non plus.
И не вина Циско.
On va le trouver, Cisco, ensemble.
Мы найдем его, Циско.
Cisco!
! "
Sous-titrage : IFT
Субтитры специально подготовлены для HQ-Films.ws. ( Copyleft ) robottiсk lumpen cisco.
Cisco et Pancho sont pas venus.
— Сиско и Панчо не пришли.
Cisco.
Я работаю в компании "Циско".
Quand peut-on dire que Cisco, Intel, Google, Apple ou IBM...
огда был последний раз, чтобы
Agent spécial Cisco.
Что такое?
Je m'appelle Ramon Cisco.
Вы кто? Я