English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Cordy

Cordy traduction Russe

172 traduction parallèle
- Hé, Cordy, jolie tenue.
- Эй, Корди, отличный прикид!
- Cordy, va aider Giles.
- Корди, ты должна пойти с Джайлзом.
Cordy?
Корди...
Cordy?
Корди!
Envoyons Cordy le combattre et tapons-nous une pizza.
Мы пошлем Корди драться с этим парнем, а сами поедим пиццу.
Cordy, t'es la meilleure. Ah oui?
Корди, ты королева.
Cordy, tu te sens bien?
Корди, что с тобой?
Ses yeux pervers à la Pierce Brosnan courent sur ma Cordy.
Кидает эти мерзкие взрослые пирс-броснановые взгляды на мою Корди.
Tu peux aller voir tous tes amis et leur dire que Cordy a enfin payé.
Теперь можешь пойти рассказать своим друзьям, что Корди наконец получила по заслугам.
- Tu peux y aller avec Cordy.
- Можешь взять Корди.
- Cordy, note le message.
- Корди, просто прими сообщение.
Cordy, je suis en train de parler!
Корди, пожалуйста, я разговариваю!
Cordy et moi, on a voulu l'aider.
Корди и я пытались забрать его оттуда.
C'est à Cordy.
Это вещи Корди.
Je le fais, et vous cessez d'envoyer les isions à Cordy.
Я сделаю это для тебя, и ты прекратишь посылать Корди убивающие ее видения.
Pourquoi les Puissances organisent-ils une rediffusion dans la tête de Cordy?
Дело закрыто. Почему Силы показали это?
- Cordy, fiche le camp d'ici.
Корди, убирайся отсюда.
- Cordy et moi allons nous rendre à ce club.
- Корди и я пойдем проверим спортзал.
Cordy!
Принесите ей воды.
Cordy!
Корди!
Cordy a été aspirée par le portail.
Корди засосало в портал.
- Cordy! Le but d'un inventaire...
Корди, цель инвентаризации..
- Cordy! Par ici!
Здесь!
Angel est le guerrier, Wesley le cerveau des opérations, Gunn les muscles, Cordy le cœur et moi...
Ангел чемпион, Уэсли - мозг операции. Ганн - ее мускулы, а Корди - сердце. А я....
Oh, bien sûr,'Cordy, rentre à la maison et joue à l'otage avec la torture la peur et la torture...
О, уверена, Корди приходит домой, станосится заложником ее пытают, она боится, ее снова пы...
- Cordy! Par là!
Корди, сюда.
- Cordy, par ici.
Корди, сюда.
Cordy, Fred.
Корди, Фред.
Cordy. Je suis désolé.
Корди, прости, что я солгал, просто...
Elle a mordu Cordy.
- Она укусила Корди.
On va emmener Cordy dans un endroit sûr puis on va s'occuper de Darla.
- Мы заберем Корди в безопасное место, и мы позаботимся о Дарле.
Elle a essayé de tuer Cordy. Et c'est un vampire.
Но она пыталась убить Корди, а еще - она вампир.
- Si elle s'approche de Cordy ou Fred...
- Если она подойдет к Корди или Фред...
Il a aussi viré Cordy et Gunn.
Он ревнует! - Твой отец?
Cordy a-t-elle eu une vision?
У Корди было видение? - Нет.
- Cordy, s'il te plaît, fais-le juste.
Корди, пожалуйста, сделай то, что я тебе говорю.
- Bonsoir, Cordy.
- Добрый вечер, Корди.
Cordy, il faut qu'on en discute.
Корди, мы должны поговорить об этом.
Cordy a eu deux visions en l'espace d'une soirée.
Корди было два видения за один вечер. Ты видишь, что это сделало с ней.
Vu les brûlures de Cordy... il est fort possible qu'il y ait du feu.
Ну, основываясь на ожогах, которые Корди получила от последнего видения... -... нужно будет иметь дело с огнем. - С огнем.
Occupe-toi de Cordy.
Заботься о Корди.
On a réussi, Cordy.
Я...
Cordy, je...
Корди, я...
Cordy, prends ma voiture.
Корди, ты поведешь.
Cordy, la hache!
Корди, топор!
C'est Cordy.
- это Корди.
Cordy?
Корди?
Cordy, c'est Darla.
- Это же Дарла.
Cordy, ça va aller.
С тобой все будет в порядке. Корди, с тобой всё будет в порядке.
Comment va Cordy?
Как там Корди?
Tu es la fille de la vision de Cordy.
У меня было имя. Винифред.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]