English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Ellen

Ellen traduction Russe

1,267 traduction parallèle
Ellen, pouvez-vous m'aider à la trouver?
Элен, можешь мне помочь найти ее?
Je suis allé chez Love Solutions, et j'ai vu sur l'ordinateur d'Ellen Pierce que vous et moi, on est un 9.6.
Я ходил в Любовные решения и видел в компьютере Элен Пирс, что у нас с тобой 9.6 баллов.
Bonjour, Ellen.
Привет, Элен.
Allons, Ellen.
Да брось, Элен.
Voici ma grand-mère, Mary Ellen.
Это моя бабушка, Мэри Эллен.
Ellen, il faut qu'on boucle ça.
Эллен, нам пора заканчивать.
Tu sais, Ellen, j'adorerais poursuivre ce tête-à-tête, mais j'ai un million de choses à faire avant ce soir.
Знаешь, Эллен, я бы с радостью продолжил этот тет-а-тет, но у меня миллион вещей, которые надо сделать до вечера!
J'ai vu la pièce, Ellen. Pour la première fois en 8 semaines, - j'ai vu ce qu'on peut en faire.
Я увидел пьесу, Эллен, впервые за восемь недель я увидел, что мы можем сделать с этой пьесой!
- Je suis désolée, Ellen. Les chiffres sont sortis comme ça.
Мне жаль, Эллен, это просто... просто суммы были большие.
Mais tu ne veux pas qu'Ellen ou Henry le sachent.
Да. Но ты не хочешь, чтобы Эллен или Генри знали о них?
Je dois parler aux acteurs 5 minutes, juste 5 minutes avant le spectacle sans Henry, sans Ellen.
Так точно, мне нужно переговорить с актерами пять минут, всего лишь пять минут до выступления! Без Генри - и без Эллен.
C'est l'avaleur de raquette personnel d'Ellen Chin qui me dit ça?
И это слова глотателя ракеток Хелен Чин! Нет уж, извини!
Et je suis désolé mais non, tu ne peux pas utiliser Ellen Chin non plus.
Хелен Чин тоже не упоминай!
Ellen et Hanne, venez ici.
Эллен и Ханна, идите сюда.
J'ai subitement eu peur de te perdre et Ellen, et Hanne.
Я вдруг стал так бояться потерять тебя и Эллен, и Ханну.
- Ellen, c'est un répondeur.
Элен, идём. Это простое сообщение.
Et voici Ellen.
А это - Элен.
Ellen est assez affectée.
Элен расстроена. Мы ходили в поход.
Pour ceux qui l'ignorent, je suis le grand-père de Vivienne. Linda ne pouvant pas s'occuper d'elle, ma femme Ellen... et moi-même avons élevé Vivienne pendant 16 ans.
Для тех, кто не знает, я - дедушка Вивьенн, но так как Линда, наша дочь, не могла присмотреть за ней, то мы с Элен воспитывали Вивьенн как свою дочь до 16 лет.
Je suis Ellen Stambler.
Меня зовут Эллен Стэмблер.
Qu'est-il arrivé à Ellen Pierce?
Что случилось с Эллен Пирс?
Hé, Ellen...
Привет, Эллен.
Ellen...
Эллен...
- Ellen dit qu'il n'est pas de bonne compagnie.
- Эллен сказала, что от него жди беды.
Tu as appelé Ellen?
Ты звонил Эллен?
Ellen. Comment ça va?
Элен, что случилось?
Salut, moi c'est Ellen.
Привет, я - Элен.
Tu crois qu'il y avait quelque chose entre Papa et Ellen?
Думаешь, у папы с Элен что-то было?
Oh, salut, Ellen.
Привет, Элен.
- Ellen.
- Элен.
Ellen, je suis désolé. Vraiment.
Элен, простите, мне правда очень жаль.
Ellen...
Элен...
Bobby, Ellen peut-être.
Бобби. Может, Элен.
Tu ne peux pas être gay pour une personne. À moins d'être une femme et de rencontrer Ellen.
Ты не можешь быть геем для одного человека, если только ты не женщина и не встретил Эллен.
Sue Ellen va engager...
Сью Эллен нанимает...
Ellen DeGeneres me plaît bien.
Хотя Элен Деженерис мне нравится.
Ellen a dû annuler son voyage à Venise.
Эллен пришлось отменить поездку в Венецию.
J'ai fait du supplément pour Ellen.
Мы с Эллен поменялись сменами.
Ellen, j'essaye de trouver des réponses sur qui je suis.
У федералов ничего нет - ни одного подозреваемого.
- C'est Ellen. - Tu as des nouvelles de Sam?
Твоя мать, случаем, не погибла во время пожара в вашем доме?
J'ai parlé avec Ellen.
Нам определенно нужна помощь.
Allons, Ellen, c'est important pour les enfants de voir à quel point la Rebellion est mal en point.
Да ладно, Элен. Детям очень важно увидеть состояние Восстания.
Merci, Ellen.
Да. Хорошо.
Ouais. Ellen a une affaire.
Прости, старина.
Écoute je sais pas Dean, ce n'est peut-être rien, mais j'ai dit à Ellen qu'on pensait aller vérifier. - Tu lui as dit ça? - Ouais.
Послушай, Дин, я не знаю, может, там ничего нет, но я пообещал Элен что мы подумаем о расследовании.
Bonjour, Ellen.
20 минут спустя...
Ellen. Salut.
А, Эллен, привет!
- Ellen.
Эллен!
J'ai payé pour Ellen Chin.
- Я заплатил за Хелен Чин!
Il pourrait lui arriver des histoires et j'ai juré de le surveiller. Allez, Ellen.
Значит, ты не отвечаешь критериям.
D'accord, appelle Ellen. Dis-lui qu'on prend l'affaire.
Ладно, звони Элен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]