English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Frankie

Frankie traduction Russe

2,202 traduction parallèle
J'ai été en prison, Frankie!
Я побывал в тюрьме.
On oublie vite, Frankie.
Они быстро всё забудут.
Frankie, j'ai changé, OK?
Я изменился Френки.
Frankie, je suis clean maintenant.
Я больше не занимаюсь тёмными делами.
Je sais pas ce que vous a dit Frankie, mais je n'ai pas d'argent en tout cas.
- Я не знаю, что Френки сказал. Но у меня вообще нет денег.
Frankie t'en a parlé?
Френки разболтал?
Va te faire foutre, Frankie! Non, non, tu peux pas faire ça. - Tu peux pas.
Ты не можешь так поступить со мной.
Frankie dit que t'as besoin d'argent.
Френки говорит, тебе нужны деньги.
Frankie, va mettre la clim dans la voiture.
Френки, заведи машину и включи кондиционер.
Oh, Frankie! Espèce de... salopard.
Френки... чёртов мудак.
À l'intérieur, Frankie va désarmer les vigiles et couper les caméras.
Френки перегрузит охранную систему и выведет из строя камеры.
C'est pas si facile, frangin. C'est pas si facile, Frankie.
Это не так просто, Френки.
On raconte la même chose au sujet de Frankie.
То же говорили и про Френки.
Frankie et moi, on est partis en voyage.
Мы с Френки просто путешествовали.
Frankie est de retour, alors? Oui.
Заметно, что Френк вернулся.
Ferme-la, Frankie!
Завались Френки.
- Viens, Jimmy! - C'était quoi, ça, Frankie?
Пошли, Джимми.
T'es qu'une raclure, Frankie. Tu sais ça?
Ты, в натуре, кусок говна.
Toi et moi, Frankie.
Я и ты.
Frankie, t'es touché?
Френки, в тебя попали?
- Frankie, tu restes ici.
Держись Френки.
Je m'occupe de Frankie!
Пошёл, это твой шанс.
Frankie, on va s'en sortir.
- Мы выберемся Френки.
- Lève-toi, Frankie! - Je saigne!
Подъём Френки.
- Où est Frankie? - Démarre! - Où est Frankie?
- Где Френки?
Frankie est foutu, James!
Он уже не жилец.
Tu es mon frère, Frankie.
Ты мой брат.
Oh, merde, Frankie!
Чёрт, Френки.
Hé, Frankie, as-tu déjà remarqué comment Frost arrive à parler et travailler en même temps?
Эй, Фрэнки, ты когда-нибудь замечал, как Фрост ухитряется одновременно говорить и работать?
Frankie, tu peux prendre les rapports d'incidents, ceux des gosses qui disaient avoir vu le clown en 88?
Фрэнки, можешь взять отчеты происшествий, где дети утверждали, что видели клоуна в 1988?
Yo, Frankie P.P, si on amène le camion ici pour un graissage rapide, tu passeras un marché avec nous, voyant comment il était le vôtre, vous savez, avant qu'il touche le fond?
Эй, Фрэнки, если мы вернемся, ты нам предоставишь скидку? Чтобы увидеть фургончик во всей красе, каким он был до того, как ты всё испортил.
Oh. Allez, Frankie!
Фрэнки, ну давай уже.
Tu le vois, Frankie?
А ты, Фрэнки?
Je vais appeler Frankie, dis lui de regarder tout ce qui a été posté sur Instagram,
Я позвоню Фрэнки, пусть он проверит, что запостили в Инстаграм,
Maman vient de dire à Tommy et Frankie qu'elle a besoin de soutien moral.
Ма только что сказала Томми и Фрэнки, что ей нужна моральная поддержка.
Frankie et moi on doit retourner au travail, Papa.
Нам с Фрэнки надо вернуться к работе.
Et Frankie là... tu vois ce gamin?
А наш Фрэнки... видишь его?
Oui, et pour le dossier, uh, Frankie est un bon détective.
Да, и к твоему сведению, Фрэнки отличный детектив.
- Regardes-toi Frankie.
- Посмотри на себя, Фрэнк.
- Salut Frankie.
— Привет, Фрэнки.
Salut ami de Frankie.
Привет, подружка Фрэнка.
Pourquoi t'es pas sortie avec Frankie et Mikey par devant?
Почему ты не вышел у главного входа вместе с Фрэнком и Майки?
Frankie Dunlevy?
Фрэнки Данлеви?
Frankie?
Фрэнки?
En fait Frankie est là pour autre chose.
На самом деле, Фрэнки не за этим сюда пришел.
Frankie, je suis désolée, mais j'ai cours toute la journée.
Фрэнки, прости, но я весь день буду на занятиях.
Je ne fais pas marche arrière, Frankie.
Я тебе не запасной вариант, Фрэнки.
Frankie j'ai besoin de ton aide.
Фрэнки, мне нужна твоя помощь.
Putain, Frankie!
- Чёрт, Френки.
- C'est pas si facile, Frankie...
- Это не так легко.
- Je ne pars pas sans Frankie.
- Я не уеду без Френки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]