English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Ivo

Ivo traduction Russe

57 traduction parallèle
Il a été construit par l'architecte Ivo Shandor.
Имя архитектора был Иво Шэндор. Я нашел это в Гиде Духов Тобинса Он был также доктором.
Je cherche Ivo Levi.
Я ищу Иво Леви.
Tu connais Ivo Levi?
Ть знаешь Иво Леви?
C'est vous Ivo Levi?
Это вь Иво Леви?
Où est Ivo?
Где Иво?
On a perdu Ivo.
Иво мёртв.
Je m'appelle Ivo.
Меня зовут Иво.
Dr Anthony Ivo.
Доктор Энтони Иво.
D'après Ivo, tes amis sont un danger pour nous.
Иво сказал - обязательно. Твои друзья представляют опасность для этих людей.
Si Ivo ou n'importe lequel de ses hommes ont survécu à l'explosion, ils vont nous traquer.
Если Иво и его люди выжили при взрыве, они будут нас преследовать.
Ivo semble le croire.
Так считает Иво.
Il y a un docteur, il s'appelle Ivo, il est venu sur l'île pour tester son sérum sur des gens.
Был доктор по имени Иво, он прибыл на остров, чтобы испытать сыворотку на людях.
Et tu penses qu'Ivo est à Starling City?
И ты думаешь, этот Иво сейчас в Старлинге?
Ivo et ces hommes.
Иво и его люди.
Ivo lui a tiré dessus.
Иво просто выстрелил в неё.
Ivo a tué Shado.
Айво ее убил.
Ivo est toujours là dehors.
Айво все еще там.
Ivo a un bateau pleins d'hommes, de tueurs.
У Айво корабль полный убийц.
Au moins nous saurons si Ivo et ses hommes retournent sur l'île.
Так что мы хотя бы будем знать, если Иво со своими людьми вернётся на остров.
On trouve Slade, et... Peut-être devrions nous considérer l'offre d'Ivo.
Мы найдём Слэйда, и... возможно, рассмотрим предложение Иво.
Je peux essayer de parler avec Ivo.
Я могу попытаться поговорить с Иво.
Ivo a tué Shado.
Айво убил Шадо.
Ivo a toujours huit gardes sur le pont, tous armés.
У Айво всегда на палубе 8 охранников, все вооружены.
En supposant que nous pouvons nous occuper de la défense d'Ivo. Comment allons-nous nous approcher assez pour monter sur le bateau?
Даже если мы справимся с охраной Айво, как мы подберемся близко к кораблю?
Ivo a tué Shado par ma faute.
Айво убил Шадо из-за меня.
Les hommes d'Ivo le feront.
А люди Айво будут.
Le cargo d'Ivo est ici.
Корабль Айво здесь.
J'ai passé un an avec Ivo.
Я провела год с Энтони Айво.
Une chose que des gens comme Ivo ne doivent pas avoir entre les mains.
Кое-что, что людям вроде Айво никогда нельзя позволять контролировать.
Ivo ne doit pas l'avoir.
Нельзя чтобы Аво получил его.
Tu dois tuer Ivo.
Ты должен убить Айво.
Attendez, M. Ivo.
Нет, подождите. Подождите, мистер Айво.
T'as de la chance qu'Ivo te veuille vivant.
Тебе повезло, что Айво ты нужен живым.
Le Dr Ivo m'a demandé de monter à bord pour donner les derniers sacrements à un mourant.
Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком.
Ivo a envoyé ses hommes en salle des machines, comme prévu.
Айво послал людей в моторный отсек, как мы планировали.
Où est Ivo?
Где Айво?
Je t'en prie, Ivo.
Пожалуйста...
Sauf si Ivo et ses hommes viennent nous chercher.
Если только Айво и его люди не придут нас искать.
- IVO : Pitié.
Пожалуйста.
Ivo, qu'est-ce que tu dis?
Айво, что ты хочешь сказать?
Commence à parler, Ivo!
Начинай говорить, Айво!
Ivo l'a fait.
Айво знал.
IVO : Je t'ai sauvée une fois, Sara.
Я как-то спас тебя, Сара.
Un petit cadeau de Ivo.
Небольшой подарок от Айво.
Ivo...
- Иво...
- Ivo a été capturé.
- Иво побывал в плену.
Mon nom est Ivo.
Меня зовут Иво.
Ivo veut te voir.
Айво хочет тебя видеть.
J'ai passé un an avec Ivo.
Я знаю, как он думает.
- Le préféré d'Ivo.
Любимое средство Айво.
Trouve Ivo.
Найди Айво.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]