Translate.vc / Français → Russe / Madge
Madge traduction Russe
101 traduction parallèle
- Comment va Madge?
- Как поживает Мадж?
Madge Hardwick vous attend.
Твоя подруга Мадж Хардвик ждет тебя.
Non, c'est Madge Hardwick.
Нет, это от Мадж Хардвик.
Certainement de Madge.
Вероятно от Мадж.
Et avec mon amie Madge, en plus.
И на Мадж - из всех женщин на свете!
Je n'ai pas encore lu celui de Madge.
О боже, я даже не прочитал телеграмму от Мадж.
Je vais chercher Madge. On se voit au cocktail.
Пойду поищу Мадж, встретимся за коктейлем.
Madge, vous me choquez.
Мадж, ты меня шокируешь!
Dès notre arrivée, j'irai voir Madge. Je désire juste savoir qui est cette Tremont.
Но так или иначе, как только мы прилетим, я найду Мадж... и узнаю у нее, кто эта Тремонт и что она из себя представляет.
- Vous voulez dire Madge?
- Ты, конечно, не о Мадж?
Madge ne sait rien.
Она об это ничего не знает.
Madge, chérie.
Мадж, дорогая!
- Madge, je vous en prie.
- Мадж, прошу тебя!
- C'est Madge.
- Мадж.
Madge est si compréhensive.
Мадж, ты самая понятливая женщина.
Madge est si gentille.
Мадж очень смелая женщина.
Après vos soins, nous irons voir Madge.
Когда твой глаз будет в порядке, мы пойдем к Мадж.
D'abord le maniaque, puis Madge et Bates.
Сначала этот маньяк, потом Мадж, а теперь этот Бейтс.
Arrangeons vos affaires d'abord, et je parlerai de Dale à Madge.
Прежде всего нужно разобраться в твоей ситуации, а потом я спрошу у Мадж о Дейл.
Madge aura entendu parler de Violet.
Мадж просто узнала что-то об этой девице Вайолет.
- Madge, chérie, je voulais vous dire que je suis mariée.
- Мадж, дорогая... Я хотела сказать тебе, что только что вышла замуж.
Madge. Horace est en danger.
Мадж, тебе стоит подняться, чтобы спасти Хораса.
Bonsoir, Madge.
ѕривет, ћэдж.
Mais ça m'étonnerait que Madge soit d'accord.
Ќо € не думаю, что ћэдж это понравитс €.
Je ne sais pas, Madge.
я не знаю, ћэдж.
Hier, peut-être... la fille du patron, la petite Madge. Crétin!
А, малышка Мэдж заходила вчера!
Maggie, Margot, Madge...
Мэгги, Марго, Мардж и так далее.
"Madge, grandes gencives."
"Мадж - большие десны".
Si ça ne dérange pas Madge, alors moi non plus.
Если Мадж всё равно, то мне уж точно.
- Quelle journée, Madge...
- Боже, ну и денек предстоит.
Non, ça a toujours été Madge.
Нет. Меня всегда звали Мэдж.
- Madge Carrigan.
Мэйдж Карриган, местная леди.
- Vous êtes Madge Carrigan, - la reine des guirlandes?
Пожалуйста, скажите, что вы - Мэйдж Карриган, которая делает венки из таволги.
Qu'y a-t-il, Madge?
Мадж. Что такое?
Je me demande pourquoi il n'a toujours pas épousé Madge?
Мне интересно, почему, спустя столько времени, он до сих пор не женился на Мадж?
Je crois qu'il visite vos appartements plus pour Votre Majesté que pour Madge.
Думаю, что Норрис приходит сюда больше ради Вашего Величества, чем ради Мадж
Oui et Madge Vance a eu mon rôle, comme d'habitude.
И замечательная актриса Мэдж Ванс получила мою роль, как она обычно это делает.
Sa nullité a rendu la performance de Madge encore plus admirable, merveilleuse.
Ужас пьесы позволил игре Мадж лучше выглядеть. Она прекрасно играла.
J'écris à Madge pour lui dire
Я пишу записку для Мэйдж, чтобы сказать ей, какой потрясающей была ее игра.
Madge, de l'entrepôt, a fait sa première vente.
- Мэдж со склада заключила свою первую сделку.
Madge.
Мэдж.
Bella, Jake, Charlie et Madge Farley.
Белла, Джейк, Чарли и Мадж Фэрли.
Madge Hardcastle.
Мэдж Хардкасл.
Madge. Carol.
- Я Мэдж.
Madge comptait des billets.
Медж за стойкой считала деньги.
Madge a pu l'offenser avec ses charmantes remarques.
Сладкий голос и манеры Мейдж просто не понравились.
Les autres, si vous aviez fait attention, vous auriez remarqué que tout désigne Madge!
Если бы у вас, идиотов, была хоть капля мозгов, вы бы сообразили, что все факты указывают на Мейдж.
Maggie, Madge...
Можно Мэгги, Мадж...
C'est terminé, Madge?
Мардж, у нас все?
Madge!
Мардж!
Madge, qu'y a-t-il?
Мадж, что случилось?